Jiangsu Guotai International Group Co., Ltd.'s (SZSE:002091) Market Cap Surged CN¥374m Last Week, Private Companies Who Have a Lot Riding on the Company Were Rewarded
Jiangsu Guotai International Group Co., Ltd.'s (SZSE:002091) Market Cap Surged CN¥374m Last Week, Private Companies Who Have a Lot Riding on the Company Were Rewarded
Key Insights
關鍵洞察
- Jiangsu Guotai International Group's significant private companies ownership suggests that the key decisions are influenced by shareholders from the larger public
- The top 8 shareholders own 50% of the company
- Ownership research, combined with past performance data can help provide a good understanding of opportunities in a stock
- 江蘇國泰國際集團重要的私人公司所有權表明,主要決策受到更大的公衆股東的影響。
- 前八大股東持有公司50%的股份
- 所有權研究結合歷史數據可以幫助提供對某個股票機會的良好理解。
A look at the shareholders of Jiangsu Guotai International Group Co., Ltd. (SZSE:002091) can tell us which group is most powerful. With 48% stake, private companies possess the maximum shares in the company. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).
查看江蘇國泰國際集團有限公司(深交所代碼:002091)的股東可以告訴我們哪個集團最有實力。私人公司持有48%的股份,是公司中股份最多的。換句話說,該集團面臨着最大的上行潛力(或下行風險)。
As a result, private companies collectively scored the highest last week as the company hit CN¥12b market cap following a 3.2% gain in the stock.
因此,上週私營公司集體獲得了最高分,因爲該公司在股票上漲3.2%後,市值達到了120億人民幣。
In the chart below, we zoom in on the different ownership groups of Jiangsu Guotai International Group.
在下面的圖表中,我們聚焦江蘇國泰國際集團不同的所有權群體。

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Jiangsu Guotai International Group?
機構持股告訴我們關於江蘇國泰國際集團的情況?
Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.
機構通常在向自己的投資者報告時,會與基準進行比較,因此一旦股票被納入主要指數,他們通常對該股票會更加熱情。我們預期大多數公司在登記時都會有一些機構,尤其是當它們正在增長時。
As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in Jiangsu Guotai International Group. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. If multiple institutions change their view on a stock at the same time, you could see the share price drop fast. It's therefore worth looking at Jiangsu Guotai International Group's earnings history below. Of course, the future is what really matters.
正如您所見,機構投資者在江蘇國泰的股份相當可觀。這意味着這些機構的分析師對該股票進行了分析並對其表示認可。但和其他人一樣,他們也可能會出錯。如果多個機構同時改變對一隻股票的看法,您可能會看到股價迅速下跌。因此值得查看下面的江蘇國泰的收益歷史。當然,未來才是最重要的。

We note that hedge funds don't have a meaningful investment in Jiangsu Guotai International Group. Jiangsu Guotai International Trading Co.,Ltd is currently the largest shareholder, with 32% of shares outstanding. For context, the second largest shareholder holds about 7.5% of the shares outstanding, followed by an ownership of 2.5% by the third-largest shareholder.
我們注意到對江蘇國泰的對沖基金沒有顯著投資。江蘇國泰國際貿易有限公司目前是最大股東,持有32%的流通股。作爲參考,第二大股東持有約7.5%的流通股,第三大股東則持有2.5%。
On further inspection, we found that more than half the company's shares are owned by the top 8 shareholders, suggesting that the interests of the larger shareholders are balanced out to an extent by the smaller ones.
經過進一步檢查,我們發現公司超過一半的股份由前8大股東持有,這表明大股東的利益在一定程度上被小股東所平衡。
While studying institutional ownership for a company can add value to your research, it is also a good practice to research analyst recommendations to get a deeper understand of a stock's expected performance. There is some analyst coverage of the stock, but it could still become more well known, with time.
儘管研究公司的機構持股可以爲您的研究增加價值,但研究分析師的建議也是一個好習慣,以更深入地了解股票的預期表現。該股票有一些分析師覆蓋,但隨着時間的推移,它仍然可能變得更加知名。
Insider Ownership Of Jiangsu Guotai International Group
江蘇國泰國際集團內部所有權
The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.
內部人的定義在不同國家之間可能會略有不同,但董事會成員始終算作內部人。公司管理層向董事會負責,後者應代表股東的利益。值得注意的是,有時高層管理人員自己也在董事會中。
Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.
當內部持股顯示領導層像真正的公司所有者一樣思考時,這是積極的。然而,高比例的內部持股也可能給予公司內部小團體巨大的權力。在某些情況下,這可能是負面的。
Our most recent data indicates that insiders own some shares in Jiangsu Guotai International Group Co., Ltd.. This is a big company, so it is good to see this level of alignment. Insiders own CN¥298m worth of shares (at current prices). It is good to see this level of investment by insiders. You can check here to see if those insiders have been buying recently.
我們最近的數據表明,內部人士持有江蘇國泰國際集團股份有限公司的部分股份。 這是一家大公司,因此看到這種程度的對齊是件好事。內部人士持有價值29800萬人民幣的股份(按當前價格計算)。看到內部人士有這樣的投資水平是令人欣慰的。您可以在這裏查看這些內部人士是否最近有買入。
General Public Ownership
公衆持股
The general public, who are usually individual investors, hold a 44% stake in Jiangsu Guotai International Group. This size of ownership, while considerable, may not be enough to change company policy if the decision is not in sync with other large shareholders.
公衆一般是個人投資者,持有江蘇國泰國際集團44%的股份。 儘管這種規模的持股相當可觀,但如果決策與其他大型股東不一致,可能不足以改變公司的政策。
Private Company Ownership
私有公司所有權
It seems that Private Companies own 48%, of the Jiangsu Guotai International Group stock. Private companies may be related parties. Sometimes insiders have an interest in a public company through a holding in a private company, rather than in their own capacity as an individual. While it's hard to draw any broad stroke conclusions, it is worth noting as an area for further research.
看來,私營公司擁有江蘇國泰國際集團48%的股份。私營公司可能是相關方。有時內部人員通過持有私營公司的股份,而不是以個人的身份對公開公司有利益。儘管很難得出任何廣泛的結論,但值得作爲進一步研究的一個領域值得注意。
Next Steps:
下一步:
While it is well worth considering the different groups that own a company, there are other factors that are even more important. Consider for instance, the ever-present spectre of investment risk. We've identified 2 warning signs with Jiangsu Guotai International Group (at least 1 which is significant) , and understanding them should be part of your investment process.
雖然考慮擁有公司不同群體的情況是非常重要的,但還有其他因素更爲重要。考慮例如,伴隨而來的投資風險。我們已經識別出江蘇國泰的兩個警告信號(至少有一個是顯著的),理解它們應該是您投資過程的一部分。
Ultimately the future is most important. You can access this free report on analyst forecasts for the company.
最終,未來是最重要的。您可以訪問此免費的關於公司分析師預測的報告。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注意:本文中的數字是根據過去十二個月的數據計算得出的,指的是截至財務報表日期的月份最後一天的12個月期間。這可能與完整年度的年報數字不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有反饋?對內容有疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
這篇來自Simply Wall ST的文章是一般性的。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,採用無偏見的方法,我們的文章並不旨在提供財務建議。它不構成對任何股票的買入或賣出建議,也未考慮到您的目標或財務狀況。我們旨在爲您提供以基本數據驅動的長期分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall ST在提到的任何股票中均沒有持倉。