Zhejiang Hongchang Electrical Technology Co., Ltd. (SZSE:301008) Surges 37%; Private Companies Who Own 40% Shares Profited Along With Insiders
Zhejiang Hongchang Electrical Technology Co., Ltd. (SZSE:301008) Surges 37%; Private Companies Who Own 40% Shares Profited Along With Insiders
Key Insights
主要見解
- The considerable ownership by private companies in Zhejiang Hongchang Electrical Technology indicates that they collectively have a greater say in management and business strategy
- 63% of the business is held by the top 2 shareholders
- Insiders own 30% of Zhejiang Hongchang Electrical Technology
- 浙江洪暢電氣科技由私營公司擁有大量股份,這表明它們共同在管理和業務策略中發揮更大的作用
- 公司股份的63%由前2名股東持有。
- 內部持有浙江洪暢電氣科技30%的股份
To get a sense of who is truly in control of Zhejiang Hongchang Electrical Technology Co., Ltd. (SZSE:301008), it is important to understand the ownership structure of the business. The group holding the most number of shares in the company, around 40% to be precise, is private companies. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).
要了解誰在真正控制浙江洪暢電氣科技股份有限公司(SZSE:301008),重要的是了解公司的所有權結構。擁有公司股份數量最多的是私營公司,具體來說約佔公司股份的40%。換句話說,該組織面臨着最大的上行潛力(或下行風險)。
While private companies were the group that reaped the most benefits after last week's 37% price gain, insiders also received a 30% cut.
儘管私營公司是上週股價上漲37%後獲益最多的群體,但內部人員也獲得了30%的收益。
In the chart below, we zoom in on the different ownership groups of Zhejiang Hongchang Electrical Technology.
在下面的圖表中,我們將重點關注浙江宏昌電氣科技的不同所有權群體。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Zhejiang Hongchang Electrical Technology?
機構持股告訴我們浙江宏昌電氣科技的什麼情況?
Institutional investors commonly compare their own returns to the returns of a commonly followed index. So they generally do consider buying larger companies that are included in the relevant benchmark index.
機構投資者通常將自己的回報與常見的指數回報進行比較。因此,他們通常會考慮購買包括在相關基準指數中的較大公司。
Zhejiang Hongchang Electrical Technology already has institutions on the share registry. Indeed, they own a respectable stake in the company. This suggests some credibility amongst professional investors. But we can't rely on that fact alone since institutions make bad investments sometimes, just like everyone does. When multiple institutions own a stock, there's always a risk that they are in a 'crowded trade'. When such a trade goes wrong, multiple parties may compete to sell stock fast. This risk is higher in a company without a history of growth. You can see Zhejiang Hongchang Electrical Technology's historic earnings and revenue below, but keep in mind there's always more to the story.
浙江宏昌電氣科技已經有機構在股權登記冊上。 的確,他們在公司中擁有可觀的股份。 這表明在專業投資者中有一定的可信度。 但我們不能僅僅依靠這個事實,因爲有時機構也會做出糟糕的投資,就像其他人一樣。 當多個機構擁有某支股票時,總會存在它們參與的'衆多交易'的風險。 當這種交易出現問題時,多個方可能會競相快速賣出股票。 在一家沒有增長曆史的公司中,這種風險更高。 您可以在下面看到浙江宏昌電氣科技的歷史收益和營業收入,但請記住故事總是多方面的。
We note that hedge funds don't have a meaningful investment in Zhejiang Hongchang Electrical Technology. Our data shows that Zhejiang Hongchang Holdings Co., Ltd. is the largest shareholder with 36% of shares outstanding. Meanwhile, the second and third largest shareholders, hold 27% and 3.0%, of the shares outstanding, respectively. Furthermore, CEO Can Lu is the owner of 2.6% of the company's shares.
我們注意到對浙江宏昌電氣科技沒有有意義的投資。我們的數據顯示浙江宏昌控股有限公司是最大的股東,持有36%的流通股。同時,第二和第三大股東分別持有流通股的27%和3.0%。此外,CEO盧燦擁有公司2.6%的股份。
A more detailed study of the shareholder registry showed us that 2 of the top shareholders have a considerable amount of ownership in the company, via their 63% stake.
股東登記冊的更詳細研究顯示,2位最高股東通過他們所持有的63%的股份在公司擁有相當比例的所有權。
While it makes sense to study institutional ownership data for a company, it also makes sense to study analyst sentiments to know which way the wind is blowing. We're not picking up on any analyst coverage of the stock at the moment, so the company is unlikely to be widely held.
儘管我們需要研究一個公司的機構所有權數據是有道理的,但也需要研究分析師的情緒來了解市場趨勢。我們目前沒有發現任何關於該股票的分析師報道,所以該公司可能不受廣泛持有。
Insider Ownership Of Zhejiang Hongchang Electrical Technology
浙江宏昌電氣科技的內部持股情況
The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.
內部人員的定義在不同國家可能會稍有不同,但董事會成員始終算入其中。公司管理負責經營業務,但即使首席執行官是董事會成員,他或她也必須對董事會負責。
Most consider insider ownership a positive because it can indicate the board is well aligned with other shareholders. However, on some occasions too much power is concentrated within this group.
大多數人認爲內部所有權是積極的,因爲它可以表示董事會與其他股東的利益相一致。但是,在某些場合下,這個團體的權力過於集中。
Our most recent data indicates that insiders own a reasonable proportion of Zhejiang Hongchang Electrical Technology Co., Ltd.. It has a market capitalization of just CN¥2.8b, and insiders have CN¥820m worth of shares in their own names. This may suggest that the founders still own a lot of shares. You can click here to see if they have been buying or selling.
我們最近的數據顯示,內部持有浙江宏昌電器科技有限公司相當比例的股份。其市值僅爲28億人民幣,內部人持有自己名下價值82000萬人民幣的股票。這可能表明創始人仍然擁有大量股份。您可以點擊這裏查看他們是否一直在買入或賣出。
General Public Ownership
一般大衆所有權
The general public-- including retail investors -- own 23% stake in the company, and hence can't easily be ignored. While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.
普通公衆(包括散戶投資者)擁有該公司的23%股權,因此他們不容易被忽視。儘管該群體不能一呼百應,但肯定會對公司的運營產生實際影響。
Private Company Ownership
私有公司的所有權
Our data indicates that Private Companies hold 40%, of the company's shares. It's hard to draw any conclusions from this fact alone, so its worth looking into who owns those private companies. Sometimes insiders or other related parties have an interest in shares in a public company through a separate private company.
我們的數據表明,私人公司持有該公司40%的股份。單憑這個事實很難得出任何結論,因此值得深入了解誰擁有那些私人公司。有時內部人士或其他相關方通過單獨的私人公司持有公共公司股份。
Next Steps:
下一步:
It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand Zhejiang Hongchang Electrical Technology better, we need to consider many other factors. To that end, you should learn about the 3 warning signs we've spotted with Zhejiang Hongchang Electrical Technology (including 1 which makes us a bit uncomfortable) .
考慮到公司股東的不同群體總是值得的。但要更好地了解浙江宏昌電氣科技,我們需要考慮許多其他因素。爲此,您應該了解我們發現的與浙江宏昌電氣科技相關的3個警示信號(其中1個讓我們有點不舒服)。
Of course this may not be the best stock to buy. Therefore, you may wish to see our free collection of interesting prospects boasting favorable financials.
當然,這也可能不是最好的股票交易。因此,您可能想看看我們免費的潛力股票收藏,這些股票具有有利的財務狀況。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注:本文中的數據是使用最後一個財務報表日期結束的爲期12個月的數據計算的。這可能與全年年度報告數據不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。