share_log

Trump's Tariffs, Deportations, And Tax Cuts May Push Prices Higher, Experts Say: 'It's Pretty Clear'

Trump's Tariffs, Deportations, And Tax Cuts May Push Prices Higher, Experts Say: 'It's Pretty Clear'

特朗普的關稅、驅逐和減稅可能會推高價格,專家表示:'這一點相當明顯'
Benzinga ·  11/11 01:55

President-elect Donald Trump's proposed economic policies for a potential second term could trigger higher inflation, according to economic experts, despite his promises to lower prices for American consumers.

特朗普概念當選總統提出的第二個任期的經濟政策可能會引發更高的通貨膨脹,儘管他承諾降低美國消費者的物價。

What Happened: Three key proposals are raising concerns among economists: a universal tariff of up to 20% on imports (with China facing up to 60%), mass deportation of undocumented immigrants, and tax cuts, reported Business Insider.

事件經過:三項關鍵提議引起了經濟學家的擔憂:對進口商品的普遍關稅高達20%(中國最高可達60%),大規模驅逐非法移民以及減稅,據商業內幕報道。

Major retailers are already warning about price impacts. "If we get tariffs, we will pass those tariff costs back to the consumer," AutoZone CEO Philip Daniele said during a recent earnings call. Columbia Sportswear CEO Timothy Boyle echoed similar concerns, stating it would be "very difficult to keep products affordable."

主要零售商已經對價格影響發出警告。在最近的一次業績會上,汽車地帶CEO菲利普·丹尼爾表示:「如果我們徵收關稅,我們將把這些關稅成本轉嫁給消費者。」哥倫比亞戶外CEO蒂莫西·博伊爾也表達了類似的擔憂,稱「保持產品價格實惠將會非常困難。」

The proposed deportations could disrupt labor markets, particularly in construction and agriculture, forcing wage increases that companies may offset through higher prices. "It's pretty clear... you reduce the labor supply very abruptly, and you're going to get an increase in inflation," said economist Wendy Edelberg, according to the report.

提出的驅逐行動可能會擾亂勞動力市場,特別是在施工和農業領域,迫使企業提高工資以抵消較高的價格。經濟學家溫迪·埃德爾伯格根據報告表示:「很明顯...如果突然減少勞動力供應,就會導致通貨膨脹上升。」

The bond market is already reacting, with yields surging and market-based inflation expectations reaching their highest level since April. Economist Veneta Dimitrova of Ned Davis Research noted these movements reflect "legitimate worries about the path of government spending."

債券型市場已經做出反應,收益率飆升,基於市場的通貨膨脹預期達到4月以來的最高水平。納德·戴維斯研究公司的經濟學家維內塔·迪米特洛瓦指出,這些動態反映了對政府支出路徑的「合理擔憂」。

Why It Matters: The potential inflationary impact of Trump's policies is a significant concern for investors and economists. A report highlights the market's focus on predicting which of Trump's campaign promises will translate into policy actions. While lower corporate taxes and deregulation are seen as economic positives, immigration clampdowns and high tariffs pose potential challenges.

爲什麼重要:特朗普政策潛在的通貨膨脹影響是投資者和經濟學家的重大關切。一份報告強調了市場對於預測特朗普競選承諾中哪些將轉化爲政策行動的關注。儘管降低企業稅和去監管被視爲經濟利好,但移民限制和高關稅可能帶來潛在挑戰。

Furthermore, Obama-era economist Jason Furman has expressed skepticism about the Federal Reserve's inflation outlook, warning of persistent risks.

此外,奧巴馬時代的經濟學家傑森·弗曼對於聯儲局的通貨膨脹預期表示懷疑,警告持續的風險。

Interestingly, China experts suggest that while Trump's tariffs may initially hurt China's economy, they could ultimately align with Beijing's long-term strategic goals.

有趣的是,中國專家建議,雖然特朗普的關稅措施可能會最初對中國經濟造成傷害,但最終可能與北京的長期戰略目標保持一致。

Photo courtesy: Shutterstock

照片提供:shutterstock

This story was generated using Benzinga Neuro and edited by Kaustubh Bagalkote

這個故事是使用Benzinga Neuro生成的,並由Kaustubh Bagalkote編輯

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論