share_log

Peter Schiff Compares Bitcoin Investors To Frogs On The Boil: 'How Much Longer Will You Let The Water Temperature Rise Before Jumping Out Of The Pot?'

Peter Schiff Compares Bitcoin Investors To Frogs On The Boil: 'How Much Longer Will You Let The Water Temperature Rise Before Jumping Out Of The Pot?'

彼得·希夫將比特幣投資者比作沸水中的青蛙:'在水溫升高多久後你才會跳出鍋?'
Benzinga ·  23:33

Renowned economist Peter Schiff scoffed at Bitcoin (CRYPTO: BTC) HODLers for being oblivious to the impending bear market.

著名經濟學家彼得·希夫嘲笑比特幣(加密貨幣:BTC)的HODL者們對即將到來的熊市毫不在意。

What Happened: On Thursday, the staunch Bitcoin critic took to X to highlight the leading cryptocurrency's decline against gold—an asset Schiff vehemently advocates for.

事件經過:週四,這位堅定的比特幣批評家轉向X網站,強調這一領先加密貨幣相對於黃金的下跌——希夫強烈支持的一種資產。

"For now, Bitcoin is holding $60,000 support. More significantly, it's down 40% priced in gold since hitting its record high just under 3 years ago," Schiff remarked.

「目前,比特幣仍在$60,000的支撐位上。更重要的是,自近3年前創下歷史新高以來,比特幣兌黃金價格已下跌40%,」希夫評論道。

He urged Bitcoin investors to "Wake up, and smell the bear market." He used the famous "frog in a boiling water" theory to ridicule them, asking, "How much longer will you let the water temperature rise before jumping out of the pot?"

他敦促比特幣投資者「清醒過來,意識到熊市來臨」。他利用著名的「熱水煮青蛙」理論來嘲諷他們,問道,「你們會讓水溫繼續上升多久才會跳出鍋子呢?」

For now, #Bitcoin is holding $60K support. More significantly, it's down 40% priced in #gold since hitting its record high just under 3 years ago. Wake up, and smell the bear market, #HODLers. How much longer will you let the water temperature rise before jumping out of the pot?

— Peter Schiff (@PeterSchiff) October 3, 2024
Schiff has a knack for comparing Bitcoin in gold's terms, rather than the dollar. While the apex cryptocurrency has indeed retraced this week owing to geopolitical tensions, year-to-date it was still up 44%, compared to spot gold's 29% rise.

目前,比特幣正保持着6萬美元的支撐位。更重要的是,自近3年前創下歷史新高以來,比特幣兌黃金價格已下跌40%。清醒起來,聞到熊市氣息,HODL者們。你們還要讓水溫上升多久才會跳出鍋子?

—— 彼得·希夫 (@PeterSchiff) 2024年10月3日
希夫習慣用黃金而非美元來比較比特幣。儘管本週由於地緣政治緊張局勢,這種頂級加密貨幣確實有所回撤,但與現貨黃金的漲幅29%相比,年初至今它仍上漲了44%。

Why It Matters: Schiff's comments follow a series of similar hot takes on Bitcoin's underperformance vis-à-vis gold's growth.

意義何在:希夫的評論跟隨着一系列關於比特幣表現不佳與黃金增長的類似熱點言論。

Last week, he pointed out that gold had reached another record high, but the significance of this rise has been overlooked due to the overwhelming focus on Bitcoin.

上週,他指出黃金已經再次創下歷史新高,但由於人們過分關注比特幣,這一上漲的意義被忽略了。

In fact, Schiff added an X poll to ascertain if Bitcoin investors were worried about the leading cryptocurrency's declining value against gold. Interestingly, more than 75% voted that they were not worried, while just about 22% hinted that they were concerned.

實際上,舒菲還添加了一個X民意調查,以確定比特幣投資者是否擔心這種主導數字貨幣相對黃金價值下降。有趣的是,超過75%的人表示他們並不擔心,而只有約22%的人暗示他們感到擔憂。

Price Action: At the time of writing, Bitcoin was exchanging hands at $60,941.26, down 0.43% in the last 24 hours, according to data from Benzinga Pro.

價格行動:撰寫本文時,比特幣以60941.26美元交易,較過去24小時下跌0.43%,根據Benzinga Pro的數據。

  • Mark Cuban, An Ardent Kamala Harris Supporter, Isn't Keen On Elizabeth Warren As He Is On Her Pro-Crypto GOP Rival: Here's Why
  • 馬克·庫班,一位熱心支持賀錦麗的人,對伊麗莎白·禾倫不感興趣,而對她的比特幣友好的共和黨競爭對手則持支持態度:原因在這裏
声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論