Kamala Harris Defends Immigration Policy At Latino Town Hall, Criticizes Trump's Border Stance
Kamala Harris Defends Immigration Policy At Latino Town Hall, Criticizes Trump's Border Stance
Vice President Kamala Harris defended her immigration policy during a town hall with undecided Latino voters on Thursday, emphasizing the Biden administration's approach amid growing criticism from both the right and left on this touchy subject.
副總統卡馬拉·賀錦麗週四在市政廳與尚未決定的拉丁裔選民一起爲自己的移民政策辯護,強調了拜登政府的方針,因爲右翼和左翼對這個敏感話題的批評越來越多。
Hosted by Spanish language network Univision in Las Vegas, Harris brought up the bipartisan border security bill, which she said was supported by "one of the most conservative members of the United States Senate" and then sabotaged by former President Donald Trump.
由西班牙語網絡Univision在拉斯維加斯主持的賀錦麗提出了兩黨邊境安全法案,她說該法案得到 「美國參議院最保守的議員之一」 的支持,然後遭到前總統唐納德·特朗普的破壞。
Both Trump his running mate JD Vance have used the immigration issue as a cornerstone of their campaign speeches in which they've blamed undocumented immigrants for a rise in drug trafficking – particularly the synthetic opioid fentanyl – across the U.S.-Mexico border.
特朗普和他的競選夥伴JD Vance都將移民問題作爲競選演講的基石,他們在演講中將跨越美墨邊境的毒品販運——尤其是合成阿片類藥物芬太尼——的增加歸咎於無證移民。
"Not only is Comrade Kamala allowing illegal aliens to stampede across our border, but then it was announced about a year ago that they're actually flying them in. Nobody knew that they were secretly flying in hundreds of thousands of people, some of the worst murderers and terrorists you've ever seen," Trump said in mid-September.
「卡馬拉同志不僅允許非法外國人越過我們的邊境,而且大約一年前又宣佈他們實際上是在帶他們進入。沒有人知道他們正在祕密飛行成千上萬的人,其中一些是你見過的最嚴重的兇手和恐怖分子。」 特朗普在9月中旬說。
Read Also: Kamala Harris Advises On Howard Stern Show: Don't Get Stoned Before Visiting The Sphere In Las Vegas
另請閱讀:賀錦麗在霍華德·斯特恩秀上提供建議:在參觀拉斯維加斯球場之前不要被石頭砸死
Vance Takes Up The Border Bashing
萬斯開始打擊邊境
Vance tends to get very specific about Harris and drug smuggling at the southern border. At a Faith & Freedom Coalition event in Atlanta in September, Vance accused Harris of failing to stop cannabis and fentanyl disguised as Nerds candy from coming across the border. He told the conference that he was invited into a sheriff's evidence room and saw "every drug you can possibly imagine," including "bags and bags of marijuana," pressed fentanyl pills and meth.
萬斯往往對賀錦麗和南部邊境的毒品走私說得很具體。在9月在亞特蘭大舉行的信仰與自由聯盟活動中,萬斯指責賀錦麗未能阻止大麻和僞裝成書呆子糖果的芬太尼越境。他在會議上說,他應邀進入警長的證詞室,看到了 「你能想象的所有藥物」,包括 「袋裝大麻」、壓制的芬太尼藥丸和甲基苯丙胺。
Despite the Trump/Vance insistence that immigrants, and by extension Harris, are responsible for flooding the U.S. with drugs, data from the U.S. Sentencing Commission tells a different story: 86.4% of those sentenced for fentanyl trafficking are U.S. citizens and the majority of drug-related arrests involve Americans, not undocumented migrants.
儘管特朗普/萬斯堅持認爲移民,乃至賀錦麗,應對向美國大量湧入毒品負責,但美國量刑委員會的數據卻講述了一個不同的故事:因芬太尼販運被判刑的人中有86.4%是美國公民,大多數與毒品有關的逮捕涉及美國人,而不是無證移民。
Key Voting Demographics: Latinos, Women
主要投票人群:拉丁美洲人、女性
Harris's town hall comes as Democrats struggle to hang on to Latino support – a key voting bloc as the largest minority group in the U.S., forming nearly 20% of the total population. This translates to an estimated 36 million eligible Latino voters, according to the Pew Research Center.
賀錦麗的市政廳是在民主黨人努力爭取拉丁裔支持之際舉行的。拉美裔是美國最大的少數群體的關鍵投票集團,佔總人口的近20%。根據皮尤研究中心的數據,這意味着估計有3600萬合格的拉丁裔選民。
Trump's Univision town hall in Florida was postponed because of Hurricane Milton. Though Fox News announced in a press release Friday that Trump will hold a town hall next week focused specifically on women's issues – another voting bloc that polls show he's struggled to reach.
由於颶風米爾頓,特朗普在佛羅里達州的Univision市政廳被推遲。儘管福克斯新聞在週五的新聞稿中宣佈,特朗普將在下週舉行一個專門討論婦女問題的市政廳,但民意調查顯示他很難進入另一個投票集團。