New Pacific Metals Announces Filing of Preliminary Economic Assessment for the Carangas Project
New Pacific Metals Announces Filing of Preliminary Economic Assessment for the Carangas Project
VANCOUVER, BC, Nov. 15, 2024 /PRNewswire/ - New Pacific Metals Corp. (TSX: NUAG) (NYSE-A: NEWP) ("New Pacific" or the "Company") announces that, further to its news release of October 1, 2024 (the "Release"), the Company has filed an independent Preliminary Economic Assessment technical report for its Carangas Silver-Gold-Lead-Zinc Project located in Oruro Department, Bolivia ("PEA Technical Report"). This PEA Technical Report is effective September 5, 2024, and was independently prepared by RPMGlobal Limited in accordance with National Instrument 43-101 Standards of Disclosure for Mineral Projects ("NI 43-101"). The PEA Technical Report can be found on the Company's website at , under the Company's profile at .
溫哥華, BC, 2024年11月15日 /PRNewswire/ - 新太平洋金屬公司 (TSX: NUAG) (NYSE-A: NEWP) ("新太平洋" 或 "公司") 宣佈,根據2024年10月1日發佈的消息稿 ("發佈"),公司已針對位於玻利維亞奧魯羅省的卡蘭加斯白銀-黃金-鉛-鋅項目("PEA技術報告")提交了獨立的初步經濟評估技術報告。此PEA技術報告於2024年9月5日生效,並根據《43-101號國家 Instrument 43-101 mineral項目披露標準》("NI 43-101")獨立由RPMGlobal有限公司編制。PEA技術報告可在公司網站的,公司資料概要頁面下找到。
There are no material differences in the information in the PEA Technical Report and the information contained in the Release.
PEA技術報告中的信息與發佈中的信息沒有實質性差異。
About New Pacific Metals
New Pacific is a Canadian exploration and development company with three precious metal projects in Bolivia. The Company's flagship Silver Sand project has the potential to be developed into one of the world's largest silver mines. The Company is also advancing its robust, high-margin silver-lead-zinc Carangas project with strong economics. Additionally, a discovery drill program was completed at Silverstrike in 2022.
關於新太平洋金屬
新太平洋是一家加拿大勘探和開發公司,在玻利維亞擁有三個貴金屬項目。該公司的旗艦項目Silver Sand 有望發展成爲世界上最大的銀礦之一。公司還在推進其具有強大經濟效益的Carangas白銀-鉛-鋅項目。此外,發現鑽探方案於2022年在Silverstrike完成。
On behalf of New Pacific Metals Corp.
Andrew Williams
CEO and Director
代表新太平洋金屬公司
安德魯·威廉姆斯
首席執行官和董事
For Further Information
New Pacific Metals Corp.
Phone: (604) 633‐1368 Ext. 223
U.S. & Canada toll-free: 1-877-631-0593
E-mail: [email protected]
更多信息
New Pacific Metals Corp。
電話:(604) 633‐1368 分機 223
美國和加拿大免費電話:1-877-631-0593
電子郵箱:[email protected]
For additional information and to receive company news by e-mail, please register using New Pacific's website at .
如需更多信息並通過電子郵件接收公司新聞,請在New Pacific的網站上註冊。
CAUTIONARY NOTE REGARDING RESULTS OF PRELIMINARY ECONOMIC ASSESSMENT
The results of the PEA prepared in accordance with NI 43-101 titled "Carangas Deposit - Preliminary Economic Assessment" with an effective date of November 15, 2024, and prepared by certain qualified persons associated with RPMGlobal are preliminary in nature and are intended to provide an initial assessment of the Project's economic potential and development options of the Project. The PEA mine schedule and economic assessment includes numerous assumptions and is based on both indicated and Inferred Mineral Resources. Inferred resources are considered too speculative geologically to have the economic considerations applied to them that would enable them to be categorized as Mineral Reserves, and there is no certainty that the preliminary economic assessments described herein will be achieved or that the PEA results will be realized. The estimate of Mineral Resources may be materially affected by geology, environmental, permitting, legal, title, socio-political, marketing or other relevant issues. Mineral resources are not Mineral Reserves and do not have demonstrated economic viability. Additional exploration will be required to potentially upgrade the classification of the Inferred Mineral Resources to be considered in future advanced studies. RPMGlobal (mineral resource, infrastructure, tailings, water management, environmental and financial analysis) was contracted to conduct the PEA in cooperation with Moose Mountain Technical Services (mining), and JJ Metallurgical Services (Metallurgy). The qualified persons for the PEA for the purposes of NI 43-101 are Mr. Marcelo del Giudice, FAusIMM, Principal Metallurgist with RPMGlobal, Mr. Pedro Repetto, SME, P.E., Principal Civil/Geotechnical Engineer with RPMGlobal, Mr. Gonzalo Rios, FAusIMM, Executive Consultant - ESG with RPMGlobal, Mr. Jinxing Ji, P.Eng., Metallurgist with JJ Metallurgical Services, and Mr. Marc Schulte, P.Eng., Mining Engineer with Moose Mountain Technical Services., in addition to Mr. Anderson Candido, FAusIMM, Principal Geologist with RPMGlobal who estimated the Mineral Resources. All qualified persons for the PEA have reviewed the disclosure of the PEA herein. The PEA is based on the MRE, which was reported on September 5, 2023. The effective date of the MRE is August 25, 2023. Mineral Resources are constrained by an optimized pit shell at a metal price of US$23.00/oz Ag, US$1,900.00/oz Au, US$0.95/lb Pb, US$1.25/lb Zn, recovery of 90% Ag, 98% Au, 83% Pb, 58% Zn and Cut-off grade of 40 g/t AgEq. Assumptions made to derive a cut-off grade included mining costs, processing costs, and recoveries were obtained from comparable industry situations.
關於初步經濟評估結果的警告
根據NI 43-101標準準備的名爲「Carangas Deposit - Preliminary Economic Assessment」的PEA的結果,其有效日期爲2024年11月15日,由RPMGlobal某些合格人員準備,屬於初步性質,旨在提供有關項目經濟潛力和項目開發選項的初步評估。PEA的礦山時間表和經濟評估包括衆多假設,並基於指示和推論的礦產資源。推論資源在地質上被認爲過於投機,無法將經濟考慮因素應用於它們,使其能夠被歸類爲礦產儲量,並且不能確保所述的初步經濟評估將實現或PEA的結果將實現。礦產資源的估計可能會受到地質、環境、許可、法律、所有權、社會政治、營銷或其他相關問題的重大影響。礦產資源不是礦產儲備,也沒有經濟可行性。需要進行額外的勘探,以潛在地升級推論礦產資源的分類,以供未來進行高級研究考慮。RPMGlobal(涉礦資源、基礎設施、尾礦、水利管理、環保和財務分析)與Moose Mountain Technical Services(採礦)合作進行PEA,JJ冶金服務(冶金)也參與其中。根據NI 43-101標準,PEA的合格人員是RPMGlobal的Marcelo del Giudice先生(FAusIMm,首席冶金師),RPMGlobal的Pedro Repetto先生(SME,專業土木/岩土工程師),RPMGlobal的Gonzalo Rios先生(FAusIMm,環境、社會、管治顧問),JJ冶金服務的Jinxing Ji先生(註冊冶金師),Moose Mountain Technical Services的Marc Schulte先生(註冊礦業工程師),以及Anderson Candido先生(FAusIMm,主要地質學家)估計了礦產資源。所有PEA的合格人員都已審核了此處PEA的披露。PEA基於MRE,報告日期爲2023年9月5日。MRE的有效日期爲2023年8月25日。礦產資源受到以每盎司23.00美元的銀價、每盎司1900.00美元的金價、每磅0.95美元的鉛價、每磅1.25美元的鋅價、銀90%回收率、金98%回收率、鉛83%回收率、鋅58%回收率和40 g/t AgEq切割品位的優化採礦坑壁約束。爲獲得切割品位而制定的假設包括採礦成本、加工成本和回收情況是從相關行業情況獲得的。
CAUTIONARY NOTE REGARDING FORWARD‐LOOKING INFORMATION
Certain of the statements and information in this news release constitute "forward-looking statements" within the meaning of the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995 and "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian provincial securities laws. Any statements or information that express or involve discussions with respect to predictions, expectations, beliefs, plans, projections, objectives, assumptions, or future events or performance (often, but not always, using words or phrases such as "expects", "is expected", "anticipates", "believes", "plans", "projects", "estimates", "assumes", "intends", "strategies", "targets", "goals", "forecasts", "objectives", "budgets", "schedules", "potential" or variations thereof or stating that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved, or the negative of any of these terms and similar expressions) are not statements of historical fact and may be forward-looking statements or information. Such statements include, but are not limited to statements regarding: the results of the PEA; expectations regarding the Project; estimates regarding Mineral Reserves and Mineral Resources; anticipated exploration, drilling, development, construction, and other activities or achievements of the Company; timing of receipt of permits and regulatory approvals; and estimates of the Company's revenues and capital expenditures; and other future plans, objectives or expectations of the Company.
關於前瞻性信息的警示說明
本新聞發佈中的某些陳述和信息構成《美國1995年私人證券訴訟改革法》和適用加拿大省份證券法中"前瞻性陳述"和"前瞻性信息"的含義。任何表達或涉及對預測、期望、信念、計劃、投影、目標、假設或未來事件或表現的討論的陳述或信息(通常,但並非總是使用"期望"、"預期"、"預計"、"相信"、"計劃"、"項目"、"估計"、"假設"、"打算"、"策略"、"目標"、"目標"、"預測"、"目標"、"預算"、"時間表"、"潛力"或其變體或陳述某些行動、事件或結果"可能"、"可能"、"可能"、"可能"或"將"被採取、發生或實現,或這些術語的任何負面形式和類似表達)並非歷史事實的陳述,可能是前瞻性陳述或信息。這些陳述包括但不限於關於:初步經濟評估結果;有關項目的期望;有關礦藏儲量和礦產資源的估計;預期的勘探、鑽探、開發、建設和公司的其他活動或成就;收到許可證和監管批准的時間安排;公司收入和資本支出的估算;以及公司的其他未來計劃、目標或期望。
Forward-looking statements or information are subject to a variety of known and unknown risks, uncertainties and other factors that could cause actual events or results to differ from those reflected in the forward-looking statements or information, including, without limitation, risks relating to: global economic and social impact of public health crisis; fluctuating equity prices, bond prices, commodity prices; calculation of resources, reserves and mineralization, general economic conditions, foreign exchange risks, interest rate risk, foreign investment risk; loss of key personnel; conflicts of interest; dependence on management, uncertainties relating to the availability and costs of financing needed in the future, environmental risks, operations and political conditions, the regulatory environment in Bolivia and Canada, risks associated with community relations and corporate social responsibility, and other factors described under the heading "Risk Factors" in the Company's annual information form for the year ended June 30, 2024 and its other public filings. This list is not exhaustive of the factors that may affect any of the Company's forward-looking statements or information.
前瞻性陳述或信息受各種已知和未知風險、不確定因素和其他因素的影響,這些因素可能導致實際事件或結果與前瞻性陳述或信息中反映的結果不同,包括但不限於與以下風險有關:公共衛生危機全球經濟和社會影響;股票價格、債券價格、商品價格波動;資源、儲備和礦化計算、一般經濟條件、匯率風險、利率風險、外國投資風險;關鍵人員流失;利益衝突;對管理層的依賴,未來所需融資的可用性和成本的不確定性,環境風險,運營和政治條件,玻利維亞和加拿大的監管環境,與社區關係和企業社會責任相關的風險,以及公司在2024年6月30日結束的年度信息表中列明的其他公開文件。此風險清單並非窮盡會影響公司任何前瞻性陳述或信息的因素。
The forward-looking statements are necessarily based on a number of estimates, assumptions, beliefs, expectations and opinions of management as of the date of this news release that, while considered reasonable by management, are inherently subject to significant business, economic and competitive uncertainties and contingencies. These estimates, assumptions, beliefs, expectations and options include, but are not limited to, those related to the Company's ability to carry on current and future operations, including: public health crisis on our operations and workforce; development and exploration activities; the timing, extent, duration and economic viability of such operations; the accuracy and reliability of estimates, projections, forecasts, studies and assessments; the Company's ability to meet or achieve estimates, projections and forecasts; the stabilization of the political climate in Bolivia; the Company's ability to obtain and maintain social license at its mineral properties; the availability and cost of inputs; the price and market for outputs; foreign exchange rates; taxation levels; the timely receipt of necessary approvals or permits, including the ratification and approval of the Mining Production Contract with Corporación Minera de Bolivia, the Bolivian state mining corporation, by the Plurinational Legislative Assembly of Bolivia; the ability of the Company's Bolivian partner to convert the exploration licenses at the Company's Carangas project to Administrative Mining Contract; the ability to meet current and future obligations; the ability to obtain timely financing on reasonable terms when required; the current and future social, economic and political conditions; and other assumptions and factors generally associated with the mining industry.
前瞻性的聲明必須基於管理層截至本新聞發佈日的估計、假設、信念、期望和意見,儘管被管理層認爲是合理的,但本質上受到重大商業、經濟和競爭性的不確定性和意外情況的影響。這些估計、假設、信念、期望和選擇包括但不限於與公司能夠開展當前和未來業務相關的事項,包括:公共衛生危機對我們的業務和勞動力的影響;開發和勘探活動;這些操作的時間、範圍、持續時間和經濟可行性;估計、投影、預測、研究和評估的準確性和可靠性;公司是否能夠滿足或實現估計、投影和預測;玻利維亞政治環境的穩定化;公司能否在其礦業資源上獲得和維持社會許可;輸入的可用性和成本;產出的價格和市場;匯率;稅收水平;及時獲得必要批准或許可,包括與玻利維亞國家礦業公司玻利維亞礦業公司簽訂的礦業生產合同的批准和獲准,由玻利維亞跨民族立法議會批准;公司的玻利維亞合作伙伴能否將公司Carangas項目的勘探許可證轉換爲行政採礦合同;是否能夠履行當前和未來的義務;能否按時以合理條件獲得融資;當前和未來的社會、經濟和政治情況;以及通常與礦業行業相關的其他假設和因素。
Although the forward-looking statements contained in this news release are based upon what management believes are reasonable assumptions, there can be no assurance that actual results will be consistent with these forward-looking statements. All forward-looking statements in this news release are qualified by these cautionary statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on such statements. Other than specifically required by applicable laws, the Company is under no obligation and expressly disclaims any such obligation to update or alter the forward-looking statements whether as a result of new information, future events or otherwise except as may be required by law. These forward-looking statements are made as of the date of this news release.
雖然本新聞發佈中包含的前瞻性聲明基於管理層認爲是合理的假設,但實際結果是否與這些前瞻性聲明一致並無法保證。本新聞發佈中的所有前瞻性聲明均受到這些警示性聲明的限制。因此,讀者不應過度依賴此類聲明。除適用法律明確要求外,公司無義務並明確免責更新或更改前瞻性聲明,無論是因新信息、未來事件還是其他原因,除非法律要求。這些前瞻性聲明截至本新聞發佈日發佈。
CAUTIONARY NOTE TO US INVESTORS
This news release has been prepared in accordance with the requirements of the securities laws in effect in Canada which differ from the requirements of United States securities laws. The technical and scientific information contained herein has been prepared in accordance with NI 43-101, which differs from the standards adopted by the U.S. Securities and Exchange Commission (the "SEC"). Accordingly, the technical and scientific information contained herein, including any estimates of Mineral Reserves and Mineral Resources, may not be comparable to similar information disclosed by United States companies subject to the disclosure requirements of the SEC.
美國投資者注意事項
本新聞稿是根據加拿大現行證券法的要求編制的,與美國證券法的要求不同。本文中包含的技術和科學信息是根據NI 43-101的要求編制的,與美國證券交易委員會("SEC")採納的標準不同。因此,本文中包含的技術和科學信息(包括對礦藏儲量和礦產資源的任何估計)可能與適用於SEC披露要求的美國公司披露的類似信息不可比。
Additional information relating to the Company, including the AIF, can be obtained under the Company's profile on SEDAR+ at , on EDGAR at www.sec.gov, and on the Company's website at .
有關公司的其他信息,包括AIF,請在SEDAR+公司簡介頁面、EDGAR網站www.sec.gov以及公司網站上獲取。
SOURCE New Pacific Metals Corp.
新太平洋金屬公司。