Core Laboratories (NYSE:CLB) Has A Pretty Healthy Balance Sheet
Core Laboratories (NYSE:CLB) Has A Pretty Healthy Balance Sheet
Some say volatility, rather than debt, is the best way to think about risk as an investor, but Warren Buffett famously said that 'Volatility is far from synonymous with risk.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. As with many other companies Core Laboratories Inc. (NYSE:CLB) makes use of debt. But the real question is whether this debt is making the company risky.
有人認爲,作爲投資者,最好的方式是將波動性而不是債務視爲風險,但禾倫·巴菲特曾經說過:「波動性與風險遠非等同」。因此,聰明的資金知道,在評估一家公司的風險時,通常涉及破產的債務是一個非常重要的因素。與許多其他公司一樣,Core Laboratories Inc.(紐約證券交易所:CLB)也使用債務。但真正的問題是,這筆債務是否讓公司變得更加風險。
What Risk Does Debt Bring?
What Risk Does Debt Bring?
Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.
債務是幫助企業發展的工具,但如果企業無法償還債務,那麼它就存在於債權人的掌控之下。在最壞的情況下,如果企業無法償付債權人的債務,它可能會破產。然而,更常見(但仍然代價高昂)的情況是,一家公司不得不以便宜的股價稀釋股東權益,才能簡單地控制債務。但是,債務可以取代股權稀釋,成爲需要資本以高回報率投資增長的企業的極好工具。考慮企業使用多少債務的第一步是將其現金和債務結合在一起看待。
What Is Core Laboratories's Net Debt?
Core Laboratories的淨債務是多少?
The image below, which you can click on for greater detail, shows that Core Laboratories had debt of US$139.9m at the end of September 2024, a reduction from US$177.9m over a year. However, it does have US$21.5m in cash offsetting this, leading to net debt of about US$118.4m.
下面的圖片顯示,截至2024年9月底,Core Laboratories的債務爲13990萬美元,比一年前的17790萬美元減少。然而,它有2150萬美元現金用於抵消,從而導致淨債務約爲11840萬美元。
How Healthy Is Core Laboratories' Balance Sheet?
核實驗室的資產負債表有多健康?
The latest balance sheet data shows that Core Laboratories had liabilities of US$94.9m due within a year, and liabilities of US$249.1m falling due after that. Offsetting this, it had US$21.5m in cash and US$132.4m in receivables that were due within 12 months. So its liabilities total US$190.2m more than the combination of its cash and short-term receivables.
最新的資產負債表數據顯示,core laboratories擁有1.49億美元的一年內到期的負債,以及2.49億美元的隨後到期的負債。與此相抵消的是,它擁有2150萬美元的現金和1.32億美元的應收賬款,這些在12個月內到期。因此,它的負債總額比其現金和短期應收賬款的組合多1.90億美元。
Given Core Laboratories has a market capitalization of US$974.7m, it's hard to believe these liabilities pose much threat. Having said that, it's clear that we should continue to monitor its balance sheet, lest it change for the worse.
考慮到core laboratories的市值爲9.74億美元,很難相信這些負債會構成太大威脅。話雖如此,顯然我們應繼續監視其資產負債表,以免情況惡化。
In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).
爲了衡量公司相對於其收益的債務情況,我們計算其淨負債除以利息、稅項、折舊和攤銷前收益(EBITDA)和其利息支出除以利息前收益(EBIT)的比例(其利息覆蓋率)。這種方法的優點是,我們既考慮了債務的絕對量(淨負債與 EBITDA),又考慮到了與該債務相關的實際利息支出(其利息覆蓋率)。
Core Laboratories's net debt is sitting at a very reasonable 1.7 times its EBITDA, while its EBIT covered its interest expense just 4.2 times last year. While that doesn't worry us too much, it does suggest the interest payments are somewhat of a burden. Notably Core Laboratories's EBIT was pretty flat over the last year. We would prefer to see some earnings growth, because that always helps diminish debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But it is future earnings, more than anything, that will determine Core Laboratories's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
核實驗室的淨債務佔其EBITDA的倍數非常合理,而其EBIt去年支付利息費用的比率僅爲4.2倍。雖然這並不太讓我們擔憂,但確實表明利息支付在某種程度上是負擔。值得注意的是,core laboratories的EBIt在過去一年中基本持平。我們更希望看到一些盈利增長,因爲這總是有助於減少債務。毫無疑問,我們從資產負債表中獲取了有關債務的大部分信息。但未來收益,勝過任何事情,將決定核實驗室維持健康資產負債表的能力。所以,如果您想了解專業人士的看法,您可能會發現分析師盈利預測的這份免費報告很有趣。
Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So we always check how much of that EBIT is translated into free cash flow. In the last three years, Core Laboratories's free cash flow amounted to 38% of its EBIT, less than we'd expect. That's not great, when it comes to paying down debt.
最後,雖然稅務部門可能青睞會計利潤,但貸款人只接受冰冷的現金。因此,我們始終會檢查多少EBIt轉化爲自由現金流。在過去三年中,核實驗室的自由現金流佔其EBIt的比例達到38%,低於我們的預期。在償還債務方面並不理想。
Our View
我們的觀點
We weren't impressed with Core Laboratories's conversion of EBIT to free cash flow, and its interest cover made us cautious. On the other hand, we found comfort in its relatively strong net debt to EBITDA. Looking at all this data makes us feel a little cautious about Core Laboratories's debt levels. While we appreciate debt can enhance returns on equity, we'd suggest that shareholders keep close watch on its debt levels, lest they increase. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. We've identified 2 warning signs with Core Laboratories , and understanding them should be part of your investment process.
我們對core laboratories將EBIt轉化爲自由現金流的表現不感到滿意,並且其利息償付覆蓋率讓我們感到謹慎。另一方面,我們覺得其淨債務與EBITDA相對較強讓我們感到安心。審視所有這些數據讓我們對core laboratories的債務水平稍感謹慎。雖然我們認爲債務可以提高股本回報率,但我們建議股東密切關注其債務水平,以免增加。毫無疑問,我們從資產負債表中最了解債務的情況。然而,並非所有的投資風險都在資產負債表內,遠非如此。我們已經鑑別出core laboratories的2個警示信號,了解這些信號應該是您投資過程的一部分。
At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.
每天結束時,通常更好地關注那些沒有淨債務的公司。您可以查看我們特別名單上的這些公司(所有這些公司都有盈利增長記錄)。這是免費的。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章是一般性質的。我們僅基於歷史數據和分析師預測提供評論,使用公正的方法,我們的文章並非意在提供財務建議。這並不構成買入或賣出任何股票的建議,並且不考慮您的目標或財務狀況。我們旨在爲您帶來基於基礎數據驅動的長期聚焦分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St對提及的任何股票都沒有持倉。