Golden Horse Finalises Acquisition of Copperhead Tenement
Golden Horse Finalises Acquisition of Copperhead Tenement
Perth, Western Australia--(Newsfile Corp. - October 1, 2024) - Golden Horse Minerals Limited, (TSXV: GHML) ("Golden Horse" or the "Company") is pleased to announce that the Company has, under the terms of the Copperhead Sale Agreement, as amended July 18, 2024, for the acquisition of the strategic Copperhead prospecting lease (P77/4357), located approximately 30km north of the town of Bullfinch, Western Australia, paid the vendor a final cash payment of A$200,000 ("Final Cash Payment").
澳大利亞西部珀斯--(Newsfile公司 - 2024年10月1日)- 金馬礦產有限公 (TSXV: GHML)("金馬"或"公司")高興地宣佈,根據2024年7月18日修訂的銅頭蛇銷售協議條款,成功收購了位於西澳大利亞州Bullfinch鎮北約30公里處的戰略銅頭蛇勘探租賃(P77/4357),向供應商支付了最終現金支付澳元200,000("最終現金支付")。
The Company originally executed the Copperhead Sale Agreement with the vendor on August 1, 2023, and under the terms of the Copperhead Sale Agreement, the Company:
公司最初於2023年8月1日與供應商執行了銅頭蛇銷售協議,根據該協議的條款,公司:
- made a cash payment of A$50,000 in August 2023;
- elected to extend the term of the agreement by 6 months to August 1, 2024, with a cash payment of A$50,000 in February 2024; and
- on May 1, 2024, issued A$250,000 worth of common shares in the capital of the Company ("Shares") (being 621,272 Shares (on a post-consolidated basis).
- 在2023年8月支付澳元50,000現金;
- 在2024年2月以5萬澳元的現金支付延長協議6個月;並
- 於2024年5月1日,以公司資本中250,000澳元價值的普通股份("股份")發行了621,272股(按後合併基礎計算)。
The Final Cash Payment meets all of the Company's consideration obligations under the terms of the amended Copperhead Sale Agreement, being its requirement to pay the Vendor A$200,000 cash upon the earlier of the date upon which the Company's lists on the Australian Securities Exchange and October 1, 2024.
最終現金支付滿足公司根據修改後的銅頭蛇銷售協議條款的所有考慮義務,即其在公司的股票於澳大利亞證券交易所上市日期或2024年10月1日(以較早者爲準)之間向供應商支付澳元200,000現金的要求。
Under the Copperhead Sale Agreement, the Company has also granted a 1.5% gross smelter royalty to the Vendor over the Copperhead tenement, which is capped at A$800,000.
根據銅頭蛇銷售協議,公司還向供應商授予了銅頭蛇礦權的1.5%總冶煉稅,上限爲800,000澳元。
Golden Horse is targeting to advance the Copperhead tenement via further historic data compilation and interpretation in preparation for drilling.
金馬公司旨在通過進一步編制和解釋歷史數據,爲銅頭蛇礦權的鑽探做準備。
Commenting on the transaction, Golden Horse MD & CEO Nicholas Anderson said:
在談到交易時,金馬金屬有限公司董事總經理Nicholas Anderson表示:
"We are delighted to have completed the final payment for the acquisition of the Copperhead tenement. The Company considers this tenement to be extremely important to our exploration strategy for the area as it is located immediately adjacent to the historic Copperhead mine near Bullfinch.
“我們很高興完成了對Copperhead不動產的最後付款。公司認爲該不動產對我們在該地區的勘探策略非常重要,因爲它位於Bullfinch附近的歷史悠久的Copperhead礦區旁邊。
Our highly experienced geology team consider the tenement holds significant potential for further gold mineralisation and are pushing forward with the completion of the detailed review of historical data."
我們的經驗豐富的地質團隊認爲這個不動產具有進一步黃金礦化的重要潛力,並正在推動對歷史數據的詳細審查工作的完成。
For and on behalf of the Board
代表董事會
Nicholas Anderson
Managing Director & CEO
尼古拉斯·安德森(Nicholas Anderson)
董事總經理兼首席執行官
For more information contact:
了解更多信息,請聯繫:
Nicholas Anderson
Managing Director & CEO
Email: nicholas.anderson@goldenhorseminerals.com.au
尼古拉斯·安德森(Nicholas Anderson)
董事總經理兼首席執行官
郵箱:nicholas.anderson@goldenhorseminerals.com.au
Josh Conner
Chief Operating Officer
Email: josh.conner@goldenhorseminerals.com.au
Josh Conner
首席運營官
電子郵件:josh.conner@goldenhorseminerals.com.au
Media
David Tasker
Chapter One Advisors
Email: dtasker@chapteroneadvisors.com.au
+61 433 112 936
媒體
David Tasker
Chapter One Advisors
電子郵件:dtasker@chapteroneadvisors.com.au
+61 433 112 936
Disclaimer
免責聲明
This release may include forward-looking statements. Such forward-looking statements may include, among other things, statements regarding targets, estimates and assumptions in respect of metal production and prices, operating costs and results, capital expenditures, mineral reserves and mineral resources and anticipated grades and recovery rates, and are or may be based on assumptions and estimates related to future technical, economic, market, political, social and other conditions. These forward-looking statements are based on management's expectations and beliefs concerning future events. Forward-looking statements inherently involve subjective judgement and analysis and are necessarily subject to risks, uncertainties and other factors, many of which are outside the control of Golden Horse. Such forward‐looking statements are based on numerous assumptions regarding the Golden Horse's present and future business strategies and the political and economic environment in which the Golden Horse will operate in the future, which are not guarantees or predictions of future performance. Actual results and developments may vary materially from those that may be contemplated or implied by forward-looking statements in this release.
本文可能包含前瞻性聲明,其中包括關於金屬生產和價格、運營成本和結果、資本支出、礦物儲量和礦產資源、預期等級和回收率等方面的目標、估計和假設,可能基於未來技術、經濟、市場、政治、社會和其他條件的假設和估計。這些前瞻性聲明基於管理層對未來事件的預期和信念,並涉及主觀判斷和分析,必然面臨風險、不確定性和其他許多超出Golden Horse控制範圍的因素。這些前瞻性聲明基於Golden Horse目前和未來的業務戰略以及Golden Horse將來運營的政治和經濟環境的衆多假設,不構成未來業績的保證或預測。實際結果和發展可能與本文中前瞻性聲明所描繪的可能存在差異的情況或含義相比存在實質性差異。
Given these uncertainties, readers are cautioned not to place undue reliance on such forward-looking statements. All information in respect of Exploration Results and other technical information should be read in conjunction with Competent Person Statements in this release (where applicable). To the maximum extent permitted by law, Golden Horse and any of its related bodies corporate and affiliates and their officers, employees, agents, associates and advisers:
因存在這些不確定性,讀者應謹慎對待此類前瞻性聲明。應將探索結果和其他技術信息所有內容與本文中的勝任人聲明(如果適用)一同閱讀。在法律許可的最大範圍內,Golden Horse及其關聯企業和附屬公司及其董事、員工、代理人、關聯方和顧問:
- disclaim any obligations or undertaking to release any updates or revisions to the information in this release to reflect any events, circumstances or change in expectations or assumptions after the date of this release;
- do not make any representation or warranty, express or implied, as to the accuracy, reliability or completeness of the information in this release, or likelihood of fulfilment of any forward-looking statement or any event or results expressed or implied in any forward-looking statement; and
- disclaim all responsibility and liability for these forward-looking statements (including, without limitation, liability for negligence).
- 不承諾發行任何更新或修訂,以反映本文發佈日期之後的任何事件、情況或預期或假設的變化;
- 不作任何明示或暗示的表示或保證,就本發佈中信息的準確性,可靠性或完整性或達成任何前瞻性陳述的實現或任何前瞻性陳述中明示或暗示的任何事件或結果,公司不作任何保證。
- 對於這些前瞻性聲明(包括但不限於疏忽之類的責任),概不承擔任何責任或義務。
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
TSX Venture Exchange及其監管服務提供者(如該術語在TSX Venture Exchange規定中所定義的)不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。