COSCO SHIPPING Ports (HKG:1199) Takes On Some Risk With Its Use Of Debt
COSCO SHIPPING Ports (HKG:1199) Takes On Some Risk With Its Use Of Debt
Warren Buffett famously said, 'Volatility is far from synonymous with risk.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. We note that COSCO SHIPPING Ports Limited (HKG:1199) does have debt on its balance sheet. But the more important question is: how much risk is that debt creating?
禾倫·巴菲特曾經說過,'波動性與風險根本不是同義詞。' 因此,當您考慮任何特定股票有多大風險時,需要考慮債務,因爲過多的債務可能會拖垮一家公司。我們注意到中國遠洋海運港口有限公司(HKG:1199)的資產負債表上確實有債務。但更重要的問題是:這筆債務產生了多大風險?
When Is Debt Dangerous?
債務何時有危險?
Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. Ultimately, if the company can't fulfill its legal obligations to repay debt, shareholders could walk away with nothing. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. Having said that, the most common situation is where a company manages its debt reasonably well - and to its own advantage. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.
債務是幫助企業增長的工具,但如果企業無力償還債務,那麼它將處在債權人的掌控下。最終,如果公司不能履行償還債務的法律義務,股東可能會一無所有。然而,更頻繁的情況是,公司不得不以低於市場價格的價格發行股票,永久稀釋股東的權益,以恢復其資產負債表。話雖如此,最常見的情況是,一家公司合理管理其債務,並從中獲得自身利益。考慮一家公司的債務水平時,首先要考慮其現金和債務的總體情況。
What Is COSCO SHIPPING Ports's Debt?
中國遠洋海運港口的債務是多少?
As you can see below, at the end of June 2024, COSCO SHIPPING Ports had US$3.22b of debt, up from US$3.10b a year ago. Click the image for more detail. However, because it has a cash reserve of US$977.2m, its net debt is less, at about US$2.25b.
如下所示,截至2024年6月底,中國遠洋海運港口的債務爲32.2億美元,高於一年前的31億美元。點擊圖像獲取更多詳細信息。然而,由於其有97720萬美元現金儲備,淨債務較少,約爲22.5億美元。
How Strong Is COSCO SHIPPING Ports' Balance Sheet?
中遠海運港口的資產負債表有多強?
According to the last reported balance sheet, COSCO SHIPPING Ports had liabilities of US$1.48b due within 12 months, and liabilities of US$3.55b due beyond 12 months. Offsetting this, it had US$977.2m in cash and US$363.0m in receivables that were due within 12 months. So it has liabilities totalling US$3.69b more than its cash and near-term receivables, combined.
根據上次報告的資產負債表顯示,中遠海運港口有148億美元的應付債務在12個月內到期,以及355億美元的超過12個月到期的負債。與此相抵,它有9772萬美元的現金和3630萬美元的應收賬款在12個月內到期。因此,其負債總額比其現金和短期應收賬款合計多369億美元。
The deficiency here weighs heavily on the US$2.21b company itself, as if a child were struggling under the weight of an enormous back-pack full of books, his sports gear, and a trumpet. So we'd watch its balance sheet closely, without a doubt. After all, COSCO SHIPPING Ports would likely require a major re-capitalisation if it had to pay its creditors today.
這裏的不足迫在眉睫,壓在這家221億美元公司的身上,就像一個孩子揹着裝滿書籍、體育器材和小號的巨大揹包一樣。所以我們會密切關注它的資產負債表,毫無疑問。畢竟,如果中遠海運港口今天必須償還其債權人,很可能需要進行重大再融資。
We use two main ratios to inform us about debt levels relative to earnings. The first is net debt divided by earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA), while the second is how many times its earnings before interest and tax (EBIT) covers its interest expense (or its interest cover, for short). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).
BJ批發俱樂部控股公司的淨債務只有EBITDA的0.62倍。而其EBIT輕鬆覆蓋其利息費用,比例爲12.6倍。因此,我們對其超級保守的債務使用感到相當放心。雖然BJ批發俱樂部控股公司在EBIT方面沒有取得太多進展,但至少其盈利保持穩定。當分析債務水平時,資產負債表是顯然的切入點。但歸根結底,企業未來的盈利能力將決定BJ批發俱樂部控股公司能否隨着時間的推移加強資產負債表。因此,如果你要關注未來,可以查看一下這份免費的分析報告,了解分析師的盈利預測。
While COSCO SHIPPING Ports's debt to EBITDA ratio (4.7) suggests that it uses some debt, its interest cover is very weak, at 2.0, suggesting high leverage. So shareholders should probably be aware that interest expenses appear to have really impacted the business lately. The good news is that COSCO SHIPPING Ports improved its EBIT by 9.7% over the last twelve months, thus gradually reducing its debt levels relative to its earnings. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But it is future earnings, more than anything, that will determine COSCO SHIPPING Ports's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
儘管中遠海運港口的債務與EBITDA比率(4.7)表明它使用了部分債務,但其利息保障倍數非常弱,爲2.0,表明高槓杆。因此股東們可能需要意識到利息支出似乎最近確實對業務產生了影響。好消息是,中遠海運港口過去十二個月提高了9.7%的EBIT,逐漸減少了相對於收入的債務水平。毫無疑問,我們大多數關於債務的知識都來自資產負債表。但更重要的是未來收入,而不是任何其他因素,將決定中遠海運港口能否維持未來的健康資產負債表。因此,如果您想了解專業人士的看法,您可能會發現分析師利潤預測的免費報告很有趣。
But our final consideration is also important, because a company cannot pay debt with paper profits; it needs cold hard cash. So we always check how much of that EBIT is translated into free cash flow. In the last three years, COSCO SHIPPING Ports's free cash flow amounted to 36% of its EBIT, less than we'd expect. That weak cash conversion makes it more difficult to handle indebtedness.
但我們最終考慮的也很重要,因爲公司不能用紙面利潤支付債務;它需要冷硬現金。所以我們總是檢查有多少EBIt被轉化爲自由現金流。在過去三年中,中遠海運港口的自由現金流佔其EBIT的36%,低於我們的預期。這種較弱的現金轉換使其更難處理負債。
Our View
我們的觀點
To be frank both COSCO SHIPPING Ports's interest cover and its track record of staying on top of its total liabilities make us rather uncomfortable with its debt levels. But at least it's pretty decent at growing its EBIT; that's encouraging. It's also worth noting that COSCO SHIPPING Ports is in the Infrastructure industry, which is often considered to be quite defensive. We're quite clear that we consider COSCO SHIPPING Ports to be really rather risky, as a result of its balance sheet health. So we're almost as wary of this stock as a hungry kitten is about falling into its owner's fish pond: once bitten, twice shy, as they say. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. These risks can be hard to spot. Every company has them, and we've spotted 2 warning signs for COSCO SHIPPING Ports you should know about.
坦率地說,中遠海運港口的利息支付倍數以及其處理總負債的紀錄使我們對其債務水平感到相當不舒服。但至少它在擴大EBIT方面相當不錯;這是令人鼓舞的。 值得注意的是,中遠海運港口屬於製造行業,通常被認爲具有相當的防禦性。我們很清楚地認爲中遠海運港口的資產負債表狀況非常危險,因此我們對這支股票持謹慎態度,就像飢餓的小貓對待掉進主人魚塘一樣:一朝被蛇咬,十年怕井繩,正如俗話所說的。毫無疑問,我們從資產負債表中了解到了大部分有關債務的內容。然而,並非所有投資風險都存在於資產負債表中 - 一點也不。這些風險可能很難察覺。每家公司都有這些風險,我們已經發現中遠海運港口存在2個警告信號,您應該知道的。
At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.
歸根結底,專注於沒有淨債務的公司往往更好。您可以訪問我們的特別列表,其中包括所有表現出盈利增長軌跡的公司。這是免費的。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。