share_log

While Shareholders of Chengtun Mining Group (SHSE:600711) Are in the Red Over the Last Three Years, Underlying Earnings Have Actually Grown

While Shareholders of Chengtun Mining Group (SHSE:600711) Are in the Red Over the Last Three Years, Underlying Earnings Have Actually Grown

盛屯礦業(SHSE:600711)的股東在過去三年中處於虧損狀態,但潛在收益實際上有所增長
Simply Wall St ·  09/30 23:45

It's nice to see the Chengtun Mining Group Co., Ltd. (SHSE:600711) share price up 22% in a week. Meanwhile over the last three years the stock has dropped hard. Regrettably, the share price slid 64% in that period. So the improvement may be a real relief to some. After all, could be that the fall was overdone.

很高興看到盛屯礦業股份有限公司(SHSE:600711)股價在一週內上漲了22%。而在過去的三年裏,股票大幅下跌。遺憾的是,在那段時間內,股價下滑了64%。因此,這種改善可能對某些人來說是真正的解脫。畢竟,可能是跌得太過頭了。

While the last three years has been tough for Chengtun Mining Group shareholders, this past week has shown signs of promise. So let's look at the longer term fundamentals and see if they've been the driver of the negative returns.

儘管過去三年對盛屯礦業集團股東來說很困難,但上週顯示出了一些希望的跡象。那麼讓我們來看看長期的基本面情況,看看它們是否導致了負收益。

To paraphrase Benjamin Graham: Over the short term the market is a voting machine, but over the long term it's a weighing machine. One way to examine how market sentiment has changed over time is to look at the interaction between a company's share price and its earnings per share (EPS).

用本傑明·格雷厄姆的話來說:「短期市場是一臺投票機,但長期市場是一臺稱重機」。檢查市場情緒如何隨時間推移變化的一種方式是查看公司股價和每股收益(EPS)之間的相互作用。

During five years of share price growth, Chengtun Mining Group moved from a loss to profitability. We would usually expect to see the share price rise as a result. So given the share price is down it's worth checking some other metrics too.

在五年的股價增長過程中,盛屯礦業集團的虧損變爲盈利。通常我們預期看到股價隨之上漲。因此,考慮到股價下跌,值得也檢查一些其他指標。

The modest 0.6% dividend yield is unlikely to be guiding the market view of the stock. Arguably the revenue decline of 25% per year has people thinking Chengtun Mining Group is shrinking. After all, if revenue keeps shrinking, it may be difficult to find earnings growth in the future.

適度的0.6%股息率不太可能指導市場對該股的看法。可以說,年均營業收入下降25%,使人們認爲盛屯礦業集團正在縮水。畢竟,如果收入持續下降,將來可能很難找到收益增長。

The image below shows how earnings and revenue have tracked over time (if you click on the image you can see greater detail).

下圖顯示了收益和營收隨時間變化的情況(如果你點擊圖像,可以看到更多細節):

big
SHSE:600711 Earnings and Revenue Growth October 1st 2024
SHSE:600711於2024年10月1日的營收和收入增長

If you are thinking of buying or selling Chengtun Mining Group stock, you should check out this FREE detailed report on its balance sheet.

如果您考慮買入或賣出盛屯礦業股票,您應該查看這份免費詳細報告以了解其資產負債表。

A Different Perspective

不同的觀點

While the broader market lost about 6.0% in the twelve months, Chengtun Mining Group shareholders did even worse, losing 6.9% (even including dividends). However, it could simply be that the share price has been impacted by broader market jitters. It might be worth keeping an eye on the fundamentals, in case there's a good opportunity. Unfortunately, last year's performance may indicate unresolved challenges, given that it was worse than the annualised loss of 3% over the last half decade. We realise that Baron Rothschild has said investors should "buy when there is blood on the streets", but we caution that investors should first be sure they are buying a high quality business. While it is well worth considering the different impacts that market conditions can have on the share price, there are other factors that are even more important. Case in point: We've spotted 2 warning signs for Chengtun Mining Group you should be aware of.

在過去的十二個月中,雖然更廣泛的市場下跌約6.0%,盛屯礦業的股東卻表現得更糟糕,損失了6.9%(即使包括分紅)。然而,股價受到更廣泛市場情緒的影響可能只是暫時的。值得留意基本面,以防有好機會出現。不幸的是,去年的表現可能表明尚未解決的挑戰,因爲它比過去半個多世紀的年化虧損3%還要糟糕。我們意識到,羅斯柴爾德男爵曾說投資者應「在大街上有血時買進」,但我們提醒投資者應確保他們首先購買的是高質量的企業。考慮市場條件可能對股價產生的不同影響是值得的,但有其他更重要的因素。典型情況:我們發現了盛屯礦業的2個警告信號,您應該注意。

For those who like to find winning investments this free list of undervalued companies with recent insider purchasing, could be just the ticket.

對於那些喜歡尋找獲勝投資的人來說,最近有內部購買的低估公司免費列表可能是一個很好的選擇。

Please note, the market returns quoted in this article reflect the market weighted average returns of stocks that currently trade on Chinese exchanges.

請注意,本文引用的市場回報反映了目前在中國交易所上市的股票的市場加權平均回報。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論