Josh Brown Flags 'Monster' Call Buying In Nvidia Up To $190 Strike: 'This Is Not Retail Money'
Josh Brown Flags 'Monster' Call Buying In Nvidia Up To $190 Strike: 'This Is Not Retail Money'
Massive call-buying activity in Nvidia Corp (NASDAQ:NVDA) stock going out to 2025 has caught the attention of Ritholtz Wealth Management's Josh Brown — and for good reason: someone's betting that Nvidia could approach $190 within six months.
英偉達公司(納斯達克:NVDA)股票大量看漲期權交易活動延伸至2025年,引起了Ritholtz Wealth Management的Josh Brown的注意——原因很簡單:有人在打賭英偉達可能在六個月內達到190美元。
What Happened: Thursday on CNBC's "Fast Money Halftime Report," Brown flagged unusual bullish options activity in Nvidia going out to March 2025, showing some traders are betting that the AI chipmaker will continue to make new highs over the coming quarters.
發生了什麼:週四,在CNBC的"Fast Money Halftime Report"節目中,Brown指出了英偉達的期權市場中不尋常的看好交易活動,持續至2025年3月,顯示一些交易員在賭AI芯片製造商將在未來幾個季度繼續創下新高。
"Here you have the second largest market cap company in the world, basically trading at an all-time record high, and you see monster, monster call buying at the March strikes from like $150 all the way up to $189," Brown said.
「這家世界上第二大市值公司,基本上正在創下歷史紀錄的最高價,你看到了從150美元一直飆升到189美元的3月份看漲期權有龐大的買單,」Brown說。
"We're talking about thousands and thousands of contracts. This is not retail money."
「我們談論的是數以千計的合約。這不是零售投資。」
The trade is particularly unusual because it's so far out of the money, or away from the strike price, and has several months of time value built into the options premiums. According to Unusual Whales, Nvidia on Thursday saw its biggest net premium surge in call options over the last two weeks.
這筆交易特別不尋常,因爲它遠離實際價格,或遠離行權價,並且在期權費中包含了幾個月的時間價值。根據飛凡數據,英偉達週四在過去兩週內看到了最大的看漲期權淨保費激增。
With Nvidia shares trading just below $135 at the time of writing, the stock would need to gain more than 40% to reach the $189 level. Nvidia shares are already up 170% since the start of the year, and the stock more than tripled in 2023.
英偉達股價在撰寫本文時略低於135美元,股價需要上漲超過40%才能達到189美元。英偉達股價自年初以來已上漲170%,而股價在2023年已經翻了兩番。
"I think it becomes emblematic of what this stock has been able to do despite lackluster performance from the other gigantic tech mega caps," Brown said.
「我認爲這成爲了這隻股票的象徵,儘管其他巨型科技股的表現平平,」布朗表示。
Brown emphasized that there's no way this trade is a hedge against another position. The only reason someone would ever put on a trade like this is to bet that the stock is going significantly higher, he said.
布朗強調,這種交易絕不是對其他頭寸的套期保值。他表示,有人進行這種交易的唯一理由是押注股票將大幅上漲。
"It's just so tough to bet against this thing. Every time you think it's over, it's like it's just getting warmed up," Brown said.
「要押注這隻股票真的太困難了。每次你以爲它完了,它卻又開始升溫了,」布朗說。
CNBC reported that Nvidia call volumes were twice as high as put volumes on Thursday.
據CNBC報道,週四,英偉達看漲期權的交易量是看跌期權的兩倍。
Price Action: Nvidia shares were up 1.31% at $134.38 at the time of publication, according to Benzinga Pro.
據Benzinga Pro報道,本文發表時,英偉達股價上漲了1.31%,達到134.38美元。
- Josh Brown Says Market May Have 'Topped' For The Year As Nvidia Stock Has Become An Algorithm Casino 'Freak Show'
- 喬希·布朗表示,隨着英偉達股票成爲算法賭場的「怪異表演」,市場可能已經在今年達到了高點。
Photo: Shutterstock.
照片:shutterstock。