share_log

Here's Why Waste Connections (NYSE:WCN) Can Manage Its Debt Responsibly

Here's Why Waste Connections (NYSE:WCN) Can Manage Its Debt Responsibly

爲什麼waste connections(紐交所:WCN)能夠負責任地管理其債務
Simply Wall St ·  09/23 07:05

The external fund manager backed by Berkshire Hathaway's Charlie Munger, Li Lu, makes no bones about it when he says 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. We note that Waste Connections, Inc. (NYSE:WCN) does have debt on its balance sheet. But should shareholders be worried about its use of debt?

由伯克希爾·哈撒韋公司的查理·芒格支持的外部基金經理李露對此毫不掩飾,他說:「最大的投資風險不是價格的波動,而是你是否會遭受永久的資本損失。」當你檢查公司的資產負債表的風險時,考慮它的資產負債表是很自然的,因爲企業倒閉時通常會涉及債務。我們注意到,Waste Connections, Inc.(紐約證券交易所代碼:WCN)的資產負債表上確實有債務。但是,股東是否應該擔心其債務的使用?

When Is Debt Dangerous?

債務何時危險?

Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.

債務是幫助企業增長的工具,但是如果企業無法償還貸款,那麼債務就任其擺佈。在最壞的情況下,如果公司無法向債權人付款,它可能會破產。但是,更常見(但仍然昂貴)的情況是,公司爲了控制債務,必須以低廉的股價稀釋股東。但是,通過取代稀釋,對於需要資本以高回報率投資增長的企業來說,債務可以成爲一個非常好的工具。在考慮企業使用多少債務時,要做的第一件事是同時考慮其現金和債務。

What Is Waste Connections's Net Debt?

Waste Connections 的淨負債是多少?

As you can see below, at the end of June 2024, Waste Connections had US$7.71b of debt, up from US$6.70b a year ago. Click the image for more detail. Net debt is about the same, since the it doesn't have much cash.

如下所示,截至2024年6月底,Waste Connections的債務爲77.1億美元,高於去年同期的67.0億美元。點擊圖片了解更多詳情。淨負債大致相同,因爲它沒有太多現金。

big
NYSE:WCN Debt to Equity History September 23rd 2024
紐約證券交易所:WCN 債券與股本的比率歷史記錄 2024 年 9 月 23 日

How Strong Is Waste Connections' Balance Sheet?

Waste Connections的資產負債表有多強?

Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that Waste Connections had liabilities of US$1.77b due within 12 months and liabilities of US$9.55b due beyond that. On the other hand, it had cash of US$97.1m and US$961.5m worth of receivables due within a year. So it has liabilities totalling US$10.3b more than its cash and near-term receivables, combined.

放大最新的資產負債表數據,我們可以看到,Waste Connections在12個月內到期的負債爲17.7億美元,之後到期的負債爲95.5億美元。另一方面,它有9,710萬美元的現金和價值9.615億美元的應收賬款在一年內到期。因此,它的負債總額比其現金和短期應收賬款的總和多出103億美元。

This deficit isn't so bad because Waste Connections is worth a massive US$46.2b, and thus could probably raise enough capital to shore up its balance sheet, if the need arose. But it's clear that we should definitely closely examine whether it can manage its debt without dilution.

這種赤字還不錯,因爲Waste Connections的價值高達462億美元,因此,如果有需要,可能會籌集足夠的資金來支撐其資產負債表。但很明顯,我們一定要仔細研究它能否在不稀釋的情況下管理債務。

We use two main ratios to inform us about debt levels relative to earnings. The first is net debt divided by earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA), while the second is how many times its earnings before interest and tax (EBIT) covers its interest expense (or its interest cover, for short). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).

我們使用兩個主要比率來告知我們相對於收益的債務水平。第一個是淨負債除以利息、稅項、折舊和攤銷前的收益(EBITDA),第二個是其利息和稅前收益(EBIT)覆蓋其利息支出(或簡稱利息保障)的多少倍。這種方法的優勢在於,我們既考慮了債務的絕對數量(包括淨負債與息稅折舊攤銷前利潤),也考慮了與該債務相關的實際利息支出(及其利息覆蓋率)。

Waste Connections's debt is 3.0 times its EBITDA, and its EBIT cover its interest expense 5.1 times over. Taken together this implies that, while we wouldn't want to see debt levels rise, we think it can handle its current leverage. Waste Connections grew its EBIT by 8.0% in the last year. Whilst that hardly knocks our socks off it is a positive when it comes to debt. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately the future profitability of the business will decide if Waste Connections can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

Waste Connections的債務是其息稅折舊攤銷前利潤的3.0倍,其息稅前利潤支付利息支出的5.1倍以上。總而言之,這意味着,儘管我們不希望看到債務水平上升,但我們認爲它可以承受目前的槓桿率。去年,Waste Connections的息稅前利潤增長了8.0%。儘管這幾乎無法使我們大吃一驚,但在債務方面卻是一個積極因素。在分析債務水平時,資產負債表是顯而易見的起點。但最終,該業務未來的盈利能力將決定Waste Connections能否隨着時間的推移加強其資產負債表。因此,如果你想看看專業人士的想法,你可能會發現這份關於分析師利潤預測的免費報告很有趣。

Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. So we clearly need to look at whether that EBIT is leading to corresponding free cash flow. During the last three years, Waste Connections generated free cash flow amounting to a very robust 84% of its EBIT, more than we'd expect. That puts it in a very strong position to pay down debt.

最後,企業需要自由現金流來償還債務;會計利潤根本無法減少債務。因此,我們顯然需要研究該息稅前利潤是否會帶來相應的自由現金流。在過去三年中,Waste Connections產生的自由現金流相當於其息稅前利潤的84%,超出了我們的預期。這使其在償還債務方面處於非常有利的地位。

Our View

我們的觀點

Waste Connections's conversion of EBIT to free cash flow suggests it can handle its debt as easily as Cristiano Ronaldo could score a goal against an under 14's goalkeeper. But truth be told we feel its net debt to EBITDA does undermine this impression a bit. All these things considered, it appears that Waste Connections can comfortably handle its current debt levels. Of course, while this leverage can enhance returns on equity, it does bring more risk, so it's worth keeping an eye on this one. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. Be aware that Waste Connections is showing 2 warning signs in our investment analysis , you should know about...

Waste Connections將息稅前利潤轉換爲自由現金流,這表明它可以像克里斯蒂亞諾·羅納爾多在對陣14歲以下的守門員的比賽中進球一樣輕鬆地處理債務。但說實話,我們認爲其淨負債佔息稅折舊攤銷前利潤的比例確實稍微削弱了這種印象。考慮到所有這些因素,Waste Connections似乎可以輕鬆應對其當前的債務水平。當然,儘管這種槓桿可以提高股本回報率,但它確實帶來了更多的風險,因此值得關注。在分析債務水平時,資產負債表是顯而易見的起點。但是,並非所有的投資風險都存在於資產負債表中,遠非如此。請注意,在我們的投資分析中,Waste Connections顯示出兩個警告信號,你應該知道...

Of course, if you're the type of investor who prefers buying stocks without the burden of debt, then don't hesitate to discover our exclusive list of net cash growth stocks, today.

當然,如果你是那種喜歡在沒有債務負擔的情況下購買股票的投資者,那麼請立即查看我們的獨家淨現金增長股票清單。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接聯繫我們。或者,也可以發送電子郵件至編輯團隊 (at) simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論