Aztech Global (SGX:8AZ) Seems To Use Debt Quite Sensibly
Aztech Global (SGX:8AZ) Seems To Use Debt Quite Sensibly
The external fund manager backed by Berkshire Hathaway's Charlie Munger, Li Lu, makes no bones about it when he says 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. We can see that Aztech Global Ltd. (SGX:8AZ) does use debt in its business. But the more important question is: how much risk is that debt creating?
由伯克希爾·哈撒韋公司的查理·芒格支持的外部基金經理李露對此毫不掩飾,他說:「最大的投資風險不是價格的波動,而是你是否會遭受永久的資本損失。」當我們思考一家公司的風險有多大時,我們總是喜歡考慮其債務的用途,因爲債務過載可能導致破產。我們可以看到,阿茲泰克環球有限公司(新加坡證券交易所股票代碼:8AZ)確實在其業務中使用了債務。但更重要的問題是:這筆債務會帶來多大的風險?
When Is Debt Dangerous?
債務何時危險?
Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. If things get really bad, the lenders can take control of the business. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. Of course, the upside of debt is that it often represents cheap capital, especially when it replaces dilution in a company with the ability to reinvest at high rates of return. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.
一般而言,只有當公司無法通過籌集資金或用自己的現金流輕鬆還清債務時,債務才會成爲真正的問題。如果情況變得非常糟糕,貸款人可以控制業務。但是,更常見(但仍然昂貴)的情況是,公司爲了控制債務,必須以低廉的股價稀釋股東。當然,債務的好處在於它通常代表廉價資本,尤其是當它以高回報率進行再投資的能力取代公司的稀釋時。當我們檢查債務水平時,我們首先要同時考慮現金和債務水平。
What Is Aztech Global's Debt?
Aztech Global的債務是什麼?
You can click the graphic below for the historical numbers, but it shows that Aztech Global had S$19.9m of debt in June 2024, down from S$37.8m, one year before. However, it does have S$294.5m in cash offsetting this, leading to net cash of S$274.6m.
你可以點擊下圖查看歷史數字,但它顯示Aztech Global在2024年6月的債務爲1,990萬新元,低於一年前的3780萬新元。但是,它確實有2.945億新元的現金抵消了這一點,淨現金爲2.746億新元。

How Strong Is Aztech Global's Balance Sheet?
Aztech Global的資產負債表有多強?
According to the last reported balance sheet, Aztech Global had liabilities of S$281.0m due within 12 months, and liabilities of S$22.6m due beyond 12 months. On the other hand, it had cash of S$294.5m and S$235.4m worth of receivables due within a year. So it can boast S$226.3m more liquid assets than total liabilities.
根據上次報告的資產負債表,Aztech Global的負債爲2.81億新元,12個月後到期的負債爲2,260萬新元。另一方面,它擁有2.945億新元的現金和價值2.354億新元的應收賬款,應收賬款將在一年內到期。因此,它擁有比總負債多2.263億新元的流動資產。
This surplus strongly suggests that Aztech Global has a rock-solid balance sheet (and the debt is of no concern whatsoever). With this in mind one could posit that its balance sheet means the company is able to handle some adversity. Succinctly put, Aztech Global boasts net cash, so it's fair to say it does not have a heavy debt load!
這種盈餘強烈表明Aztech Global的資產負債表堅如磐石(債務根本不用擔心)。考慮到這一點,人們可能會認爲其資產負債表意味着公司能夠應對一些逆境。簡而言之,Aztech Global擁有淨現金,因此可以公平地說,它沒有沉重的債務負擔!
In fact Aztech Global's saving grace is its low debt levels, because its EBIT has tanked 38% in the last twelve months. When a company sees its earnings tank, it can sometimes find its relationships with its lenders turn sour. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if Aztech Global can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
實際上,Aztech Global的救命之處在於其低債務水平,因爲其息稅前利潤在過去十二個月中下降了38%。當一家公司看到盈利下降時,它有時會發現與貸款機構的關係惡化。毫無疑問,我們從資產負債表中學到的關於債務的知識最多。但最終,該業務的未來盈利能力將決定Aztech Global能否隨着時間的推移加強其資產負債表。因此,如果你想看看專業人士的想法,你可能會發現這份關於分析師利潤預測的免費報告很有趣。
Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. While Aztech Global has net cash on its balance sheet, it's still worth taking a look at its ability to convert earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, to help us understand how quickly it is building (or eroding) that cash balance. During the last three years, Aztech Global produced sturdy free cash flow equating to 77% of its EBIT, about what we'd expect. This free cash flow puts the company in a good position to pay down debt, when appropriate.
最後,公司只能用冷硬現金償還債務,不能用會計利潤償還債務。儘管Aztech Global的資產負債表上有淨現金,但仍值得一看其將利息和稅前收益(EBIT)轉換爲自由現金流的能力,以幫助我們了解其建立(或侵蝕)現金餘額的速度有多快。在過去三年中,Aztech Global產生了穩健的自由現金流,相當於其息稅前利潤的77%,與我們的預期差不多。這種自由現金流使公司處於有利地位,可以在適當的時候償還債務。
Summing Up
總結
While we empathize with investors who find debt concerning, you should keep in mind that Aztech Global has net cash of S$274.6m, as well as more liquid assets than liabilities. And it impressed us with free cash flow of S$124m, being 77% of its EBIT. So is Aztech Global's debt a risk? It doesn't seem so to us. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. For instance, we've identified 1 warning sign for Aztech Global that you should be aware of.
雖然我們同情那些認爲債務令人擔憂的投資者,但您應該記住,Aztech Global的淨現金爲2.746億新元,流動資產也多於負債。它以1.24億新元的自由現金流給我們留下了深刻的印象,佔其息稅前利潤的77%。那麼 Aztech Global 的債務有風險嗎?在我們看來,情況並非如此。在分析債務水平時,資產負債表是顯而易見的起點。但是,並非所有的投資風險都存在於資產負債表中,遠非如此。例如,我們已經爲Aztech Global確定了一個你應該注意的警告標誌。
If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.
如果你有興趣投資能夠在沒有債務負擔的情況下增加利潤的企業,請查看這份資產負債表上有淨現金的成長型企業的免費清單。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接聯繫我們。或者,也可以發送電子郵件至編輯團隊 (at) simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。