share_log

Late-Breaking Data Shows Sustained Benefits of Abbott's Esprit BTK System for People Battling Peripheral Artery Disease Below the Knee

Late-Breaking Data Shows Sustained Benefits of Abbott's Esprit BTK System for People Battling Peripheral Artery Disease Below the Knee

最新數據顯示,Abbott的Esprit BTk系統持續爲下肢周圍動脈疾病患者帶來益處。
Abbott ·  11/04 00:00
  • Two-year LIFE BTK data demonstrates sustained safety and efficacy of Abbott's Esprit BTK Everolimus Eluting Resorbable Scaffold System (Esprit BTK) in treating peripheral artery disease (PAD) below the knee
  • Late-breaking data presented at the VIVA 2024 conference showed that people treated with Esprit BTK required 48% fewer repeat procedures at two years compared to people treated with balloon angioplasty
  • Esprit BTK is a recently FDA-approved treatment option for people with PAD
  • 兩年的 LIFE bTK 數據顯示,雅培的 Esprit bTK Everolimus 洗脫可吸收支架系統 (Esprit BTK) 在治療膝蓋以下外周動脈疾病 (PAD) 方面具有持續的安全性和有效性
  • 在VIVA 2024會議上公佈的最新數據顯示,與球囊血管成形術治療的患者相比,接受Esprit bTK治療的患者在兩年內所需的重複手術減少了48%
  • Esprit bTK是美國食品藥品管理局最近批准的針對PAD患者的治療選擇

LAS VEGAS – Nov. 4, 2024 – Abbott today announced late-breaking data from the second year of the LIFE-BTK clinical trial demonstrating the long-term effectiveness of the FDA-approved Esprit BTK Everolimus Eluting Resorbable Scaffold System (Esprit BTK) in people with the most severe form of peripheral artery disease (PAD) below the knee (BTK). The data showed that Abbott's Esprit BTK System offered sustained benefits over balloon angioplasty (a common treatment for PAD) with fewer repeat procedures at two years.

拉斯維加斯——2024年11月4日——雅培今天公佈了Life-BTK臨床試驗第二年的最新數據,表明了美國食品藥品管理局批准的Esprit bTK Everolimus洗脫可吸收支架系統(Esprit BTK)對最嚴重的膝下外周動脈疾病(PAD)患者(BTK)的長期有效性。數據顯示,與球囊血管成形術(PAD的常用治療方法)相比,雅培的Esprit bTK系統具有持續的益處,兩年內重複手術的次數減少了。

PAD is a highly prevalent disease affecting one in 20 Americans over the age of 501. In severe cases of PAD, blocked vessels reduce blood flow to the lower extremities, often leading to severe pain, non-healing wounds, and, in some cases, the need for limb amputation. Historically, the condition has been challenging to treat due to the anatomy below the knee, leaving many patients with limited or less effective therapy options.

PAD 是一種非常流行的疾病,每20名美國人中就有一人受到影響,年齡在501歲以上。在嚴重的 PAD 病例中,血管阻塞會減少流向下肢的血液,這通常會導致劇烈疼痛、傷口無法癒合,在某些情況下,還需要截肢。從歷史上看,由於膝蓋以下的解剖結構,該病一直難以治療,這使許多患者的治療選擇有限或效果較差。

The Esprit BTK System is a first-of-its-kind dissolvable stent to treat PAD below the knee. It is comprised of material similar to dissolving sutures that helps heal the vessel once the blockage is opened and provides support until the vessel is strong enough to remain open on its own.

Esprit bTK系統是首款用於治療膝蓋以下PAD的可溶性支架。它由類似於溶解縫合線的材料組成,一旦阻塞物被打開,它有助於治癒血管,並提供支撐,直到血管足夠堅固,可以自行保持打開狀態。

The two-year data from the LIFE-BTK trial, which evaluated Esprit BTK in more than 260 people worldwide with PAD below the knee, was presented as a late-breaking clinical trial at VIVA 2024 in Las Vegas.

Life-BTK試驗的兩年數據在拉斯維加斯VIVA 2024上作爲一項最新臨床試驗公佈,該試驗評估了全球260多名膝下PAD患者的Esprit bTK。

"PAD is a dangerous condition that is complex to treat, with limited approved treatment options," said Brian DeRubertis, M.D., FACS, New York Presbyterian-Weill Cornell Medical Center, and one of the principal investigators in the trial. "Abbott's Esprit BTK System offers a new option for treating people with the most severe forms of PAD, helping to heal blood flow and potentially salvage limbs."

該試驗的主要研究人員之一、紐約長老會威爾康奈爾醫學中心FACS的布萊恩·德魯伯蒂斯萬博士說:「PAD是一種危險的疾病,治療起來很複雜,批准的治療選擇有限。」「雅培的Esprit bTK系統爲治療最嚴重的PAD患者提供了一種新的選擇,有助於治癒血液流動,並有可能挽救四肢。」

The LIFE-BTK trial evaluated whether the Esprit BTK could offer greater long-term benefits than balloon angioplasty, the current standard of care for PAD below the knee. Balloon angioplasty offers poor short- and long-term outcomes and can result in the vessels becoming blocked again, requiring additional interventions.

Life-BTK試驗評估了Esprit bTK能否提供比球囊血管成形術更大的長期益處,球囊血管成形術是目前膝蓋以下PAD的護理標準。氣球血管成形術的短期和長期療效都很差,可能導致血管再次阻塞,需要額外的干預。

The data from the trial also showcases strong two-year results when compared to other therapies. The trial's primary efficacy endpoint evaluated the ability of the vessel to stay open and lengthen the time until another intervention is needed.

與其他療法相比,該試驗的數據還顯示出兩年來的強勁結果。該試驗的主要療效終點評估了血管保持開放狀態的能力,並延長了需要另一次干預所需的時間。

Results after two years of the LIFE-BTK clinical trial showed:

Life-BTK臨床試驗兩年後的結果顯示:

  • 90.3% of patients in the Esprit BTK arm did not require a reintervention at 24 months.
  • The trial showed sustained efficacy at 24 months, demonstrating that Esprit BTK's long-term durability is effective in reducing reclosures and promoting the vessel to stay open.
  • Compared to balloon angioplasty, people treated with Esprit BTK had significantly greater freedom from chronic limb-threatening ischemia (a severe form of PAD), which was the primary efficacy clinical event, 61.5% vs 32.8%.
  • At one year, the trial's powered secondary endpoints revealed that Esprit BTK had a higher rate of reducing vessel re-narrowing (35.2% improvement) compared to balloon angioplasty.
  • 在Esprit bTK組中,有90.3%的患者在24個月時不需要再進行干預。
  • 該試驗顯示,Esprit BTK的療效持續了24個月,這表明Esprit BTK的長期耐久性可有效減少再次關閉並促進船隻保持開放。
  • 與球囊血管成形術相比,接受Esprit bTK治療的患者對慢性肢體威脅缺血(一種嚴重的PAD)(一種嚴重的PAD)(臨床療效的主要事件)的免疫力明顯增強,分別爲61.5%對32.8%。
  • 在一年內,該試驗的輔助終點顯示,與球囊血管成形術相比,Esprit bTK的血管再狹窄減少率(改善了35.2%)更高。

"The positive results at two years reinforce Esprit BTK's potential to revolutionize the treatment of peripheral artery disease below the knee," said Jennifer Jones-McMeans, divisional vice president of global clinical affairs at Abbott's vascular business. "We're proud to be at the forefront of developing innovative treatment options for the millions of people living with PAD. By eliminating the need for multiple interventions and in some cases, amputation, we're ultimately helping people live fuller, better lives."

雅培血管業務全球臨床事務分部副總裁詹妮弗·瓊斯-麥克梅恩斯表示:「兩年來的積極結果增強了Esprit BTK徹底改變膝下外周動脈疾病治療的潛力。」「我們很自豪能夠站在爲數百萬PAD患者開發創新治療方案的最前沿。通過消除對多種干預措施的需求,在某些情況下無需截肢,我們最終是在幫助人們過上更充實、更美好的生活。」

Additionally, Abbott launched the Esprit BTK Post-Approval Study (PAS) to assess the continued safety and effectiveness of Esprit BTK in treating chronic limb-threatening ischemia (CLTI) patients with blocked arteries below the knee in a real-world setting. The first patient was enrolled by Bernardino L. Rocha, M.D., vascular surgeon at SSM Health Heart & Vascular Care in Oklahoma City, Oklahoma.

此外,雅培啓動了Esprit bTK批准後研究(PAS),以評估Esprit bTK在現實環境中治療膝下動脈阻塞的慢性肢體威脅缺血(CLTI)患者的持續安全性和有效性。俄克拉荷馬州俄克拉荷馬城ssM Health Heart & Vascular Care的血管外科醫生Bernardino L. Rochawand.D. 招收了第一位患者。

As part of Abbott's continued commitment to helping all people live healthier lives, PAD and CLTI education information can be found at . Physicians can find more information at .

作爲雅培持續致力於幫助所有人過上更健康生活的一部分,PAD 和 CLTI 教育信息可在以下網址找到。醫生可以在以下網址找到更多信息。

For U.S. important safety information on Esprit BTK System, visit:

有關Esprit bTK系統的美國重要安全信息,請訪問:

About Abbott:

關於雅培:

Abbott is a global healthcare leader that helps people live more fully at all stages of life. Our portfolio of life-changing technologies spans the spectrum of healthcare, with leading businesses and products in diagnostics, medical devices, nutritionals and branded generic medicines. Our 114,000 colleagues serve people in more than 160 countries.

Abbott 是全球醫療保健領導者,致力於幫助人們在生命的各個階段過上更充實的生活。我們的改變生活的技術組合涵蓋醫療保健領域,在診斷、醫療器械、營養品和品牌仿製藥方面擁有領先的業務和產品。我們的 114,000 名同事爲 160 多個國家的人們提供服務。

Connect with us at and on LinkedIn, Facebook, Instagram, X and YouTube.

通過領英、臉書、Instagram、X 和 YouTube 聯繫我們。

1Get a Pulse on PAD: 1 in 20 Americans over 50 years of age experience PAD. . 2024 August 22.

1在 PAD 上獲取脈搏:每 20 名 50 歲以上的美國人中就有一人經歷過 PAD。2024 年 8 月 22 日。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論