Singapore Launches Biggest Sale For Unsold HDB Flats
Singapore Launches Biggest Sale For Unsold HDB Flats
More than 5,500 Sale of Balance Flats (SBF) units will be offered in February 2025, the Housing and Development Board (HDB) said on Friday (Oct 25).
房屋發展局(HDB)在週五(10月25日)表示,將於2025年2月提供超過5,500套組屋代售平衡(SBF)單位。
This represents the largest SBF exercise, according to HDB, with about four in 10 to be completed units, while the remaining units will be completed progressively from 2025 to 2028There will be more than 10,000 new flats for sale next February, including about 5,000 Build-to-Order (BTO) flats in Kallang-Whampoa, Queenstown, Woodlands and Yishun.
這代表了HDb歷來最大規模的SBF活動,其中約四分之一的單位將在2025年完成,其餘單位將從2025年到2028年逐漸完成。明年2月將有超過10,000套新組屋出售,包括加冷-黃埔、女皇鎮、兀蘭和義順約5,000套組屋。
More details on the SBF and BTO flats on offer will be shared when the sales exercise is launched.
有關代售平衡和組屋預售的更多細節將在銷售活動啓動時公佈。
RESALE PRICES
二手房價格
The prices of HDB resale flats rose 2.7 per cent in the third quarter of 2024, an increase from the 2.3 per cent rise seen in the previous quarter.
2024年第三季度,HDb二手組屋價格上漲了2.7%,較上個季度的2.3%漲幅有所增加。
The Resale Price Index (RPI), which reflects general price movements in the resale market, was 192.9 for the third quarter, up from 187.9 in the previous quarter, according to data released by HDB.
轉售價格指數(RPI)反映了轉售市場的一般價格波動,根據HDb發佈的數據,第三季度該指數爲192.9,較上個季度的187.9有所上升。
Resale transactions also rose by 10.7 per cent, from 7,352 cases in Q2 to 8,142 cases in Q3.
二手房交易量也增加了10.7%,從第二季度的7,352宗上升到第三季度的8,142宗。
The increase in the third-quarter resale prices and volume was "driven by a strong broad-based demand, as well as some supply tightness in the market with fewer new flats meeting the minimum occupation period (MOP) in 2024 as compared to 2023", said HDB.
HDb表示,第三季度二手房價格和成交量的增加是由於強勁的廣泛需求以及市場上新組屋較2023年減少,未符合最短居住期(MOP)的單位。
The number of resale transactions in the third quarter of 2024 was also 21.6 per cent higher compared to the same period in 2023.
2024年第三季度的轉售交易數量較2023年同期增加了21.6%。
HDB added that Q3 resale transactions that have surpassed the million-dollar mark continued to make up a small proportion of total resale transactions.
HDb補充說,超過百萬美元標誌的第三季度轉售交易繼續佔總轉售交易的一小部分。
Ms Christine Sun, chief researcher and strategist at OrangeTee, noted the 2.7 per cent figure in the third quarter of 2024 represented the fastest growth rate in prices since the second quarter of 2022, when prices rose by 2.8 per cent.
橙樂OrangeTee的首席研究員克莉絲汀·孫指出,2024年第三季度的2.7%數字代表了自2022年第二季度2.8%的價格增長以來最快的增長率。
"The recent escalation in housing prices can be attributed to the tight housing supply. The number of flats obtaining the MOP dropped substantially by nearly 50 per cent, from 53,902 units in 2021 and 2022 to 27,501 units from 2023 to 2024," she said.SRI's head of research and data analytics Mohan Sandrasegeran largely attributed the uptick in Q3 resale prices to a growing proportion of transactions involving larger flat types, particularly 4-room and 5-room flats.
她說:「住房價格最近的上漲可以歸因於住房供應緊張。自2021年和2022年的53902單位減少到2023年至2024年的27501單位,滿五年資格的單位數量大幅下降了近50%。」SRI的研究和數據分析主管莫漢·桑德拉塞格蘭在很大程度上將第三季度轉售價格的上漲歸因於交易中涉及較大型單位的比例不斷增長,特別是4房和5房單位。
Noting a steady rise in demand for such flats, he said: "As buyers increasingly favoured these larger units, their higher resale values likely played a significant role in pushing up overall market prices."
他指出,對這種單位的需求穩步增長,他說:「隨着買家越來越青睞這些更大的單位,它們更高的轉售價值可能在推高整體市場價格中起到重要作用。」
Growing demand for newer flats has also contributed to the overall price increase, Mr Sandrasegeran said.
桑德拉塞格蘭先生表示,對更新單位的需求持續增加導致了整體價格的上漲。
"Flats with leases commencing from 2013 onwards have seen higher price gains due to their newer age and better condition, which continue to command a price premium," he said.
他說:「因爲年代較新、條件較好,2013年後開始租約的單位的價格增長更高,繼續保持溢價。」
"The combined effect of increased demand for larger homes and the rising value of newer flats boosted resale prices in 3Q 2024."
「對更大住宅需求的增加和更新單位價值的上漲的綜合影響推動了2024年第三季度的轉售價格上漲。」
On the 8,142 resale transaction cases recorded in the third quarter of 2024, Ms Sun noted that "this is the highest quarterly sales since 8,433 units were sold in Q3 2021".
在2024年第三季度記錄的8,142宗轉售交易案例中,孫女士指出「這是自2021年第三季度銷售了8,433套單位以來最高的季度銷售量。」
"As private property prices remain elevated, the increased demand could be driven by more people upgrading within the same housing segment, from smaller resale flats to larger ones," she added.
「由於私人房地產價格仍然居高不下,增加的需求可能是由更多人在同一住宅領域內升級推動的,從較小的轉售公寓升級到較大的公寓,」她補充道。
"More private home downgraders may have also opted to buy HDB resale flats for their affordability."
「更多私人住宅降級者可能也選擇購買HDB轉售公寓,因爲這方面更爲負擔得起。」
Mr Eugene Lim, key executive officer at ERA Singapore, said the increase in transaction volume was "likely driven by some buyers shifting to the resale HDB market".
新加坡ERA的關鍵執行官Eugene Lim先生表示,交易量的增加「可能是由於一些購買者轉向轉售HDB市場」導致的。
These buyers include unsuccessful June BTO applicants, those seeking centrally located flats without new restrictions and some HDB upgraders priced out of the private market, he said.
他表示,這些購買者包括未成功的六月BTO申請人,尋求中央位置公寓而受到新限制約束的購買者,以及一些被私人市場排除在外的HDB升級者。
"In addition, the reclassification of BTO flats has introduced new resale restrictions, which may have discouraged some homebuyers from purchasing a Prime or Plus BTO flat. These buyers may have chosen to enter the resale market instead," Mr Lim added.
此外,BTO公寓的分類變更引入了新的轉售限制,這可能已經使一些購房者望而卻步,不購買Prime或Plus BTO公寓。這些購房者可能選擇進入轉售市場,”林先生補充道。
CNA
施耐安