Gray Television (NYSE:GTN) Has No Shortage Of Debt
Gray Television (NYSE:GTN) Has No Shortage Of Debt
Legendary fund manager Li Lu (who Charlie Munger backed) once said, 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. As with many other companies Gray Television, Inc. (NYSE:GTN) makes use of debt. But the real question is whether this debt is making the company risky.
傳奇基金經理李錄(從查理·芒格支持)曾經說過,「最大的投資風險不是價格的波動,而是你是否會遭受永久性的資本損失。」 當你考慮一個公司的資產負債表時,考慮到風險性是非常自然的,因爲當一個企業倒閉時通常會涉及到債務。 正如許多其他公司一樣,格雷電視公司(NYSE: GTN)也使用了債務。 但真正的問題是這筆債務是否使公司變得有風險。
When Is Debt A Problem?
什麼時候負債才是一個問題?
Debt and other liabilities become risky for a business when it cannot easily fulfill those obligations, either with free cash flow or by raising capital at an attractive price. Ultimately, if the company can't fulfill its legal obligations to repay debt, shareholders could walk away with nothing. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. Of course, the upside of debt is that it often represents cheap capital, especially when it replaces dilution in a company with the ability to reinvest at high rates of return. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.
當一家企業無法輕鬆地通過自由現金流或以有吸引力的價格籌集資本來滿足債務義務時,債務和其他負債就會變得很危險。 最終,如果公司無法履行償還債務的法定義務,股東們可能一無所獲。 然而,一個更常見(但仍然痛苦的)情景是,它必須以低價募集新的股權資本,從而永久稀釋股東。 當然,債務的好處在於,它通常代表了廉價的資本,特別是當它以高回報率的公司代替稀釋時。 當我們考慮一家公司的債務使用時,我們首先看現金和債務。
How Much Debt Does Gray Television Carry?
格雷電視公司承載了多少債務?
As you can see below, Gray Television had US$6.14b of debt, at June 2024, which is about the same as the year before. You can click the chart for greater detail. And it doesn't have much cash, so its net debt is about the same.
正如您所看到的,截至2024年6月,格雷電視公司的債務金額爲61.4億美元,與前一年大致相同。 您可以點擊圖表以獲取更多詳細信息。 它沒有太多現金,所以淨債務大致相同。
How Healthy Is Gray Television's Balance Sheet?
格雷電視的資產負債表狀況如何?
We can see from the most recent balance sheet that Gray Television had liabilities of US$331.0m falling due within a year, and liabilities of US$7.60b due beyond that. On the other hand, it had cash of US$75.0m and US$344.0m worth of receivables due within a year. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by US$7.51b.
從最近的資產負債表可以看出,格雷電視在一年內到期的負債爲33100萬美元,超過一年到期的負債爲76億美元。另一方面,格雷電視擁有7500萬美元的現金和34400萬美元的應收賬款。因此,其負債超過了現金和(短期)應收賬款的總和,達到了75.1億美元。
The deficiency here weighs heavily on the US$487.1m company itself, as if a child were struggling under the weight of an enormous back-pack full of books, his sports gear, and a trumpet. So we'd watch its balance sheet closely, without a doubt. At the end of the day, Gray Television would probably need a major re-capitalization if its creditors were to demand repayment.
這種不足嚴重影響了公司的48710萬美元,就像一個孩子扛着一個裝滿書、體育器材和小號的巨大揹包一樣。所以我們會密切關注其資產負債表,毫無疑問。最後,格雷電視如果債權人要求償還,可能需要進行一次重大的再資本化。
In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).
爲了衡量公司相對於其收益的債務情況,我們計算其淨負債除以利息、稅項、折舊和攤銷前收益(EBITDA)和其利息支出除以利息前收益(EBIT)的比例(其利息覆蓋率)。這種方法的優點是,我們既考慮了債務的絕對量(淨負債與 EBITDA),又考慮到了與該債務相關的實際利息支出(其利息覆蓋率)。
Gray Television shareholders face the double whammy of a high net debt to EBITDA ratio (7.4), and fairly weak interest coverage, since EBIT is just 1.1 times the interest expense. This means we'd consider it to have a heavy debt load. Worse, Gray Television's EBIT was down 38% over the last year. If earnings continue to follow that trajectory, paying off that debt load will be harder than convincing us to run a marathon in the rain. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if Gray Television can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
格雷電視股東面臨淨債務與EBITDA比率(7.4)高和利息覆蓋率相對較弱的雙重打擊,因爲EBIT僅是利息費用的1.1倍。這意味着我們認爲其負債負擔較重。更糟糕的是,格雷電視的EBIT在過去一年下降了38%。如果收益繼續沿着這個軌跡下降,償還那筆負債將比說服我們在雨中參加馬拉松更加困難。毫無疑問,我們最多從資產負債表上了解債務情況。但最終,企業未來的盈利能力將決定格雷電視是否能夠逐漸加強其資產負債表。所以,如果您想知道專業人士的看法,您可能會發現這份關於分析師利潤預測的免費報告很有趣。
Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So the logical step is to look at the proportion of that EBIT that is matched by actual free cash flow. Looking at the most recent three years, Gray Television recorded free cash flow of 34% of its EBIT, which is weaker than we'd expect. That's not great, when it comes to paying down debt.
最後,儘管稅務人員可能非常喜歡會計利潤,但借款人只接受冰冷的現金。因此,合乎邏輯的步驟是考察EBIT的現金流量比例。在最近三年中,格雷電視的自由現金流量佔其EBIT的比例爲34%,這弱於我們的預期。就償還債務而言,這並不好。
Our View
我們的觀點
To be frank both Gray Television's EBIT growth rate and its track record of staying on top of its total liabilities make us rather uncomfortable with its debt levels. But at least its conversion of EBIT to free cash flow is not so bad. Considering all the factors previously mentioned, we think that Gray Television really is carrying too much debt. To our minds, that means the stock is rather high risk, and probably one to avoid; but to each their own (investing) style. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. For instance, we've identified 6 warning signs for Gray Television (2 are a bit unpleasant) you should be aware of.
坦白說,格雷電視的EBIT增長率及其對總負債的掌控能力使我們對其債務水平感到相當不安。但至少其EBIT轉化爲自由現金流的情況不那麼糟糕。考慮到之前提到的所有因素,我們認爲格雷電視的債務負擔確實過重。在我們看來,這意味着該股風險相當高,可能是一個應該避免的股票;但每個人(投資者)有其自己的風格。毫無疑問,我們從資產負債表中了解到的債務信息最多。然而,並非所有投資風險都存在於資產負債表中-與此相差甚遠。例如,我們已經發現了6個格雷電視的警示信號(其中2個有些不愉快),您應該注意到。
When all is said and done, sometimes its easier to focus on companies that don't even need debt. Readers can access a list of growth stocks with zero net debt 100% free, right now.
說到底,有時候更容易集中精力關注根本不需要債務的公司。讀者可以免費訪問零淨債務增長股票列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。