Inomin Signs Non-Binding Term Sheet for Earn-In and Joint Venture Agreement With Sumitomo Metal Mining Canada on Beaver-Lynx
Inomin Signs Non-Binding Term Sheet for Earn-In and Joint Venture Agreement With Sumitomo Metal Mining Canada on Beaver-Lynx
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - November 4, 2024) - Inomin Mines Inc. (TSXV: MINE) ("Inomin" or the "Company") is pleased to announce that it has entered into a non-binding term sheet (the "Term Sheet") with Sumitomo Metal Mining Canada Ltd. ("Sumitomo") dated November 1, 2024 which sets forth the key terms of a proposed earn-in and joint venture agreement ("Definitive Agreement") to be entered into on the Company's Beaver-Lynx project in south-central British Columbia (the "Project"). The non-binding Term Sheet provides Sumitomo the right to earn up to an 80% interest in the Project's mineral claims by incurring a minimum of $8,000,000 in exploration expenditures.
卑詩省溫哥華-(新聞稿-2024年11月4日) - Inomin礦業公司 (tsxv: MINE)("Inomin"或"公司")很高興宣佈,公司已於2024年11月1日與住友金屬礦業加拿大有限公司("住友")簽署了一份非約束性期限表("期限表"),並擬訂了一份關於在英屬哥倫比亞中南部Beaver-Lynx項目("項目")上進行擬議的贏利進場和創業公司協議("最終協議")的關鍵條款。非約束性期限表規定,住友享有在該項目的礦權中最多贏得80%的權益,承擔至少8,000,000美元的勘探支出。
Key Term Sheet Terms
主要期限表條款
Sumitomo granted an initial option (phase 1) over two years to earn a 60% interest in the Project by incurring minimum exploration expenditures of $3,000,000;
Sumitomo granted a second option (phase 2) over a period of up to three years to earn an additional 20% interest in the Project by incurring minimum exploration expenditures of $5,000,000;
Inomin will be the operator of the Project during at least the initial earn-in period, entitling the Company to a fee equal to 10% of Project exploration expenditures; and
Inomin will be reimbursed by Sumitomo a portion of exploration expenditures the Company incurs at the Project during Term Sheet exclusivity period, provided a Definitive Agreement is entered into.
住友被授予初始選擇權(第1階段),在兩年內通過至少承擔3,000,000美元的勘探支出,贏得該項目60%的權益;
住友獲得第二選擇權(第2階段),在最多三年內通過承擔至少5,000,000美元的勘探支出,贏得該項目額外的20%權益;
Inomin將在至少初始贏利進場期間擔任項目運營商,公司有權獲得相當於項目勘探支出10%的費用;
在期限表獨家期間,Inomin將獲得住友償還公司在項目中發生的部分勘探支出,前提是簽訂了最終協議。
Sumitomo is conducting due diligence on the claims comprising the Project. Upon successful due diligence, the parties will work towards finalizing and executing a Definitive Agreement.
住友正在對構成項目的礦權進行盡職調查。如果盡職調查成功,各方將共同努力以完成和簽署最終協議。
John Gomez, President of Inomin comments, "We are delighted to partner with Sumitomo, a leading international resource project developer and producer, to advance Beaver-Lynx. With Sumitomo's involvement, we believe Beaver-Lynx's large mineral resource potential will be realized, and the property could develop into another major mine in a mineral and infrastructure-rich district."
Inomin總裁約翰·戈麥斯評論說:"我們很高興能與住友這家領先的國際資源項目開發商和生產商合作,推動Beaver-Lynx項目。憑藉住友的參與,我們相信Beaver-Lynx的巨大礦產資源潛力將得以實現,並且該地區的物流和製造產業將再添一座重要礦山。"
About Beaver-Lynx
關於Beaver-Lynx
The Beaver-Lynx property comprises 25,350 hectares and is ideally located in south-central British Columbia, 50 kilometres from the city of Williams Lake and adjacent to Taseko Mines' Gibraltar mine project, one of the largest open-pit copper mines in Canada. Beaver-Lynx is easily accessible by good all-season roads, and is close to hydro-electric power, as well as active railway lines.
Beaver-Lynx物業佔地25,350公頃,地理位置優越,位於不列顛哥倫比亞省中南部,距離威廉姆斯湖市50公里,毗鄰Taseko Mines的吉布拉特礦項目,是加拿大最大的露天銅礦之一。Beaver-Lynx可通過良好的全年道路輕鬆抵達,臨近水電站以及活躍的鐵路線。
The Company owns a 100% interest in the Project with no royalties. Exploration including drilling has demonstrated the Project hosts large volumes of nickel. Given positive initial drilling and metallurgical test results - as well as district-scale size - the Beaver-Lynx project has the potential to be a major nickel source. For further information about Beaver-Lynx, visit Inomin's website .
公司擁有該項目100%的權益,無任何特許權。勘探工作包括鑽探顯示該項目擁有大量鎳礦。根據初步鑽探和冶金測試結果以及區域規模,Beaver-Lynx項目有望成爲重要的鎳資源。欲了解更多關於Beaver-Lynx的信息,請訪問Inomin的網站。
About Inomin Mines
關於Inomin Mines
Inomin Mines is focused on the identification, acquisition, and exploration of mineral properties with strong potential to host significant resources, especially critical minerals, as well as gold and silver projects. Inomin trades on the TSX Venture Exchange under the symbol MINE. For more information visit the Company's website: .
Inomin Mines專注於識別、收購和探索具有潛力容納重要資源的礦產項目,特別是重要礦產以及黃金和白銀項目。Inomin在tsxv上交易,股票代碼爲MINE。欲了解更多信息,請訪問公司網站。
Inomin Mines Director, L. John Peters, P.Geo., a qualified person as defined by National Instrument 43-101 - Standards of Disclosure for Mineral Projects, has reviewed and approved the technical information in this news release.
Inomin Mines董事L. John Peters, P.Geo.是根據《43-101礦產項目披露標準》定義的合格人員,已審閱並批准了本新聞稿中的技術信息。
On behalf of the board of Inomin Mines:
代表Inomin Mines董事會:
Inomin Mines Inc.
Per: "John Gomez"
President and CEO
Inomin Mines公司
根據: "John Gomez"
董事長兼首席執行官
For more information and project partner opportunities please contact:
如需更多信息和項目合作伙伴機會,請聯繫:
John Gomez
Tel. 604-643-1280
Email: info@inominmines.com
John Gomez
電話 604-643-1280
電子郵件: info@inominmines.com
Cautionary Note Regarding Forward-Looking Information
關於前瞻性信息的警示
This news release includes certain statements and information that may constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements relate to future events or future performance and reflect the expectations or beliefs of management of the Company regarding future events. Generally, forward-looking statements and information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "intends" or "expects", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "should", "would" or "occur". This information and these statements, referred to herein as "forward‐looking statements", are not historical facts, are made as of the date of this news release and include without limitation, statements regarding discussions of future plans, estimates and forecasts and statements as to management's expectations and intentions with respect to, among other things, the plans and expectations of the Company with respect to the Beaver-Lynx project, and in particular, the potential of the Beaver-Lynx project as a major nickel source, that the mineral resource potential of Beaver-Lynx will be realized, the execution of a Definitive Agreement, Sumitomo's successful completion of due diligence and the exercise of the initial option and second option.
本新聞稿包括可能構成根據適用加拿大證券法的前瞻性信息的特定聲明和信息。前瞻性聲明涉及未來事件或未來業績,並反映公司管理層對未來事件的期望或信念。一般來說,前瞻性聲明和信息可以通過使用「打算」或「期望」等前瞻性術語,或這些詞語和短語的變體,或聲明某些行動、事件或結果"可能"、"可以"、"應該"、"將"或"發生"來識別。這些信息和聲明,在本處稱爲"前瞻性聲明",並非歷史事實,截至本新聞稿日期製作,包括但不限於關於未來計劃、估計和預測的討論以及關於公司計劃和期望的聲明,特別是關於Beaver-Lynx項目的計劃和期望,以及Beaver-Lynx項目作爲主要鎳來源的潛力,Beaver-Lynx的礦產資源潛力將得到實現,簽署最終協議,住友公司成功完成盡職調查和行使初始期權和第二期權的聲明。
These forward‐looking statements involve numerous risks and uncertainties, and actual results might differ materially from results suggested in any forward-looking statements. These risks and uncertainties include, among other things, that the parties will be unable to enter into a Definitive Agreement, that Sumitomo's due diligence will not be successful, that the initial option and/or second option will not be exercised, that the exploration programs at the Beaver-Lynx property are not carried out as planned, that the Company is not able to develop the Beaver-Lynx as a district-scale size nickel project, that the Company may not acquire sufficient financial resources to fund its operations and that the Company may fail to realize Beaver-Lynx's mineral resource potential.
這些前瞻性聲明涉及衆多風險和不確定性,實際結果可能會與任何前瞻性聲明中暗示的結果有實質性差異。這些風險和不確定性包括,但不限於,各方無法達成最終協議,住友公司的盡職調查可能不成功,初始選擇和/或第二選擇可能不會行使,狐尾貂河地產的勘探計劃可能不會按計劃進行,公司可能無法將狐尾貂河開發爲區域規模的鎳項目,公司可能無法獲得足夠財務資源來資助其業務,並且公司可能無法實現狐尾貂河的礦產資源潛力。
In making the forward-looking statements in this news release, the Company has applied several material assumptions, including without limitation, that a Definitive Agreement will be entered into by the parties, that Sumitomo's due diligence will be successful, that the initial option and second option will be exercised, that the Company will be able to realize Beaver-Lynx's mineral resource potential, that the Company will deploy resources in a manner that will allow the Company to conduct the exploration programs at the Beaver-Lynx property as planned, that future exploration programs at the Beaver-Lynx property will yield favorable results or results consistent with previous programs conducted at the Beaver-Lynx property, and that the Company will obtain sufficient funds to fund future operations.
在本新聞稿中發表前瞻性聲明時,公司已經應用了幾個重要假設,包括但不限於,各方將達成最終協議,住友公司的盡職調查將取得成功,初始選擇和第二選擇將得到行使,公司將能夠實現狐尾貂河的礦產資源潛力,公司將以使其能夠按計劃在狐尾貂河地產進行勘探計劃的方式配置資源,未來在狐尾貂河地產的勘探計劃將產生有利結果或與以往在該地產進行的勘探計劃結果一致,公司將獲得足夠資金來資助未來業務。
Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The Company does not undertake to update any forward-looking statement, forward-looking information or financial out-look that are incorporated by reference herein, except in accordance with applicable securities laws. We seek safe harbor.
儘管公司管理層試圖確認可能導致實際結果與前瞻性聲明或前瞻性信息不同的重要因素,或意圖,或預估,但可能還存在導致結果不如預期、估計或預期的其他因素。因此,讀者不應就前瞻性聲明和前瞻性信息做出過多的依賴。讀者應被告知,依賴這種信息可能不適合其他用途。該公司不承諾更新任何已被納入其中的前瞻性聲明、前瞻性信息或財務展望,除非按照適用的證券法規。我們尋求安全港。
Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
TSX tsx Venture交易所及其監管服務提供商(如TSX Venture交易所的政策中所定義的那樣)不承擔此發佈的充分性或準確性的責任。