share_log

Wedgemount Announces Initial Operations Update Post Huggy Acquisition

Wedgemount Announces Initial Operations Update Post Huggy Acquisition

Wedgemount宣佈Huggy收購後的首次運營更新發帖
newsfile ·  10/09 07:30

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - October 9, 2024) - Wedgemount Resources Corp. (CSE: WDGY) (OTCQB: WDGRF) ("Wedgemount" or the "Company"), is pleased to provide an operations update for the Company's west central Texas oil and gas operations.

溫哥華,英屬哥倫比亞--(資訊資訊社 - 2024年10月9日) - Wedgemount資源公司(CSE:WDGY)(OTCQB:WDGRF)("Wedgemount"或"公司"),很高興爲公司西中德克薩斯州的石油和天然氣業務提供運營更新。

Since the closing of the Company's recently announced Huggy asset acquisition and concurrent financing, Wedgemount's operations team has commenced optimization of wells and surface facilities in both the Echo and Novice fields which make up the core of the Huggy assets. As a result, the Company now has a total of 72 wells producing up from 23 prior to the Huggy purchase. Initial work has been focused on our Echo operating unit where the Company has completed significant surface processing improvements and completed enhancement work on six producing wells. A Novice one production well has been repaired and turned back on.

自公司最近宣佈收購Huggy資產並同時融資以來,Wedgemount的運營團隊已經開始優化Echo和Novice領域的井和地面設施,這些領域構成了Huggy資產的核心。結果,該公司目前擁有72口生產井,而在收購Huggy之前爲23口。最初的工作集中在我們的Echo運營單位,公司已完成了重要的地面處理改進,並對六口生產井進行了增強工作。重啓了一個Novice的生產井。

In October Wedgemount plans to add a second workover rig and crew to the Echo and Novice units, which the Company anticipates running through the balance of calendar year with the goal of ramping up production and sales prior to the US holiday season. Current plans include optimizing an additional 10 wells during the month of October. For the balance of calendar 2024 the Company expects variability in the number of production wells on at any given time due to the continuing work on wells and surface infrastructure.

在10月,Wedgemount計劃向Echo和Novice單位增加第二部修井鑽機和施工隊,公司預計將在日曆年餘額內運行,以增加生產和銷售,以便在美國假日季之前。當前計劃包括在10月份優化另外10口井。到2024年餘額的日曆,公司預計由於持續對井和地面基礎設施的工作,在任何特定時間生產井的數量將產生變化。

The Company expects to announce regular field and production updates in the coming weeks for each of the Company's operating areas including Novice, Echo, Crews and Talpa.

公司預計在未來幾周內爲公司的工作區域(包括Novice,Echo,Crews和Talpa)宣佈定期的現場和生產更新。

About Wedgemount Resources Corp.

關於Wedgemount Resources Corp.

Wedgemount Resources is a junior oil & gas company focused on maximizing shareholder value through the acquisition, development and exploitation of natural resource projects in the southern USA.

Wedgemount Resources是一家初創的燃料幣公司,通過收購、開發和開採美國南部的自然資源項目來最大化股東價值。

On behalf of the Board of Directors,
WEDGEMOUNT RESOURCES CORP.

代表董事會,
WEDGEMOUNT資源公司。

Mark Vanry, President and CEO

Mark Vanry,總裁兼首席執行官。

For more information, please contact the Company at:
Telephone: (604) 343-4743
info@wedgemountresources.com

有關更多信息,請聯繫公司:
電話: (604) 343-4743
info@wedgemountresources.com

Reader Advisory

讀者聲明

This news release may contain statements which constitute "forward-looking information", including statements regarding the plans, intentions, beliefs and current expectations of the Company, its directors, or its officers with respect to the future business activities of the Company. The words "may", "would", "could", "will", "intend", "plan", "anticipate", "believe", "estimate", "expect" and similar expressions, as they relate to the Company, or its management, are intended to identify such forward-looking statements. Investors are cautioned that any such forward-looking statements are not guarantees of future business activities and involve risks and uncertainties, and that the Company's future business activities may differ materially from those in the forward-looking statements as a result of various factors, including, but not limited to, availability of funds, personnel and other resources necessary to conduct exploration or development programs, successes of the Company's exploration efforts, availability of capital and financing and general economic, market or business conditions. There can be no assurances that such information will prove accurate and, therefore, readers are advised to rely on their own evaluation of such uncertainties. The Company does not assume any obligation to update any forward-looking information except as required under the applicable securities laws.

該新聞稿可能包含構成「前瞻性信息」的聲明,包括關於公司、其董事或其高管對公司未來業務活動的計劃、意圖、信念和當前期望的聲明。"可能"、"將"、"可能"、"將"、"打算"、"計劃"、"期望"和類似表達,涉及公司或其管理層的內容,旨在識別此類前瞻性聲明。投資者應注意,任何此類前瞻性聲明均不構成對未來業務活動的保證,並涉及風險和不確定性,公司未來的業務活動可能會因各種因素和其前瞻性聲明中的區別而有所不同,包括但不限於資金、人員和其他必要資源的可用性,用於進行勘探或開發項目的成功,資金和融資的可用性以及一般經濟、市場或商業條件。不能保證此類信息將被證明準確,因此,讀者被建議依靠自己對此類不確定性的評估。公司不承擔在適用證券法規定下更新任何前瞻性信息的義務。

Neither the Canadian Securities Exchange nor the Canadian Investment Regulatory Organization of Canada accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大證券交易所和加拿大投資監管組織不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論