Pathfinder Closes $700,000 First Tranche of Private Placement
Pathfinder Closes $700,000 First Tranche of Private Placement
NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES
不用於分發給美國新聞通訊社或在美國傳播
VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / September 16, 2024 / Pathfinder Ventures Ltd. (TSXV:RV) ("Pathfinder" or the "Company") is pleased to announce that it has closed a first tranche of its non-brokered private placement announced July 8, 2024, issuing an aggregate of 7,000,000 units ("Units") at a price of $0.10 per Unit for gross proceeds of $700,000. The Company intends to extend the offering for the remaining balance of 3,000,000 Units, for up to 45 days.
不列顛哥倫比亞省溫哥華/ACCESSWIRE/2024年9月16日/Pathfinder Ventures Ltd.(多倫多證券交易所股票代碼:RV)(「開拓者」 或 「公司」)欣然宣佈,它已經完成了2024年7月8日宣佈的第一批非經紀私募股份,共發行700萬個單位(「單位」),總收益爲70萬美元。該公司打算將剩餘的300萬個單位的發行期延長至45天。
Each Unit is comprised of one common share and one-half of a warrant, a whole warrant ("Warrant") exercisable to purchase a common share at a price of $0.20 until September 13, 2027, subject to accelerated expiry upon certain events. The Issuer intends to use the net proceeds to fund and advance upgrades and expansion at its RV resorts, to advance acquisition opportunities within its pipeline, and for general working capital. In connection with the closing, the Company paid $29,400 and issued 294,000 warrants having the same terms as the Unit warrants, in payment of finder fees. All securities issued are subject to a hold period until January 14, 2025.
每個單位由一股普通股和一半的認股權證組成,一整份認股權證(「認股權證」)可在2027年9月13日之前以0.20美元的價格購買普通股,但某些事件會加速到期。發行人打算將淨收益用於資助和推進其房車度假村的升級和擴建,增加其籌建中的收購機會以及一般營運資金。在收盤方面,該公司支付了29,400美元,併發行了29.4萬份與單位認股權證相同條款的認股權證,以支付發現費。所有發行的證券的持有期至2025年1月14日。
Directors of the Company purchased an aggregate of 200,000 Units, representing approximately 2.86% of the total number of Units sold, with the associated common shares representing approximately 0.66% of the outstanding common shares as of the closing (and if the associated warrants are exercised, an aggregate of 300,000 common shares representing approximately 0.98% of the then-outstanding shares as of the closing). The participation by insiders constitutes a "related party transaction" within the meaning of Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). The Company has relied upon the exemption from the formal valuation and minority shareholder approval requirements pursuant to sections 5.5(a), (b) and (c), and sections 5.7(1)(a) and (b), respectively, of MI 61-101.
公司董事共購買了20萬股,約佔出售單位總數的2.86%,關聯普通股約佔截至收盤時已發行普通股的0.66%(如果行使了相關認股權證,則共計300,000股普通股,約佔截至收盤時已發行股票的0.98%)。內部人士的參與構成了第61-101號多邊文書——在特殊交易中保護少數證券持有人(「MI 61-101」)所指的 「關聯方交易」。根據密歇根州61-101第5.5(a)、(b)和(c)條以及第5.7(1)(a)和(b)條,公司分別依賴正式估值和少數股東批准要求的豁免。
About Pathfinder Ventures
關於探路者風險投資公司
Pathfinder Ventures Inc. is a leading provider of premium RV camping experiences, committed to delivering exceptional hospitality and modern amenities to outdoor enthusiasts. With a portfolio of strategically located resorts, Pathfinder offers unparalleled opportunities for memorable RV vacations.
Pathfinder Ventures Inc. 是優質房車露營體驗的領先提供商,致力於爲戶外運動愛好者提供卓越的款待和現代化的便利設施。Pathfinder 擁有一系列地理位置優越的度假村,爲難忘的房車假期提供了無與倫比的機會。
To learn more about Pathfinder Camp Resorts, click the link below:
要了解有關探路者營地度假村的更多信息,請點擊以下鏈接:
On behalf of the board of directors of the Company:
代表公司董事會:
Joe Bleackley
Chief Executive Officer, Founder and Director
Pathfinder Ventures Inc.
喬·布萊克利
首席執行官、創始人兼董事
探路者風險投資公司
Company Contact:
公司聯繫人:
Joe Bleackley
Chief Executive Officer, Founder and Director
Phone: (604) 914 2575
Email: ir@PathfinderVentures.ca
喬·布萊克利
首席執行官、創始人兼董事
電話:(604) 914 2575
電子郵件:ir@PathfinderVentures.ca
Cautions
注意事項
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release. No stock exchange, securities commission or other regulatory authority has approved or disapproved the information contained herein.
多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。證券交易所、證券委員會或其他監管機構均未批准或不批准此處包含的信息。
This news release may include certain "forward-looking statements" which are not comprised of historical facts. Forward-looking statements include statements and estimates that describe the Company's future plans, objectives or goals, including words to the effect that the Company or its management expects a stated condition or result to occur. Forward-looking statements may be identified by such terms as "will", "may", "should", "could", "would", "plans", "estimates", "anticipates", "expects", "believes" and other similar expressions. All statements other than statements of historical fact are forward-looking statements. Since forward-looking statements are based on assumptions and address future events and conditions, by their very nature they involve inherent risks and uncertainties. Although these statements are based on information currently available to the Company, the Company provides no assurance that such statements will ultimately prove to be accurate and that actual results and future events will meet management's expectations. Risks, uncertainties and other factors involved with forward-looking statements could cause actual events, results, performance, prospects and opportunities to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking statements. Forward-looking statements in this news release may include, but is not limited to, the Company's objectives, goals or future plans, including funding and refinancing. Factors that could cause actual results to differ materially from such forward-looking statements include, but are not limited to, the ability of the Company to successfully implement its development strategy and whether this will yield the expected benefits; competitive factors in RV's industry sector; the success or failure of product development programs; currently existing applicable laws and regulations or future applicable laws and regulations that may affect the Company' s business; decisions of regulatory authorities and the timing thereof; Covid-19 related risks, availability of properties for acquisition and/or development; the economic circumstances surrounding the Company's business, including general economic conditions in Canada, the US and worldwide; changes in exchange rates; changes in the equity market; inflation; uncertainties relating to the availability and costs of financing needed in the future; and those other risks disclosed in the filing statement and other disclosure document prepared and supplied on SEDAR. Although the Company believes that the assumptions and factors used in preparing the forward-looking statements in this news release are reasonable, undue reliance should not be placed on such information. Any forward-looking statement is made as of the date of this news release, and no assurance can be given that any such conditions or events will occur in the indicated time frames, as expected or at all. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, other than as required by law.
本新聞稿可能包括某些不包含歷史事實的 「前瞻性陳述」。前瞻性陳述包括描述公司未來計劃、目標或目標的陳述和估計,包括大意爲公司或其管理層預計將出現既定條件或結果的言論。前瞻性陳述可以用 「將」、「可能」、「應該」、「可以」、「將」、「計劃」、「估計」、「預期」、「預期」、「期望」、「相信」 等術語和其他類似表述來識別。除歷史事實陳述以外的所有陳述均爲前瞻性陳述。由於前瞻性陳述基於假設並涉及未來的事件和狀況,因此就其本質而言,它們涉及固有的風險和不確定性。儘管這些陳述基於公司目前獲得的信息,但公司不保證此類陳述最終會被證明是準確的,也無法保證實際業績和未來事件將符合管理層的預期。前瞻性陳述所涉及的風險、不確定性和其他因素可能導致實際事件、結果、業績、前景和機會與此類前瞻性陳述所表達或暗示的事件、業績、前景和機會存在重大差異。本新聞稿中的前瞻性陳述可能包括但不限於公司的目標、目標或未來計劃,包括融資和再融資。可能導致實際業績與此類前瞻性陳述存在重大差異的因素包括但不限於公司成功實施其發展戰略的能力以及這是否會產生預期的收益;房車行業的競爭因素;產品開發計劃的成敗;當前適用的法律法規或可能影響公司業務的未來適用法律法規;監管機構的決定及其時機;Covid-19相關風險、用於收購和/或開發的房產的可用性;公司業務的經濟狀況,包括加拿大、美國和全球的總體經濟狀況;匯率的變化;股票市場的變化;通貨膨脹;與未來所需融資的可用性和成本有關的不確定性;以及在SEDAR上準備和提供的申報聲明和其他披露文件中披露的其他風險。儘管公司認爲本新聞稿中編制前瞻性陳述時使用的假設和因素是合理的,但不應過分依賴此類信息。任何前瞻性陳述均自本新聞稿發佈之日起作出,無法保證任何此類情況或事件將在規定的時間範圍內按預期或根本發生。除非法律要求,否則公司不打算或義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。
This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.
本新聞稿不構成美國任何證券的賣出要約或收購要約的邀請。這些證券過去和將來都沒有根據經修訂的1933年《美國證券法》(「美國證券法」)或任何州證券法進行註冊,除非根據美國證券法和適用的州證券法進行註冊或獲得此類註冊的豁免,否則不得在美國境內或向美國個人發行或出售。
SOURCE: Pathfinder Ventures Inc.
來源:探路者風險投資公司