share_log

Netflix's Ted Sarandos Downplays Concerns Of YouTube's Growing Share Of TV Consumption: 'We're The Home To The Best Storytellers'

Netflix's Ted Sarandos Downplays Concerns Of YouTube's Growing Share Of TV Consumption: 'We're The Home To The Best Storytellers'

奈飛的泰德·薩蘭多斯淡化了對YouTube在電視消費中份額增長的擔憂:'我們是最優秀故事講述者的家園'
Benzinga ·  01:54

Netflix Inc. (NASDAQ:NFLX) Co-CEO Ted Sarandos on Thursday outlined why the streaming giant continues to hold an edge over YouTube, a subsidiary of Alphabet Inc.'s (NASDAQ:GOOG) (NASDAQ:GOOGL) Google.

Netflix Inc.(納斯達克:NFLX)的聯席首席執行官泰德·薩蘭多斯(Ted Sarandos)週四概述了爲什麼這家流媒體巨頭繼續保持領先地位,勝過了屬於 alphabet inc(納斯達克:GOOG)(納斯達克:GOOGL)谷歌的 YouTube 子公司。

What Happened: During Netflix's third-quarter earnings call, a question about YouTube's growing share of TV consumption was raised.

奈飛第三季度業績會期間,有人提出了有關YouTube不斷增長的電視消費份額的問題。

In response, Sarandos highlighted Netflix's commitment to investing in premium content to increase viewer engagement, stating, "Netflix is the best place for premium stories because we're the home to the best storytellers."

作爲回應,薩蘭多斯強調了奈飛不斷投資於優質內容以增加觀衆參與度的承諾,稱「奈飛是最適合優質故事的地方,因爲我們是最優秀的講故事者之家。」

Regarding YouTube, he said, "When I look at YouTube specifically, I'd say look, we compete directly with YouTube for people's time, for the time they spend on that TV screen. But we have very different strengths."

至於YouTube,他說:「當我專門看YouTube時,我會說,我們直接與YouTube競爭,爭奪觀衆在電視屏幕上的時間。但我們有着非常不同的優勢。」

Another, Netflix Co-CEO Greg Peters added that Netflix plays a crucial role for consumers seeking high-quality movies and TV shows, and for creators looking for partners willing to share the inherent risks of bringing stories to life.

另一位奈飛聯席首席執行官格雷格·彼得斯補充說,對於尋求高質量電影和電視節目的消費者以及尋找願意分享帶來故事生命的固有風險的合作伙伴的創作者來說,奈飛發揮着至關重要的作用。

"A Hundred Years of Solitude, Senna, both coming from Latin America, which are huge, ambitious projects. It's hard to imagine how those kind of big creative bets would be possible with YouTube's model," Peters stated.

「《百年孤獨》,《塞納》,這兩部影片來自拉丁美洲,都是龐大而宏大的項目。很難想象這種大規模的創意賭注在YouTube的模式下如何可能實現,」彼得斯說。

Subscribe to the Benzinga Tech Trends newsletter to get all the latest tech developments delivered to your inbox.

訂閱Benzinga Tech Trends電子報,獲取最新技術動態。

Why It Matters: Netflix's third-quarter financial results showed a 15% year-over-year increase in revenue, beating Street consensus estimates.

重要性何在:奈飛第三季度業績顯示,營業收入同比增長15%,超過了街頭共識估計。

Moreover, Netflix's recent foray into live sports programming indicates a strategic shift from its traditional on-demand model. This move aims to capture high-impact moments and the excitement of global live events, further enhancing viewer engagement.

此外,奈飛最近進軍直播體育節目領域,表明其從傳統的按需模式轉向戰略性轉變。此舉旨在捕捉高影響力時刻和全球直播活動的激情,進一步提升觀衆參與度。

During the second-quarter earnings call, Netflix executives were asked questions about YouTube.

在第二季度業績會上,奈飛高管被問及有關YouTube的問題。

At the time, Sarandos said, "So our two services — us and YouTube represent about 50% of all streaming to the TV in the U.S. and we use the U.S. only because that's where we have the data."

當時,Sarandos表示:「我們的兩項服務——我們和YouTube在美國的電視流媒體中佔了大約50%,我們之所以僅使用美國,是因爲那裏是我們有數據的地方。」

"So really what we're focused on here is focusing ourselves on that other 80% of total TV time that isn't going to either us or YouTube," he said in July.

「所以我們真正關注的是將自己集中在那其他80%的電視觀看時間上,這一部分不會屬於我們或YouTube,」他在7月份表示。

Sarandos reiterated Netflix's commitment to focus on the remaining 80% of the market during the third-quarter call too.

Sarandos在第三季度電話會議中再次重申了奈飛致力於關注市場剩下的80%。

Check out more of Benzinga's Consumer Tech coverage by following this link.

請點擊此鏈接查看更多有關Benzinga的消費科技報道。

  • Apple Spark Hope For America's Semiconductor Comeback: Key Supplier TSMC Reportedly Begins Producing Chips In US For iPhone Maker
  • 蘋果爲美國半導體的復甦帶來希望:關鍵供應商台積電據稱已開始在美國爲iPhone製造商生產芯片。

Disclaimer: This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.

免責聲明:本內容部分使用人工智能工具生成,並經Benzinga編輯審核發佈。

Photo courtesy: Unsplash

圖片來源:Unsplash

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論