Gold Clocks New High While Dollar Weakens; Asia And Europe Markets Mixed - Global Markets Today While US Slept
Gold Clocks New High While Dollar Weakens; Asia And Europe Markets Mixed - Global Markets Today While US Slept
On Friday, September 13th, U.S. markets closed higher as rising bets on a potential 50-basis point interest rate cut by the Federal Reserve boosted optimism. Small-cap stocks, particularly sensitive to rate changes, outperformed as hopes for a larger cut increased.
9月13日星期五,美國市場收高,原因是對聯儲局可能減息50個點子的押注越來越多,這提振了人們的樂觀情緒。隨着大幅下調的希望增加,對利率變動特別敏感的小盤股表現跑贏大盤。
Economic data released indicated that consumer prices grew by 2.5% year over year, while wholesale prices rose 0.2% month over month in August.
公佈的經濟數據顯示,8月份消費者價格同比增長2.5%,而批發價格同比上漲0.2%。
All S&P 500 sectors closed higher, led by communication services, utilities, and industrial stocks.
在通信服務、公用事業和工業股的帶動下,標普500指數所有板塊均收高。
The Dow Jones Industrial Average was up 0.72% and closed at 41,393.78. The S&P 500 ended the day higher by 0.54% at 5,626.00, and the Nasdaq Composite rose 0.65%, finishing the session at 17,683.98.
道瓊斯工業平均指數上漲0.72%,收於41,393.78。標準普爾500指數收盤上漲0.54%,至5,626.00,納斯達克綜合指數上漲0.65%,收於17,683.98。
Asian Markets Today
今日亞洲市場
- Japan markets closed for Respect for the Aged Day holiday.
- On Monday, Australia's S&P/ASX 200 gained 0.27%, ending the session at 8,121.60, led by gains in the Telecoms Services, Financials, and Consumer Discretionary sectors.
- India's Nifty 50 was down 0.11%, closing at 25,383.75, while the Nifty 500 closed higher by 0.17%, at 23,968.20.
- China markets closed for the Mid-Autumn Festival holiday.
- Hong Kong's Hang Seng ended the session higher by 0.31% at 17,422.12.
- 日本市場因敬老日假期休市。
- 週一,在電信服務、金融和非必需消費品板塊漲勢的帶動下,澳大利亞標準普爾/澳大利亞證券交易所200指數上漲0.27%,收於8,121.60點。
- 印度Nifty 50指數下跌0.11%,收於25,383.75,而Nifty 500指數收盤上漲0.17%,至23,968.20。
- 中國市場因中秋節假期休市。
- 香港恒生指數收盤上漲0.31%,至17,422.12。
Eurozone at 06:00 AM ET
歐元區美國東部時間上午 06:00
- The European STOXX 50 index gained 0.02%.
- Germany's DAX declined 0.19%.
- France's CAC was up 0.06%.
- U.K.'s FTSE 100 index traded lower by 0.11%.
- 歐洲斯托克50指數上漲0.02%。
- 德國DAX指數下跌0.19%。
- 法國的CAC上漲了0.06%。
- 英國。'富時100指數下跌0.11%。
Commodities at 06:00 AM ET
美國東部時間上午 06:00 的大宗商品
- Crude Oil WTI was trading higher by 0.40% at $68.02/bbl, and Brent was up 0.28% at $71.81/bbl.
- Oil prices rose amid expectations of a U.S. interest rate cut. Gains were capped by concerns over weak Chinese economic data and lingering demand worries despite supply disruptions from Hurricane Francine.
- Natural Gas declined 0.48% to $2.294.
- Gold was trading higher by 0.04% at $2,612.00, Silver gained 0.70% to $31.297, and Copper slid 0.11% to $4.2310.
- WTI原油價格上漲0.40%,至每桶68.02美元,布倫特原油上漲0.28%,至71.81美元/桶。
- 由於對美國減息的預期,油價上漲。儘管弗朗辛颶風導致供應中斷,但對疲軟的中國經濟數據的擔憂以及持續的需求擔憂抑制了漲勢。
- 天然氣下跌0.48%,至2.294美元。
- 金價上漲0.04%,至2612.00美元;白銀上漲0.70%,至31.297美元;銅價下跌0.11%,至4.2310美元。
US Futures at 06:00 AM ET
美國東部時間上午 06:00 的美國期貨
Dow futures were up 0.16%, S&P 500 futures rose 0.03%, and Nasdaq 100 Futures fell 0.13%.
道瓊斯指數期貨上漲0.16%,標準普爾500指數期貨上漲0.03%,納斯達克100指數期貨下跌0.13%。
Forex at 06:00 AM ET
美國東部時間上午 06:00 的外匯
- The U.S. dollar index fell 0.41% to 100.70, the USD/JPY was down 0.42% to 140.22, and the USD/AUD declined 0.49% to 1.4840.
- The dollar weakened as expectations grew for an oversized rate cut by the Federal Reserve. The yen surged to its highest level in over a year, while Treasury yields fell in anticipation of a potential 50-basis-point cut. The Bank of England and the Bank of Canada are also in focus.
- 美元指數下跌0.41%,至100.70,美元/日元下跌0.42%,至140.22,美元/澳元下跌0.49%,至1.4840。
- 隨着人們對聯儲局大幅減息的預期增強,美元走弱。日元飆升至一年多來的最高水平,而美國國債收益率因預期可能下調50個點子而下降。英格蘭銀行和加拿大銀行也是焦點。
Photo via Shutterstock
照片來自 Shutterstock