Retail Investors Among Anhui Anke Biotechnology (Group) Co., Ltd.'s (SZSE:300009) Largest Stockholders and Were Hit After Last Week's 4.4% Price Drop
Retail Investors Among Anhui Anke Biotechnology (Group) Co., Ltd.'s (SZSE:300009) Largest Stockholders and Were Hit After Last Week's 4.4% Price Drop
Key Insights
關鍵洞察
- Significant control over Anhui Anke Biotechnology (Group) by retail investors implies that the general public has more power to influence management and governance-related decisions
- The top 25 shareholders own 47% of the company
- Insiders own 38% of Anhui Anke Biotechnology (Group)
- 零售投資者對安科生物(集團)有顯著控制權,這意味着公衆在管理和治理相關決策上有更多的影響力。
- 前25大股東擁有公司47%的股份。
- 內部人士擁有安科生物(集團)38%的股份。
A look at the shareholders of Anhui Anke Biotechnology (Group) Co., Ltd. (SZSE:300009) can tell us which group is most powerful. The group holding the most number of shares in the company, around 52% to be precise, is retail investors. In other words, the group stands to gain the most (or lose the most) from their investment into the company.
查看安科生物(集團)有限公司(深交所:300009)的股東可以讓我們了解到哪個群體最具權力。 持有該公司最多股份的群體,準確來說大約佔52%,是個人投資者。 換句話說,該群體從他們對公司的投資中獲益(或損失)最大。
While insiders, who own 38% shares weren't spared from last week's CN¥702m market cap drop, retail investors as a group suffered the maximum losses
儘管內部人士擁有38%的股份,但上週市值減少了70200萬元,散戶作爲一個整體卻遭受了最大的損失。
Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Anhui Anke Biotechnology (Group).
讓我們仔細看看不同類型的股東能告訴我們關於安科生物(集團)的信息。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Anhui Anke Biotechnology (Group)?
機構所有權對我們了解安科生物(集團)有什麼啓示?
Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.
機構通常在向自己的投資者報告時,會與基準進行比較,因此一旦股票被納入主要指數,他們通常對該股票會更加熱情。我們預期大多數公司在登記時都會有一些機構,尤其是當它們正在增長時。
As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in Anhui Anke Biotechnology (Group). This can indicate that the company has a certain degree of credibility in the investment community. However, it is best to be wary of relying on the supposed validation that comes with institutional investors. They too, get it wrong sometimes. If multiple institutions change their view on a stock at the same time, you could see the share price drop fast. It's therefore worth looking at Anhui Anke Biotechnology (Group)'s earnings history below. Of course, the future is what really matters.
正如你所看到的,機構投資者在安科生物(集團)中擁有相當大的股份。這表明該公司在投資界有一定的可信度。然而,最好謹慎對待依賴於機構投資者所帶來的所謂驗證。他們有時也會犯錯。如果多個機構同時改變對某隻股票的看法,股價可能會迅速下跌。因此,值得查看下面安科生物(集團)的盈利歷史。當然,未來才是最重要的。
Hedge funds don't have many shares in Anhui Anke Biotechnology (Group). With a 27% stake, CEO Lihua Song is the largest shareholder. For context, the second largest shareholder holds about 6.9% of the shares outstanding, followed by an ownership of 1.4% by the third-largest shareholder.
對沖基金在安科生物(集團)中持有的股份不多。首席執行官宋麗華持有27%的股份,是最大的股東。作爲參考,第二大股東持有約6.9%的流通股份,第三大股東則持有1.4%的股份。
Our studies suggest that the top 25 shareholders collectively control less than half of the company's shares, meaning that the company's shares are widely disseminated and there is no dominant shareholder.
我們的研究表明,前25大股東共同控制的公司的股份不到一半,這意味着公司的股份分散廣泛,沒有主導股東。
Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. While there is some analyst coverage, the company is probably not widely covered. So it could gain more attention, down the track.
研究機構持股是衡量和篩選股票預期表現的好方法。通過研究分析師情緒也可以實現這一點。雖然有一些分析師的研究覆蓋,但公司的覆蓋範圍可能不廣。因此,未來可能會獲得更多關注。
Insider Ownership Of Anhui Anke Biotechnology (Group)
安科生物(集團)的內部持股情況
While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.
雖然對內幕人的確切定義可能是主觀的,但幾乎所有人都認爲董事會成員是內幕人。公司管理層向董事會負責,後者應該代表股東的利益。值得注意的是,有時候高層管理者自己也是董事會成員。
Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.
當內部持股顯示領導層像真正的公司所有者一樣思考時,這是積極的。然而,高比例的內部持股也可能給予公司內部小團體巨大的權力。在某些情況下,這可能是負面的。
It seems insiders own a significant proportion of Anhui Anke Biotechnology (Group) Co., Ltd.. Insiders own CN¥5.7b worth of shares in the CN¥15b company. That's quite meaningful. Most would say this shows a good degree of alignment with shareholders, especially in a company of this size. You can click here to see if those insiders have been buying or selling.
看來內部人士擁有安科生物(集團)有限公司的相當大一部分股份。內部人士擁有價值57億人民幣的股票,在這家市值150億人民幣的公司中,這個比例非常重要。大多數人會認爲這顯示了與股東之間的良好一致性,尤其是在這樣規模的公司中。您可以點擊這裏查看這些內部人士是否有買入或賣出的操作。
General Public Ownership
公衆持股
The general public -- including retail investors -- own 52% of Anhui Anke Biotechnology (Group). This level of ownership gives investors from the wider public some power to sway key policy decisions such as board composition, executive compensation, and the dividend payout ratio.
公衆——包括散戶投資者——擁有安科生物(集團)52%的股份。這一持股比例使得更廣泛公衆的投資者在關鍵政策決策中擁有一定的影響力,例如董事會組成、高管薪酬和股息支付比例。
Next Steps:
下一步:
I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too.
我覺得研究到底是誰擁有一家公司非常有趣。但要真正獲得洞察,我們還需要考慮其他信息。
I always like to check for a history of revenue growth. You can too, by accessing this free chart of historic revenue and earnings in this detailed graph.
我總是喜歡查看營業收入增長的歷史記錄。您也可以通過訪問這個詳細圖表中的歷史營業收入和收益的免費圖表來查看。
If you are like me, you may want to think about whether this company will grow or shrink. Luckily, you can check this free report showing analyst forecasts for its future.
如果你像我一樣,你可能想考慮這家公司是會增長還是縮小。幸運的是,你可以查看這份免費的報告,了解分析師對其未來的預測。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注意:本文中的數字是根據過去十二個月的數據計算得出的,指的是截至財務報表日期的月份最後一天的12個月期間。這可能與完整年度的年報數字不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對本文有反饋?對內容有疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至 editorial-team (at) simplywallst.com。
這篇來自Simply Wall ST的文章是一般性的。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,採用無偏見的方法,我們的文章並不旨在提供財務建議。它不構成對任何股票的買入或賣出建議,也未考慮到您的目標或財務狀況。我們旨在爲您提供以基本數據驅動的長期分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall ST在提到的任何股票中均沒有持倉。