Amid Resistance From Harris And Trump, Nippon Steel Scores Favorable Arbitration Ruling In $14.9B US Steel Acquisition Deal
Amid Resistance From Harris And Trump, Nippon Steel Scores Favorable Arbitration Ruling In $14.9B US Steel Acquisition Deal
An arbitration board has ruled in favor of Nippon Steel Corp (OTC:NPSCY) in its $14.9 billion acquisition of United States Steel Corporation (NYSE:X). The decision was announced on Wednesday.
仲裁委員會已作出有利於新日鐵公司(場外交易代碼:NPSCY)以149億美元收購美國鋼鐵公司(紐約證券交易所代碼:X)的裁決。該決定於週三宣佈。
What Happened: The arbitration panel, chosen by both the company and the United Steelworkers (USW) union, determined that U.S. Steel had met all conditions of the successorship clause in its labor agreement with the USW. Reuters reported that the USW remains opposed to the deal despite this ruling.
發生了什麼:由該公司和美國鋼鐵工人聯合會(USW)工會共同選出的仲裁小組裁定,美國鋼鐵公司在與美國鋼鐵工人聯合會(USW)的勞動協議中滿足了繼任條款的所有條件。路透社報道說,儘管有這項裁決,USW仍然反對該協議。
"The arbitrators accepted at face-value Nippon Steel's statement that it would assume the Basic Labor Agreement," the USW stated. However, the union's opposition to the acquisition remains unchanged.
USW表示:「仲裁員以面值接受了日本製鐵關於它將假定基本勞動協議的聲明。」但是,工會對收購的反對意見保持不變。
Nippon Steel expressed its commitment to maintaining a productive relationship with the USW, emphasizing that its commitments extend beyond the current labor agreement.
日本製鐵表示致力於與USW保持富有成效的關係,強調其承諾不僅限於當前的勞動協議。
The deal, initially signed last December, has faced political resistance, with both Democratic candidate Kamala Harris and Republican challenger Donald Trump advocating for U.S. Steel to remain American-owned.
該協議最初於去年12月簽署,但遭到了政治阻力,民主黨候選人卡馬拉·賀錦麗和共和黨挑戰者唐納德·特朗普都主張美國鋼鐵公司繼續由美國所有。
Nippon Steel aims to finalize the acquisition by the end of December, pending regulatory approval. The company has resubmitted its application to the U.S. national security panel, delaying the decision until after the Nov. 5 presidential election.
日本製鐵的目標是在12月底之前完成收購,尚待監管部門的批准。該公司已向美國國家安全小組重新提交申請,將決定推遲到11月5日總統大選之後。
Why It Matters: The arbitration board's decision is a significant milestone in the ongoing Nippon Steel's $14.9 billion acquisition of U.S. Steel. The deal has been under intense scrutiny, particularly from the U.S. national security panel, which has postponed its decision until after the presidential election due to concerns over national security and the steel supply chain.
爲何重要:仲裁委員會的決定是新日鐵以149億美元收購美國鋼鐵公司的一個重要里程碑。該協議一直受到嚴格審查,特別是來自美國國家安全小組的嚴格審查。出於對國家安全和鋼鐵供應鏈的擔憂,該小組已將決定推遲到總統大選之後。
Political figures such as Harris and Trump have voiced their opposition to the acquisition, arguing that U.S. Steel should remain American-owned. This political resistance adds another layer of complexity to the deal.
賀錦麗和特朗普等政治人物表示反對此次收購,認爲美國鋼鐵公司應繼續由美國所有。這種政治阻力爲該協議增加了另一層複雜性。
Despite these challenges, U.S. Steel CEO David Burritt remains optimistic about the merger's success. He believes that the deal will benefit both shareholders and employees, and he is confident that it will pass the Committee on Foreign Investment in the United States (CFIUS) scrutiny.
儘管面臨這些挑戰,但美國鋼鐵公司首席執行官戴維·伯裏特對合並的成功仍然持樂觀態度。他認爲,該交易將使股東和員工雙方受益,他相信該交易將通過美國外國投資委員會(CFIUS)的審查。
U.S. Steel has also been performing well despite global challenges, with strong domestic demand and positive earnings guidance for the third quarter of 2024.
儘管面臨全球挑戰,但美國鋼鐵公司也表現良好,國內需求強勁,2024年第三季度盈利預期樂觀。