TAG Oil Announces $10 Million Overnight Marketed Public Offering of Units to Strategically Advance Unconventional and Conventional Opportunities in Egypt
TAG Oil Announces $10 Million Overnight Marketed Public Offering of Units to Strategically Advance Unconventional and Conventional Opportunities in Egypt
NOT FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES
不得在美國傳播。
VANCOUVER, British Columbia, Oct. 21, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- TAG Oil Ltd. (TSXV:TAO, OTCQX:TAOIF, and FSE:TOP) ("TAG Oil" or the "Company") is pleased to announce that it has filed a preliminary short form prospectus ("Preliminary Prospectus") with the securities commissions in all provinces of Canada, except Québec, in connection with an overnight marketed public offering (the "Offering") of units of the Company (the "Units") at a price of $0.21 per Unit for aggregate gross proceeds of C$10,000,000.
溫哥華,卑詩省,2024年10月21日(GLOBE NEWSWIRE) -- TAG Oil Ltd. (tsxv:TAO, OTCQX:TAOIF和FSE:TOP) ("TAG Oil"或"公司")很高興宣佈,該公司已向加拿大除了魁北克省以外的所有省份的證券監管機構提交了一份初步簡式招股說明書("初步招股說明書"),以聯絡夜間市場公開發行的單位("發行"),每單位售價爲0.21加元,預計募集總額爲1000萬加元。
Certain members of management and directors of the Company intend to participate alongside investors in the Offering.
公司的部分管理人員和董事打算與投資者一起參與這次發行。
The Offering is being led by Research Capital Corporation, as lead underwriter and sole-bookrunner, on behalf of a syndicate of underwriters (collectively, the "Underwriters").
這次發行由Research Capital Corporation作爲主承銷商和唯一簿記管理人牽頭,代表一個承銷團(統稱"承銷商")。
Each Unit will consist of one common share of the Company ("Common Share") and one-half of one Common Share purchase warrant (each whole warrant, a "Warrant"). Each Warrant entitles the holder thereof to purchase one Common Share (a "Warrant Share") at an exercise price equal to $0.30 per Warrant Share at any time up to 24 months following the closing of the Offering.
每單位將包括公司的一股普通股("普通股")和一半普通股認股權證(每一個完整認股權證稱爲"認股權證")。每個認股權證持有人有權在開盤後的24個月內任何時候以每股0.30美元的行使價格購買一股普通股("認股權證股")
The Company intends to use the net proceeds of the Offering to advance appraisal and development activities in the Western Desert, Egypt, at both the Badr Oil Field and strategic new 512,000-acre concession and for working capital and general corporate purposes. Activities to be advanced with the proceeds include executing re-entry work on multiple existing wells to recomplete and/or drill a sidetrack into existing conventional oil reservoirs, the drilling of new vertical delineation wells in the unconventional Abu Roash "F" (ARF) resource play targeting high intensity natural fractured areas, and the planning of the next horizontal well with multi-stage frac.
公司打算利用本次募集的淨收益推進埃及西部巴德爾油田和戰略新的512,000英畝特許權的評估和開發活動,並用於營運資本和一般企業用途。擬利用收益推進的活動包括對多口現有油井進行重新完工和/或鑽側向井進入現有傳統油藏、在非常規阿布·羅什"F"(ARF)資源勘探中鑽新的垂直劃分井,針對高密度天然斷裂區域,並計劃下一口水平多級壓裂井的設計
In addition, the Company plans to also complete a third-party resource report on the new strategic 512,000-acre concession that is in the process of being acquired and conduct a potential strategic joint venture partnership process.
此外,公司還計劃完成第三方資源報告,報告涉及的是正在收購過程中的新戰略512,000英畝特許權,並進行潛在的戰略合資企業夥伴關係流程
The Company has granted the Underwriters an option, exercisable in whole or in part, at the sole discretion of the Underwriters, at any time, from time to time, for a period of 30 days from and including the closing of the Offering, to purchase from the Company up to an additional 15% of the Units sold under the Offering, and/or the components thereof, on the same terms and conditions of the Offering to cover over-allotments, if any, and for market stabilization purposes.
公司已經授予承銷商一項選擇權,由承銷商自行酌情全部或部分行使,隨時、每時每刻,在募集截止日起的30天內和包括募集結束後,購買公司在本次募集中售出的最多15%的單位,和/或其元件,並且覆蓋額外配股,如有,並且用於市場穩定目的
The Offering is expected to be priced in context of the market, with the final price of the Units and final exercise price of the Warrants to be determined at the time of pricing.
預計發行價將根據市場情況確定,單位和認股權證的最終價格將在定價時確定。
The Offering is expected to close on or about the week of November 11, 2024, or such other date as the Company and the Underwriters may agree. Closing of the Offering is subject to customary closing conditions, including, but not limited to, the receipt of all necessary regulatory approvals, including the approval of the securities regulatory authorities and the TSX Venture Exchange.
預計發行將在2024年11月11日前後結束,或者公司和承銷商可能同意的其他日期。發行的結束取決於慣例的關閉條件,包括但不限於獲得所有必要的監管批准,包括證券監管機構和tsxv的批准。
The Units are being offered in each of the provinces of Canada (except Québec) and may be offered in the United States on a private placement basis pursuant to an appropriate exemption from the registration requirements under applicable U.S. law, and outside of Canada and the United States on a private placement or equivalent basis. The Preliminary Prospectus is available on SEDAR+ at and may be obtained from Research Capital Corporation at ecm@researchcapital.com. The Preliminary Prospectus contains important information about the Company and the Offering. Prospective investors should read the Preliminary Prospectus and other documents the Company has filed before making an investment decision.
單位股正在加拿大(除魁北克省外)的各個省提供,並可以根據適用美國法律的註冊要求豁免,在私人定向增發基礎上在美國提供,並且在加拿大和美國以外的地方以私人定向增發或等效基礎提供。 Preliminary Prospectus可在SEDA+上找到,也可以通過Research Capital Corporation的ecm@researchcapital.com獲取。 Preliminary Prospectus包含有關公司和發行的重要信息。有意投資者應在做出投資決策之前閱讀Preliminary Prospectus和公司已提交的其他文件。
This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the U.S. Securities Act or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.
本新聞稿不構成在美國出售或購買證券的要約。這些證券未經過註冊,也不會在美國或向美國人出售,除非根據美國證券法和適用州證券法註冊,或者有適用的免註冊的豁免。
About TAG Oil Ltd.
關於TAG Oil Ltd。
TAG Oil () is a Canadian based international oil and gas exploration company with a focus on operations and opportunities in the Middle East and North Africa.
TAG Oil ()是一家總部位於加拿大的國際石油和燃料幣探索公司,專注於中東和北非的業務和機遇。
For further information:
進一步了解:
Toby Pierce, Chief Executive Officer
Phone: 1 604 609 3355
首席執行官Toby Pierce
電話:1 604 609 3355
Email: info@tagoil.com
Website:
LinkedIn:
X:
郵箱: info@tagoil.com
網站:
領英:
博客
Neither the TSX-V nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX-V) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
TSX-V及其監管服務提供者(如TSX-V政策中所定義)均不接受此新聞發佈的充分性或準確性的責任。
Forward-Looking Statements
前瞻性聲明
This news release includes certain statements and information that constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. All statements in this news release, other than statements of historical facts are forward-looking statements. Such forward-looking statements and forward-looking information specifically include, but are not limited to, statements that relate to the completion of the Offering and the timing in respect thereof, the use of proceeds of the Offering, timely receipt of all necessary approvals, including the approval of the TSX Venture Exchange and the proposed completion of a third party resource report.
本新聞稿包含構成符合適用加拿大證券法律的前瞻性信息的某些聲明和信息。這份新聞稿中的所有聲明,除了歷史事實聲明外,都屬於前瞻性聲明。這些前瞻性聲明和前瞻性信息特別包括但不限於涉及完成發行和相關時間安排、發行所得的用途、及時獲得所有必要批准,包括TSX創業公司的批准和擬定完成第三方資源報告的聲明。
Statements contained in this release that are not historical facts are forward-looking statements that involve various risks and uncertainty affecting the business of TAG Oil. Such statements can generally, but not always, be identified by words such as "expects", "plans", "anticipates", "intends", "estimates", "forecasts", "schedules", "prepares", "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will", "would", "may", "could" or "should" occur. All statements that describe the Company's plans relating to operations and potential strategic opportunities are forward-looking statements under applicable securities laws. These statements address future events and conditions and are reliant on assumptions made by the Company's management, and so involve inherent risks and uncertainties, as disclosed in the Company's periodic filings with Canadian securities regulators. As a result of these risks and uncertainties, and the assumptions underlying the forward-looking information, actual results could materially differ from those currently projected, and there is no representation by TAG Oil that the actual results realized in the future will be the same in whole or in part as those presented herein. TAG Oil disclaims any intent or obligation to update forward-looking statements or information except as required by law. Readers are referred to the additional information regarding TAG Oil's business contained in TAG Oil's reports filed with the securities regulatory authorities in Canada. Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events, or results to differ materially from those described in forward-looking statements, there may be other factors that could cause actions, events or results not to be as anticipated, estimated or intended. For more information on TAG Oil and the risks and challenges of its business, investors should review TAG Oil's filings that are available at .
本公告中包含的非歷史事實的聲明屬於影響TAG Oil業務的各種風險和不確定性的前瞻性聲明。這些聲明通常可以通過"期望"、"計劃"、"預期"、"意圖"、"估計"、"預測"、"安排"、"準備"、"潛在"等詞彙辨別,也可能不總是使用這些詞彙,或描述事件或條件"將會"、"會"、"可能"、"可能會"或"應該"發生。描述公司與運營及潛在戰略機遇相關計劃的所有聲明都屬於適用證券法的前瞻性聲明。這些聲明涉及未來事件和條件,並依賴於公司管理層所做的假設,因此涉及固有的風險和不確定性,詳見公司向加拿大證券監管機構提交的定期報告中所披露的內容。由於這些風險和不確定性以及前瞻性信息基礎的假設,實際結果可能與目前預測的有實質差異,並且TAG Oil不保證將來實現的實際結果會與此處所呈現的完全或部分相同。TAG Oil不承擔更新前瞻性聲明或信息的意向或義務,除非法律要求。閱讀者可查閱TAG Oil向加拿大證券監管機構提交的報告中有關TAG Oil業務的其他信息。儘管公司已嘗試確定可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性聲明描述不符的重要因素,但可能存在其他因素導致行動、事件或結果不如預期、估計或意圖。有關TAG Oil及其業務風險和挑戰的更多信息,請投資者查閱可在。
TAG Oil provides no assurance that forward-looking statements and information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements or information. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements or information.
TAG Oil無法保證前瞻性聲明和信息將被證明準確,實際結果和未來事件可能與這些聲明或信息中預期的有很大不同。因此,讀者不應過度依賴前瞻性聲明或信息。
Exploration for hydrocarbons is a speculative venture necessarily involving substantial risk. The Company's future success in exploiting and increasing its current reserve base will depend on its ability to develop its current properties and on its ability to discover and acquire properties or prospects that are capable of commercial production. However, there is no assurance that the Company's future exploration and development efforts will result in the discovery or development of additional commercial accumulations of oil and natural gas.
對烴類進行勘探是一個涉及重大風險的投機性創業公司。公司未來成功利用和增加當前的儲量基地將取決於其開發當前資產的能力,以及其能力發現和獲得能夠商業生產的資產或前景。然而,並不能保證公司未來的勘探和開發努力將導致發現或開發額外的商業石油和天然氣積累。