share_log

CrowdStrike Executive Struck By Regret In House Hearing, Says Company Determined To Prevent Instances Like Microsoft Outage From Repeating: 'Deeply Sorry This Happened'

CrowdStrike Executive Struck By Regret In House Hearing, Says Company Determined To Prevent Instances Like Microsoft Outage From Repeating: 'Deeply Sorry This Happened'

crowdstrike高管在國會聽證會上遭受後悔,表示公司決心防止類似微軟服務中斷事件再次發生:「非常抱歉這件事發生了」
Benzinga ·  09/24 21:34

On Tuesday, an executive from the cybersecurity firm CrowdStrike Holdings Inc. (NASDAQ:CRWD) faced questioning from House lawmakers regarding a global technology outage that occurred in July.

週二,網絡安全公司CrowdStrike Holdings Inc.(納斯達克股票代碼:CRWD)的一位高管因7月發生的全球技術中斷而面臨衆議院議員的詢問。

What Happened: Adam Meyers, senior vice president of CrowdStrike, expressed his company's regret for the incident that disrupted thousands of flights and various industries.

發生了什麼:CrowdStrike高級副總裁亞當·邁耶斯對這起中斷數千次航班和各個行業的事件表示遺憾。

"We are deeply sorry this happened and are determined to prevent it from happening again," Meyers stated during his opening remarks, reported The Hill.

希爾報道,邁耶斯在開幕詞中說:「我們對發生這種情況深表歉意,並決心防止這種情況再次發生。」

The hearing, held by the House Homeland Security Subcommittee on Cybersecurity and Infrastructure, was the first to address the July 19 update mishap by CrowdStrike.

該聽證會由衆議院國土安全網絡安全和基礎設施小組委員會舉行,是首次針對CrowdStrike7月19日更新事故的聽證會。

The faulty update crashed computers running Microsoft Corporation's (NASDAQ:MSFT) Windows software, leading to a global outage.

錯誤的更新使運行微軟公司(納斯達克股票代碼:MSFT)Windows軟件的計算機崩潰,導致全球停機。

During the questioning, Meyers stated that the outage was not a result of a cyberattack but was caused by a rapid response content update from CrowdStrike.

在訊問中,邁耶斯表示,中斷不是網絡攻擊造成的,而是由CrowdStrike的快速響應內容更新造成的。

"I can assure you that we will take the lessons learned from this incident and use them to inform our work as we improve for the future," he said.

他說:「我可以向你保證,我們將從這次事件中吸取教訓,並在未來改進的過程中用它們爲我們的工作提供信息。」

Homeland Security Committee Chair Rep. Mark Green (R-Tenn.) raised the pressing issue of artificial intelligence, questioning the executive responsible for approving the update and whether AI was involved in the decision, the report noted.

報告指出,國土安全委員會主席馬克·格林(R-Tenn。)提出了緊迫的人工智能問題,質疑負責批准更新的行政部門以及人工智能是否參與了該決定。

In response, Meyers said that AI had no role in the decision-making process, explaining that the update was one of 10 to 12 released daily by the company.

作爲回應,邁耶斯表示,人工智能在決策過程中沒有任何作用,並解釋說該更新是該公司每天發佈的10至12份更新之一。

He added that the firm has stopped deploying updates to all customers simultaneously to prevent a recurrence of the issue.

他補充說,該公司已停止同時向所有客戶部署更新,以防止問題再次發生。

Subscribe to the Benzinga Tech Trends newsletter to get all the latest tech developments delivered to your inbox.

訂閱 Benzinga 技術趨勢時事通訊,將所有最新的技術發展發送到您的收件箱。

Why It Matters: The global IT outage, attributed to a software update from CrowdStrike, was described as the "largest IT outage in history," impacting computer systems running on the Windows operating system and cloud services.

爲何重要:全球信息技術中斷歸因於CrowdStrike的軟件更新,被描述爲 「歷史上最大規模的IT中斷」,影響了在Windows操作系統和雲服務上運行的計算機系統。

The incident affected businesses worldwide, including airlines, banks, media, and even 911 services.

該事件影響了全球企業,包括航空公司、銀行、媒體甚至911服務。

Following the outage, Delta Air Lines, Inc. disclosed that it expects the operational disruptions to have a direct revenue impact of $380 million for the September quarter due to flight cancellations and customer compensation.

停電後,達美航空公司透露,由於航班取消和客戶補償,預計運營中斷將對9月季度的收入產生3.8億美元的直接影響。

Microsoft pointed the finger at Delta for its extended recovery from the outage, stating that the airline's lack of IT modernization contributed to the prolonged recovery.

微軟指責達美航空長期從停電中恢復過來,稱該航空公司缺乏信息技術現代化是長期復甦的原因。

Delta defended its IT infrastructure, stating it has invested billions in IT capital expenditures since 2016.

達美航空爲其IT基礎設施辯護,稱自2016年以來已在IT資本支出上投資了數十億美元。

Check out more of Benzinga's Consumer Tech coverage by following this link.

點擊此鏈接,查看Benzinga對消費科技的更多報道。

  • Elon Musk Reacts After Mark Cuban Says He Would Buy X 'In A Heartbeat'
  • 馬克·庫班表示將 「心跳加速」 購買X後,埃隆·馬斯克做出了反應

Disclaimer: This content was partially produced with the help of Benzinga Neuro and was reviewed and published by Benzinga editors.

免責聲明:此內容部分是在Benzinga Neuro的幫助下製作的,並由Benzinga編輯審查和發佈。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論