share_log

Trump Vs. Harris: 2024 Election Swing State Poll 'Too Close To Call,' But This Candidate Leads

Trump Vs. Harris: 2024 Election Swing State Poll 'Too Close To Call,' But This Candidate Leads

特朗普對賀錦麗:2024年大選搖擺州民調「難以預測」,但某候選人領先
Benzinga ·  19:18

Election polls continue to show a close race between Donald Trump and Vice President Kamala Harris in key swing states with less than one month to go until the 2024 presidential election.

選舉民調繼續顯示,在2024年總統大選前不到一個月的時間裏,特朗普概念和副總統賀錦麗之間在關鍵搖擺州之間的競爭激烈。

What Happened: While Harris posted a lead in most 2024 election polls of national voters, swing state polls have been much closer.

發生了什麼:儘管賀錦麗在大多數2024年全國選民的選舉民調中領先,但搖擺州的民調卻更爲接近。

A new Emerson College poll of voters in seven key swing states shows a close race between the two candidates with Trump having the edge.

一項Emerson學院針對七個關鍵搖擺州選民的新民調顯示兩位候選人之間的競爭激烈,特朗普稍微領先。

Here are the results, and the totals from the previous poll in parentheses:

以下是結果,以及前一次民調的總數(括號中):

  • Arizona: Trump 49% (49%), Harris 47% (48%)

  • Georgia: Trump 49% (50%), Harris 48% (47%)

  • Michigan: Trump 49% (47%), Harris 49% (49%)

  • Nevada: Harris 48% (48%), Trump 47% (48%)

  • North Carolina: Trump 49% (48%), Harris 48% (49%)

  • Pennsylvania: Trump 49% (48%), Harris 48% (47%)

  • Wisconsin: Trump 49% (49%), Harris 49% (48%)

  • 亞利桑那州:特朗普49%(49%),賀錦麗47%(48%)

  • 喬治亞州:特朗普49%(50%),賀錦麗48%(47%)

  • 密歇根州:特朗普49%(47%),賀錦麗49%(49%)

  • 內華達州:賀錦麗48%(48%),特朗普47%(48%)

  • 北卡羅來納州:特朗普 49% (48%),賀錦麗 48% (49%)

  • 賓夕法尼亞州:特朗普 49% (48%),賀錦麗 48% (47%)

  • 威斯康星州:特朗普 49% (49%),賀錦麗 49% (48%)

The polls show Trump leading in four of the seven states, Harris leading in one state and the two candidates tied in two states. The last Emerson College poll of the seven states had Trump leading in four states with Harris leading in two states. The August poll had each candidate leading three states.

投票顯示,特朗普領先七個州中的四個州,賀錦麗領先一州,兩位候選人在兩個州中並列。最後一次埃默森學院對這七個州的調查顯示,特朗普在四個州領先,賀錦麗在兩個州領先。八月的調查顯示,每位候選人各領先三個州。

In the latest poll, Trump gained support in three states, lost support in two states and saw the same support in two states. Harris gained support in three states, lost support in two states and saw the same support in two states.

在最新的調查中,特朗普在三個州獲得了支持,失去了兩個州的支持,在兩個州中保持不變。賀錦麗在三個州獲得了支持,在兩個州失去了支持,在兩個州中保持不變。

"With just under four weeks to go, the race remains too close to call in key swing states, all within the margin of error," Emerson College Polling executive director Spencer Kimball said.

「離選舉僅剩不到四周的時間,關鍵搖擺州的競爭仍未定論,各州的競爭都在誤差範圍之內」,埃默森學院民調執行董事斯賓塞·金博爾表示。

Why It's Important: The seven swing states in question together represent 93 electoral votes in the 2024 election. Six of the seven states above were won by Biden in the 2020 election with Trump winning North Carolina. Several of the states were flipped from Trump's win in the 2016 election.

有關七個搖擺州的重要性:這七個搖擺州在2024年選舉中共計代表93張選舉票。在2020年選舉中,拜登贏得了上述七個州中的六個,特朗普贏得了北卡羅來納州。其中幾個州在2016年選舉中從特朗普贏得一位被翻轉。

Harris has seen the number of swing states she led in or tied with Trump in decline in recent months, which could be bad news for the vice president.

賀錦麗近幾個月來看到她在領先或與特朗普並駕齊驅的搖擺州數量在下降,這對副總統可能是個壞消息。

With swing states playing a pivotal role in who wins the election, Harris will need to see support build in the election homestretch for election forecasters to give her a good chance to win the election.

振盪州在選舉中起着至關重要的作用,賀錦麗需要在選舉競爭尾聲時看到支持助推,才能使選舉預測者認爲她有很大機會贏得選舉。

Election polls aren't perfect and the fact the poll results are within its margin of error points to an incredibly close election too close to call.

選舉民調並非完美,民調結果落在誤差範圍內表明選舉非常激烈,難以預測結果。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論