share_log

Blusky Carbon Inc. Announces up to $3.0 Million Private Placement Offering of Special Warrants

Blusky Carbon Inc. Announces up to $3.0 Million Private Placement Offering of Special Warrants

Blusky Carbon Inc.宣佈進行高達300萬美元的定向增發特別認股權
Accesswire ·  10/15 20:30

NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不得向美國新聞社發佈此新聞稿或在美國傳播。

OLD SAYBROOK, CT and VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / October 15, 2024 / BluSky Carbon Inc. (CSE:BSKY) ("BluSky" or the "Company") is pleased to announce that it intends to complete a private placement offering (the "Offering") of up to 6,000,000 special warrants of the Company (the "Special Warrants") at a price of $0.50 per Special Warrant (the "Offering Price"), for gross proceeds of up to $3,000,000.

康涅狄格州OLD SAYBROOk和不列顛哥倫比亞省溫哥華/ACCESSWIRE/2024年10月15日/ BluSky碳公司(CSE:BSKY)("BluSky"或"公司")很高興地宣佈,公司打算完成定向增發活動("定向增發")最多600萬股公司特別權證("特別權證"),每份特別權證售價0.50美元("發行價"),募集總額最高達300萬美元。

Each Special Warrant will entitle the holder thereof to receive, for no additional consideration and subject to customary anti-dilution adjustments, one unit of the Company (a "Unit") on the earlier of: (i) four months and one day following the closing date of the Offering, or (ii) the third business day after the Company obtains a receipt for a final prospectus qualifying the distribution of the Units issuable upon the conversion of the Special Warrants (which prospectus may be in the form of a base shelf prospectus and supplement thereto).

每份特別權證將使持有人有權在定向增髮結束後的四個月零一天或公司獲得有關轉換特別權證發行單位的最終招股說明書收據的第三個營業日之間,根據慣例的抗稀釋調整,獲得一單位公司("單位").

Each Unit will be comprised of one common share of the Company (a "Common Share") and one-half of one Common Share purchase warrant (each whole warrant, a "Warrant"). Each Warrant will entitle the holder to acquire one Common Share (each, a "Warrant Share") at an exercise price of $0.65 for a period of 24 months.

每單位將由一股公司普通股("普通股")和半股公司普通股認購權證(每整個認購權證爲一個"權證")組成。每份權證將使持有人有權以0.65美元的行使價格在24個月內購買一股普通股(每個爲一個"權證股").

The net proceeds raised under the Offering will be used for corporate development and for general working capital purposes.

定向增發所募集的淨收益將用於企業發展和一般營運資金目的。

The Offering is subject to certain conditions including, but not limited to, the receipt of all necessary regulatory and stock exchange approvals. Closing of the Offering is expected to be on or about the week of November 18, 2024 (the "Closing").

定向增發將受到某些條件的限制,包括但不限於,獲得所有必要的監管和證券交易所批准。預計定向增發將在2024年11月18日前後舉行("結束").

The Company would also like to take this opportunity to state, with reference to its news release dated October 11, 2024, that the services to be provided to the Company by DSS-Digital Service Solution GmbH ("DSS"), as referenced in the October 11, 2024 news release, are expected to continue for a period of 30 days; provided, however, that the Company may elect to extend such services at its discretion by paying a further fee to DSS. The Company will issue a press release in the event it elects to proceed with such extension.

公司還希望藉此機會聲明,與其2024年10月11日的新聞稿相對應,預計DSS-Digital Service Solution GmbH("DSS")將爲公司提供的服務將持續30天; 但是,如果公司選擇支付額外費用給DSS,公司可以自行選擇延長此類服務。如果公司選擇繼續進行此類延長,公司將發佈新聞稿。

This press release is not an offer to sell or the solicitation of an offer to buy the securities in the United States or in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful prior to qualification or registration under the securities laws of such jurisdiction. The securities being offered have not been, nor will they be, registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, and such securities may not be offered or sold within the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons absent registration or an applicable exemption from U.S. registration requirements and applicable U.S. state securities laws.

本新聞稿並非在美國或任何此類要求在接受監管或進行註冊前在該司法管轄區內出售或徵集要約的offer或徵集要約。所提供的證券尚未在美國證券法(修訂後的1933年)下進行註冊,其證券不得在美國境內或未在適用的美國州文件中註冊或適用美國國家證券法免除相關注冊要求和適用美國州文件中,向美國人出售或提供或用於美國人的利益。

ON BEHALF OF THE COMPANY
William ("Will") Hessert
Chief Executive Officer

代表公司
威廉(「威爾」)赫塞特
首席執行官

BluSky Carbon Inc.
35 Research Parkway,
Old Saybrook, CT, 06475
Tel. (860) 577-2080
Web,
Email. info@bluskycarbon.com

BluSky Carbon Inc.
35 Research Parkway,
康涅狄格州Old Saybrook市,郵編06475
電話 (860) 577-2080
Web,
電子郵件. info@bluskycarbon.com

The CSE and Information Service Provider have not reviewed and do not accept responsibility for the accuracy or adequacy of this release.

cse和信息服務提供商尚未審查並不承擔對本公告的準確性或充分性的責任。

Forward-Looking Statements Caution. This news release contains forward-looking statements relating to the completion of the Offering, the filing and receipt for the Final Prospectus, the Company's business and plans, including with respect to undertaking further acquisitions, regulatory compliance issues and other statements that are not historical facts. Forward-looking statements are often identified by terms such as "will", "may", "should", "anticipate", "expects" and similar expressions. All statements other than statements of historical fact, included in this release are forward-looking statements that involve risks and uncertainties. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Important factors that could cause actual results to differ materially from the Company's expectations include the failure to satisfy the conditions of the relevant securities exchange(s), market demand for the Company's securities and other risks detailed from time to time in the filings made by the Company with securities regulations. The reader is cautioned that assumptions used in the preparation of any forward-looking information may prove to be incorrect. Events or circumstances may cause actual results to differ materially from those predicted, as a result of numerous known and unknown risks, uncertainties, and other factors, many of which are beyond the control of the Company. The reader is cautioned not to place undue reliance on any forward-looking information. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement. The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release and the Company will update or revise publicly any of the included forward-looking statements as expressly required by applicable law.

前瞻性陳述警告。本新聞稿包含涉及定向增發完成、最終招股說明書的提交和接收、公司的業務和計劃,包括進一步收購、監管合規問題等內容的前瞻性陳述,以及其他非歷史事實的陳述。前瞻性陳述常常通過"將"、"可能"、"應該"、"預計"等表達方式進行識別。除了本公告中包含的歷史事實陳述之外,所有陳述都是涉及風險和不確定性的前瞻性陳述。無法保證此類陳述將被證實準確,實際結果和未來事件可能會與這些陳述中所預期的大相徑庭。可能導致實際結果與公司預期之間存在重大差異的重要因素包括未能滿足相關證券交易所的條件、公司證券的市場需求以及公司根據證券法規定的時間不時在提交的文件中詳細列出的其他風險。讀者應該注意,在準備任何前瞻性信息時所使用的假設可能被證明是不正確的。事件或情況可能導致實際結果偏離預測,這是由於衆多已知和未知的風險、不確定性和其他因素造成的,其中許多因素超出了公司的控制範圍。讀者應該謹慎對待任何前瞻性信息,不應過分依賴任何前瞻性信息。儘管在準備時經管理層認爲是合理的,但此類信息可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期有很大不同。本新聞稿中包含的前瞻性陳述受到此警告性陳述的明確限制。本新聞稿中包含的前瞻性陳述是自本新聞稿發佈之日起作出的,公司將根據適用法律明確要求更新或修正所包含的前瞻性陳述。

SOURCE: Blusky Carbon Inc.

來源:Blusky Carbon Inc.


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論