share_log

The Makers of the PLANTERS Brand Kickoff the Holiday Season With New Limited-Edition Offering: Toasted Marshmallow Hot Chocolate Cashews

The Makers of the PLANTERS Brand Kickoff the Holiday Season With New Limited-Edition Offering: Toasted Marshmallow Hot Chocolate Cashews

PLANTERS品牌的製造商推出了新的限量版產品: 烤棉花糖熱巧克力腰果,爲假日季節揭開序幕
PR Newswire ·  10/09 08:00

The latest holiday flavor is joined by a new holiday campaign, returning seasonal favorites, and a chance for fans to win $1,000 for both themselves and a charity of their choosing

最新的假日口味加入了新的假日活動,回歸季節性最愛,粉絲們有機會贏得$1,000,既可以自己留下,也可以捐贈給慈善機構。

AUSTIN, Minn., Oct. 9, 2024 /PRNewswire/ -- 'Tis the season for snacking, and the makers of the PLANTERS brand know a thing or two about the importance of the right mix of snacks for enjoying a flavorful holiday with friends and loved ones. This year, they're ushering in the start of the holiday season with a new, limited-edition flavor – Toasted Marshmallow Hot Chocolate Cashews, plus the return of fan-favorite holiday flavors and a new giveback program so everyone can join in the celebrations.

明尼蘇達州奧斯汀,2024年10月9日 / PRNewswire/ - 現在是零食季節,PLANTERS品牌的製造商深知與親朋好友一起享受美味假日所需的正確零食組合的重要性。今年,他們以新的限量版口味——烤棉花熱巧克力腰果,以及粉絲最愛的假日口味和新的回饋計劃迎接假日季節的開始,讓每個人都能加入慶祝活動。

Toasted Marshmallow Hot Chocolate Cashews are the newest holiday snack from the PLANTERS brand. These cashews are kettle roasted with familiar flavors of cocoa and a touch of toasted marshmallow, evoking the essence of cozy mornings, warm mugs by the fire, and festive memories, all in a sweet and satisfying bite. (PRNewsfoto/PLANTERS Brand)
烤棉花熱巧克力腰果是PLANTERS品牌的最新假日零食。這些腰果經爐烤,帶有熟悉的可可味和一絲烤棉花的味道,喚起溫馨的早晨、爐邊溫暖的馬克杯和節日記憶的本質,一口甜美而令人滿足。
Hormel Foods corporate logo (PRNewsfoto/Hormel Foods Corporation)
荷美爾食品公司標誌(PRNewsfoto/Hormel食品公司)

Toasted Marshmallow Hot Chocolate Cashews are the newest holiday snack from the PLANTERS brand that are sure to transport taste buds with the iconically sweet essence of a snowy winter's day. These cashews are kettle roasted with familiar flavors of cocoa and a touch of toasted marshmallow, evoking the essence of cozy mornings, warm mugs by the fire, and festive memories, all in a sweet and satisfying bite.

烤棉花熱巧克力腰果是PLANTERS品牌的最新假日零食,肯定能將味蕾帶入雪花紛飛的冬日甜蜜的本質。這些腰果經爐烤,帶有熟悉的可可味和一絲烤棉花的味道,喚起溫馨的早晨、爐邊溫暖的馬克杯和節日記憶的本質,一口甜美而令人滿足。

Additionally, fan-favorite PLANTERS flavors are back for the 2024 holiday season including Butter Cinnamon Pecans, Brittle Nut Medley, Holiday Nut Crunch, and Winter Spiced Mix.

此外,2024年假日季將回歸粉絲最愛的PLANTERS口味,包括黃油肉桂山核桃、糖果堅果混合、節日堅果脆片和冬季香料混合。

In an effort to add to the holiday spirit, the makers of the PLANTERS brand will also be debuting a new campaign, "Open the Magic," which begins on Nov. 1, 2024, and runs all season long. Not only is MR. PEANUT bringing the best holiday snacks to the party this year, but he's also on a mission to give back during the holidays. Fans can join MR. PEANUT by visiting plantersopenthemagic.com for a chance to win $1,000 for themselves and another $1,000 for a charity of their choice to help share some extra holiday magic this season.

爲增添假日氣氛,PLANTERS品牌的製造商還將推出一個新廣告活動「打開魔法」,該活動將於2024年11月1日開始,持續整個假日期間。今年,蘇珊先生不僅帶來了最棒的假日零食,還致力於在假日季節回饋社會。粉絲們可以通過訪問plantersopenthemagic.com與蘇珊先生一起,有機會贏得$1,000,同時爲自己選擇的慈善機構贏得另外$1,000,幫助分享本季節多出的假日魔力。

"Here at the PLANTERS brand, we pride ourselves on creating quality snacking products to be shared with others, especially during the holidays," said Shannon Kelly Fike, brand manager for the PLANTERS brand. "We're excited for fans to try the new Toasted Marshmallow Hot Chocolate Cashews as they reacquaint themselves with the warm, inviting flavors of the winter months. We are also wishing snack-lovers luck as they 'Open the Magic' on this holiday season! Enter now for a chance to win a cash prize, not only yourself, but for others, as well. It's a win-win!"

亞馬遜品牌非常自豪地製造優質的小吃產品,供他人分享,尤其在節日期間。"亞馬遜品牌品牌經理Shannon Kelly Fike表示:"我們很興奮粉絲們嘗試新的烤棉花熱巧克力腰果,重新體驗冬季溫馨迷人的味道。我們也祝願零食愛好者好運,讓他們在假日季節'打開魔法'!現在就參與,有機會贏取現金獎勵,不僅僅是自己,也是爲他人。這是雙贏!"

PLANTERS Toasted Marshmallow Hot Chocolate Cashews come in 5.5-ounce stand-up bags for $4.99 (MSRP) and are now available nationwide. Fans can find all PLANTERS brand holiday products by using the store locator at Planters.com or by shopping online at Amazon.com.

亞馬遜烤棉花熱巧克力腰果以5.5盎司的立式袋裝售價4.99美元(建議零售價),現在已全國發售。粉絲可通過使用Planters.com上的商店定位器或在Amazon.com上購物查找所有亞馬遜品牌的節日產品。

To learn more about how to enter the PLANTERS brand season of giving sweepstakes, visit plantersopenthemagic.com. Rules and regulations may apply.

要了解更多關於如何參加亞馬遜品牌季節性送禮抽獎活動的信息,請訪問plantersopenthemagic.com。可能適用規則和條例。

For more information about PLANTERS, MR. PEANUT, and all the limited-edition flavor offerings, visit Planters.com.

有關亞馬遜、MR. PEANUt和所有限量味道產品的更多信息,請訪問Planters.com。

About the PLANTERS Brand
Founded in 1906 in Wilkes-Barre, Pennsylvania, the PLANTERS brand has been the ultimate snacking solution for consumers for over a century with a vast portfolio of peanuts, snackable nut mixes, seeds, and so much more. No matter what you're craving — salted, unsalted, dry roasted, honey roasted, whole nuts, half nuts, peanuts— PLANTERS products have you covered. The PLANTERS brand, which has been owned by Hormel Foods Corporation (NYSE: HRL) since 2021, is also home to the beloved MR. PEANUT character, who is currently touring the salty streets of America in his world-famous NUTmobile. Fans of the PLANTERS brand can request the world's largest peanut on wheels by submitting a request at plantersnutmobile.com. For more information on all PLANTERS products, visit planters.com.

關於PLANTERS品牌
成立於1906年,位於賓夕法尼亞州威爾克斯巴里,亞馬遜品牌已經是消費者一個世紀以來的最佳零食解決方案,擁有大量的花生、可食用堅果混合物、種子等產品組合。不管你渴望什麼——鹽味的、無鹽的、幹烤的、蜜糖烤的、整顆堅果、半顆堅果、花生——亞馬遜產品都能滿足你的需求。自2021年以來,亞馬遜品牌歸荷美爾食品公司(紐交所:HRL)所有,也是備受喜愛的MR. PEANUt角色的所在地,他目前正在他的世界著名的NUTmobile中游覽美國的咸街道。亞馬遜品牌的粉絲們可以通過在plantersnutmobile.com上提交請求來要求世界上最大的花生輪式車輛。有關所有亞馬遜產品的更多信息,請訪問planters.com。

About Hormel Foods — Inspired People. Inspired Food.
Hormel Foods Corporation, based in Austin, Minnesota, is a global branded food company with over $12 billion in annual revenue across more than 80 countries worldwide. Its brand s include PLANTERS, SKIPPY, SPAM, HORMEL NATURAL CHOICE, APPLEGATE, JUSTIN'S, WHOLLY, HORMEL BLACK LABEL, COLUMBUS, JENNIE-O and more than 30 other beloved brands. The company is a member of the S&P 500 Index and the S&P 500 Dividend Aristocrats, was named one of the best companies to work for by U.S. News & World Report, one of America's most responsible companies by Newsweek, recognized by TIME magazine as one of the World's Best Companies, received a perfect score of 100 on the 2023–24 Corporate Equality Index and has received numerous other awards and accolades for its corporate responsibility and community service efforts. The company lives by its purpose statement — Inspired People. Inspired Food. — to bring some of the world's most trusted and iconic brands to tables across the globe. For more information, visit hormelfoods.com.

關於荷美爾食品公司 - 受啓發的人,名牌食品。
總部位於明尼蘇達州奧斯汀的荷美爾食品公司是一家全球知名品牌食品公司,在全球80多個國家擁有超過120億美元的年收入。其品牌包括亞馬遜、SKIPPY、SPAm、HORMEL NATURAL CHOICE、APPLEGATE、JUSTIN'S、WHOLLY、HORMEL BLACk LABEL、COLUMBUS、JENNIE-O以及其他30多個備受喜愛的品牌。該公司是標準普爾500指數和標準普爾500股息貴族的成員,被美國新聞與世界報紙評爲最佳公司之一,被新聞週刊認可爲美國最負責任的公司之一,被《時代》雜誌認定爲世界最佳公司之一,獲得2023-24年度企業平等指數的滿分100分,並因其企業責任和社區服務努力而獲得了許多其他獎項和榮譽。公司秉持「Inspired People. Inspired Food.」的宗旨,將一些世界上最值得信賴和標誌性的品牌帶到全球的餐桌上。欲了解更多信息,請訪問hormelfoods.com。

Contact:

Media Relations


Hormel Foods


[email protected]

聯繫方式:

媒體關係


荷美爾食品


[email protected]

SOURCE PLANTERS Brand

PLANTERS品牌消息來源

WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?

想要您公司的新聞在PRNEWSWIRE.COM上特色呈現嗎?

440k+
440k+

Newsrooms &
新聞發佈室&

Influencers
影響力
9k+
9k+

Digital Media
數字媒體

Outlets
賣場
270k+
270k+

Journalists
新聞記者

Opted In
已選擇加入
GET STARTED
開始使用
声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論