Private Companies Invested in The Bank of East Asia, Limited (HKG:23) Copped the Brunt of Last Week's HK$1.2b Market Cap Decline
Private Companies Invested in The Bank of East Asia, Limited (HKG:23) Copped the Brunt of Last Week's HK$1.2b Market Cap Decline
Key Insights
主要見解
- The considerable ownership by private companies in Bank of East Asia indicates that they collectively have a greater say in management and business strategy
- A total of 3 investors have a majority stake in the company with 58% ownership
- Using data from analyst forecasts alongside ownership research, one can better assess the future performance of a company
- 東亞銀行(adr)中私營公司擁有相當大的所有權,這表明它們共同在管理和業務策略上擁有更大的發言權
- 共有3個投資者持有該公司58%的所有權。
- 通過分析師預測數據和所有權研究,您可以更好地評估公司未來的業績。
To get a sense of who is truly in control of The Bank of East Asia, Limited (HKG:23), it is important to understand the ownership structure of the business. The group holding the most number of shares in the company, around 36% to be precise, is private companies. That is, the group stands to benefit the most if the stock rises (or lose the most if there is a downturn).
要了解誰真正控制東亞銀行(adr)有限公司(HKG:23),重要的是要了解業務的所有權結構。具體來說,持有公司最多股份的集團約爲36%的私營公司。也就是說,如果股價上漲(或者如果出現下跌)該集團將獲益最多。
As market cap fell to HK$26b last week, private companies would have faced the highest losses than any other shareholder groups of the company.
因爲市值上週下降至260億港元,私人公司將面臨比公司其他股東群體更高的損失。
Let's delve deeper into each type of owner of Bank of East Asia, beginning with the chart below.
讓我們深入了解東亞銀行(adr)的每一種業主類型,從下面的圖表開始。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Bank of East Asia?
機構持股告訴我們東亞銀行(adr)的什麼情況?
Many institutions measure their performance against an index that approximates the local market. So they usually pay more attention to companies that are included in major indices.
許多機構衡量其業績的標準是一個近似於當地市場的指數。因此,他們通常更加關注包括在主要指數中的公司。
Less than 5% of Bank of East Asia is held by institutional investors. This suggests that some funds have the company in their sights, but many have not yet bought shares in it. If the company is growing earnings, that may indicate that it is just beginning to catch the attention of these deep-pocketed investors. We sometimes see a rising share price when a few big institutions want to buy a certain stock at the same time. The history of earnings and revenue, which you can see below, could be helpful in considering if more institutional investors will want the stock. Of course, there are plenty of other factors to consider, too.
東亞銀行(adr)不到5%的股份由機構投資者持有。這表明一些基金正在關注該公司,但許多尚未購買其股票。如果公司正在增長收益,這可能表明它剛開始引起這些資金雄厚的投資者的注意。有時我們會看到股價上漲,當一些大機構同時想買某支股票時。您可以在下面看到收益和營業收入的歷史,這可能有助於考慮更多的機構投資者是否會想要這支股票。當然,還有許多其他因素需要考慮。
Hedge funds don't have many shares in Bank of East Asia. Looking at our data, we can see that the largest shareholder is Sumitomo Mitsui Financial Group, Inc. with 22% of shares outstanding. For context, the second largest shareholder holds about 19% of the shares outstanding, followed by an ownership of 17% by the third-largest shareholder.
對東亞銀行(adr)的股權投資基金並不多。根據我們的數據,最大的股東是持有22%的三井住友金融集團公司。在這種背景下,第二大股東持有約19%的股份,緊隨其後的第三大股東持有17%的股份。
To make our study more interesting, we found that the top 3 shareholders have a majority ownership in the company, meaning that they are powerful enough to influence the decisions of the company.
總的來說,包括散戶投資者在內,公衆擁有公司的14%的股份,因此不能輕易忽視。儘管這種所有權的規模可能不足以在他們的利益方面影響政策決策,但他們仍然可以對公司政策產生集體影響。
Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. There are plenty of analysts covering the stock, so it might be worth seeing what they are forecasting, too.
研究機構所有權是衡量和過濾股票預期性能的好方法。通過研究分析師的情緒,也可以實現同樣的效果。很多分析師都在關注該股票,看看他們的預測值得不值得。
Insider Ownership Of Bank of East Asia
東亞銀行(adr)的內部所有權
While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.
雖然「內部人士」的明確定義具有主觀性,但幾乎所有人都認爲董事會成員是內部人士。公司管理業務,但首席執行官即使是董事會成員,也要向董事會負責。
Most consider insider ownership a positive because it can indicate the board is well aligned with other shareholders. However, on some occasions too much power is concentrated within this group.
大多數人認爲內部所有權是積極的,因爲它可以表示董事會與其他股東的利益相一致。但是,在某些場合下,這個團體的權力過於集中。
We can report that insiders do own shares in The Bank of East Asia, Limited. The insiders have a meaningful stake worth HK$2.1b. Most would see this as a real positive. If you would like to explore the question of insider alignment, you can click here to see if insiders have been buying or selling.
我們可以報告說,在東亞銀行(adr)內部人士持有股份。內部人士持有價值21億港元的實質股份。大多數人會將此視爲真正的積極因素。如果您想探討內部人士的利益一致性問題,您可以點擊這裏查看內部人士是否一直在買入或賣出。
General Public Ownership
一般大衆所有權
The general public-- including retail investors -- own 29% stake in the company, and hence can't easily be ignored. This size of ownership, while considerable, may not be enough to change company policy if the decision is not in sync with other large shareholders.
儘管考慮不同擁有公司的團體是值得的,但有些因素更爲重要。例如,我們已經爲中國醫藥系統控股公司確定了2個警示信號,您應該注意到這些信號。
Private Company Ownership
私有公司的所有權
Our data indicates that Private Companies hold 36%, of the company's shares. It might be worth looking deeper into this. If related parties, such as insiders, have an interest in one of these private companies, that should be disclosed in the annual report. Private companies may also have a strategic interest in the company.
我非常有興趣了解公司的股權結構。但要真正獲得洞察力,我們還需要考慮其他信息。例如風險。每個公司都存在風險,我們已經發現了浙江昂利康製藥有限公司的1個警告信號,您應該知道。
Public Company Ownership
上市公司所有權
It appears to us that public companies own 22% of Bank of East Asia. We can't be certain but it is quite possible this is a strategic stake. The businesses may be similar, or work together.
我們認爲,公開公司持有東亞銀行(adr)22%的股份。我們不能確定,但這很可能是一項戰略性的持股。這些企業可能類似,或者互相合作。
Next Steps:
下一步:
I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. Consider risks, for instance. Every company has them, and we've spotted 2 warning signs for Bank of East Asia you should know about.
我覺得查看公司的實際所有者非常有趣。但爲了真正獲得洞察力,我們還需要考慮其他信息。比如考慮風險。每家公司都有風險,我們已經發現東亞銀行(adr)存在2個警告信號,您應該知道。
If you are like me, you may want to think about whether this company will grow or shrink. Luckily, you can check this free report showing analyst forecasts for its future.
如果您像我一樣,可能希望考慮這家公司是否會增長或縮小。幸運的是,您可以查看此免費報告,顯示分析師對其未來的預測。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注:本文中的數據是使用最後一個財務報表日期結束的爲期12個月的數據計算的。這可能與全年年度報告數據不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章是一般性質的。我們僅基於歷史數據和分析師預測提供評論,使用公正的方法,我們的文章並非意在提供財務建議。這並不構成買入或賣出任何股票的建議,並且不考慮您的目標或財務狀況。我們旨在爲您帶來基於基礎數據驅動的長期聚焦分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St對提及的任何股票都沒有持倉。