The Five-year Loss for Jiangxi Bank (HKG:1916) Shareholders Likely Driven by Its Shrinking Earnings
The Five-year Loss for Jiangxi Bank (HKG:1916) Shareholders Likely Driven by Its Shrinking Earnings
This week we saw the Jiangxi Bank Co., Ltd. (HKG:1916) share price climb by 20%. But will that heal all the wounds inflicted over 5 years of declines? Unlikely. Five years have seen the share price descend precipitously, down a full 85%. While the recent increase might be a green shoot, we're certainly hesitant to rejoice. The important question is if the business itself justifies a higher share price in the long term. We really hope anyone holding through that price crash has a diversified portfolio. Even when you lose money, you don't have to lose the lesson.
本週,我們看到江西銀行股份有限公司(HKG:1916)的股價上漲了20%。但這是否足以彌補在過去5年裏遭受的傷害?不太可能。過去五年,股價急劇下跌,下跌幅度高達85%。儘管最近的增長可能是一個希望的苗頭,但我們當然不急於慶祝。重要問題是業務本身是否能長期支撐更高的股價。我們真誠地希望所有經受住價格崩盤的人都有一個多元化的投資組合。即使賠錢,也不要賠掉經驗教訓。
While the stock has risen 20% in the past week but long term shareholders are still in the red, let's see what the fundamentals can tell us.
雖然股票過去一週上漲了20%,但長期股東仍處於虧損狀態,讓我們看看基本面能告訴我們什麼。
In his essay The Superinvestors of Graham-and-Doddsville Warren Buffett described how share prices do not always rationally reflect the value of a business. One flawed but reasonable way to assess how sentiment around a company has changed is to compare the earnings per share (EPS) with the share price.
在他的文章《格雷厄姆-多德斯維爾的超級投資人》中,禾倫·巴菲特描述了股票價格並不總是理性地反映公司價值的情況。一種有缺陷但合理的評估公司情緒如何變化的方法是將每股收益(EPS)與股票價格進行比較。
During the five years over which the share price declined, Jiangxi Bank's earnings per share (EPS) dropped by 49% each year. This fall in the EPS is worse than the 32% compound annual share price fall. So the market may previously have expected a drop, or else it expects the situation will improve.
在股價下跌的五年裏,江西銀行的每股收益(EPS)每年下降了49%。這種EPS的下降比32%的年複合股價下跌更嚴重。因此,市場可能之前預計會出現下滑,或者是市場預計情況將會改善。
The company's earnings per share (over time) is depicted in the image below (click to see the exact numbers).
該公司的每股收益(隨時間的推移)如下圖所示(單擊可查看確切數字)。
We're pleased to report that the CEO is remunerated more modestly than most CEOs at similarly capitalized companies. It's always worth keeping an eye on CEO pay, but a more important question is whether the company will grow earnings throughout the years. Dive deeper into the earnings by checking this interactive graph of Jiangxi Bank's earnings, revenue and cash flow.
我們很高興地報告,CEO的報酬比大多數同類資本的公司的CEO要適度。關注CEO的薪酬是值得的,但更重要的問題是公司是否會在未來幾年增加收益。通過查看江西銀行收入、營業收入和現金流的互動圖表,深入了解收益情況。
What About Dividends?
那麼分紅怎麼樣呢?
When looking at investment returns, it is important to consider the difference between total shareholder return (TSR) and share price return. The TSR incorporates the value of any spin-offs or discounted capital raisings, along with any dividends, based on the assumption that the dividends are reinvested. So for companies that pay a generous dividend, the TSR is often a lot higher than the share price return. We note that for Jiangxi Bank the TSR over the last 5 years was -82%, which is better than the share price return mentioned above. This is largely a result of its dividend payments!
在考慮投資回報時,重要的是要考慮總股東回報率(TSR)和股價回報之間的差異。TSR包括任何剝離或折價增資的價值,以及根據假設股息被再投資。因此,對於支付慷慨股息的公司,TSR往往比股價回報高得多。我們注意到,對於江西銀行,過去5年的TSR爲-82%,比上述股價回報要好。這在很大程度上是其分紅支付的結果!
A Different Perspective
不同的觀點
While the broader market gained around 14% in the last year, Jiangxi Bank shareholders lost 25% (even including dividends). However, keep in mind that even the best stocks will sometimes underperform the market over a twelve month period. Unfortunately, longer term shareholders are suffering worse, given the loss of 13% doled out over the last five years. We'd need to see some sustained improvements in the key metrics before we could muster much enthusiasm. It's always interesting to track share price performance over the longer term. But to understand Jiangxi Bank better, we need to consider many other factors. Take risks, for example - Jiangxi Bank has 3 warning signs (and 1 which doesn't sit too well with us) we think you should know about.
雖然過去一年整體市場上漲了約14%,但江西銀行的股東損失了25%(甚至包括分紅)。 但請記住,即使是最好的股票有時也會在十二個月內表現不佳。 不幸的是,長期股東的狀況更糟,因爲在過去五年裏損失了13%。 在我們能夠表現出太多熱情之前,我們需要看到關鍵指標的持續改善。 追蹤股價長期表現始終是很有趣的。 但要更好地了解江西銀行,我們需要考慮許多其他因素。 例如,要冒的風險 - 江西銀行有3個警示信號(我們認爲您應該知道的1個信號我們不太滿意)。
Of course, you might find a fantastic investment by looking elsewhere. So take a peek at this free list of companies we expect will grow earnings.
當然,您可能在其他地方找到一家出色的企業進行投資。因此,請查看我們預計將實現盈利增長的公司的免費列表。
Please note, the market returns quoted in this article reflect the market weighted average returns of stocks that currently trade on Hong Kong exchanges.
請注意,本文引用的市場回報反映了當前在香港證券交易所交易的股票的市場加權平均回報。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。