We Think Avient (NYSE:AVNT) Can Stay On Top Of Its Debt
We Think Avient (NYSE:AVNT) Can Stay On Top Of Its Debt
Warren Buffett famously said, 'Volatility is far from synonymous with risk.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. We note that Avient Corporation (NYSE:AVNT) does have debt on its balance sheet. But the real question is whether this debt is making the company risky.
禾倫·巴菲特曾說過一句名言:「波動性遠非風險的代名詞。」當你檢查公司的資產負債表的風險時,考慮它的資產負債表是很自然的,因爲企業倒閉時通常會涉及債務。我們注意到,Avient公司(紐約證券交易所代碼:AVNT)的資產負債表上確實有債務。但真正的問題是這筆債務是否使公司面臨風險。
When Is Debt A Problem?
債務何時會成爲問題?
Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. Of course, the upside of debt is that it often represents cheap capital, especially when it replaces dilution in a company with the ability to reinvest at high rates of return. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.
債務可以幫助企業,直到企業難以償還債務,無論是新資本還是自由現金流。資本主義的組成部分是 「創造性破壞」 過程,在這種過程中,倒閉的企業被銀行家無情地清算。但是,更常見(但仍然昂貴)的情況是,公司爲了控制債務,必須以低廉的股價稀釋股東。當然,債務的好處在於它通常代表廉價資本,尤其是當它以高回報率進行再投資的能力取代公司的稀釋時。在考慮企業使用多少債務時,要做的第一件事是同時考慮其現金和債務。
What Is Avient's Debt?
什麼是 Avient 的債務?
The chart below, which you can click on for greater detail, shows that Avient had US$2.07b in debt in September 2024; about the same as the year before. However, because it has a cash reserve of US$505.7m, its net debt is less, at about US$1.56b.
您可以點擊下圖查看更多詳情,該圖表顯示,2024年9月,Avient的債務爲20.7億美元;與前一年大致相同。但是,由於其現金儲備爲5.057億美元,其淨負債較少,約爲15.6億美元。
How Healthy Is Avient's Balance Sheet?
Avient 的資產負債表有多健康?
We can see from the most recent balance sheet that Avient had liabilities of US$894.5m falling due within a year, and liabilities of US$2.77b due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of US$505.7m as well as receivables valued at US$465.1m due within 12 months. So its liabilities total US$2.70b more than the combination of its cash and short-term receivables.
我們可以從最新的資產負債表中看出,Avient的負債爲8.945億美元,一年後到期的負債爲27.7億美元。除這些債務外,它有5.057億美元的現金以及價值4.651億美元的應收賬款在12個月內到期。因此,其負債總額比其現金和短期應收賬款的總和高出27.0億美元。
Avient has a market capitalization of US$4.67b, so it could very likely raise cash to ameliorate its balance sheet, if the need arose. However, it is still worthwhile taking a close look at its ability to pay off debt.
Avient的市值爲46.7億美元,因此,如果需要,它很可能會籌集資金以改善其資產負債表。但是,仍然值得仔細研究其償還債務的能力。
We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).
我們通過以下方法來衡量公司的債務負擔與其盈利能力:將其淨負債除以利息、稅項、折舊和攤銷前的收益(EBITDA),並計算其利息和稅前收益(EBIT)支付利息支出(利息保障)的難易程度。這種方法的優勢在於,我們既考慮了債務的絕對數量(包括淨負債與息稅折舊攤銷前利潤),也考慮了與該債務相關的實際利息支出(及其利息覆蓋率)。
With net debt to EBITDA of 2.8 Avient has a fairly noticeable amount of debt. On the plus side, its EBIT was 7.5 times its interest expense, and its net debt to EBITDA, was quite high, at 2.8. Importantly, Avient grew its EBIT by 36% over the last twelve months, and that growth will make it easier to handle its debt. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately the future profitability of the business will decide if Avient can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
由於淨負債佔息稅折舊攤銷前利潤的比例爲2.8,Avient的債務數額相當可觀。從好的方面來看,其息稅前利潤是利息支出的7.5倍,其淨負債佔息稅折舊攤銷前利潤的比例相當高,爲2.8。重要的是,Avient在過去十二個月中其息稅前利潤增長了36%,這種增長將使其更容易處理債務。資產負債表顯然是分析債務時需要關注的領域。但最終,該業務的未來盈利能力將決定Avient能否隨着時間的推移加強其資產負債表。因此,如果您專注於未來,可以查看這份顯示分析師利潤預測的免費報告。
Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. Over the most recent three years, Avient recorded free cash flow worth 54% of its EBIT, which is around normal, given free cash flow excludes interest and tax. This free cash flow puts the company in a good position to pay down debt, when appropriate.
最後,儘管稅務人員可能喜歡會計利潤,但貸款人只接受冷硬現金。因此,值得檢查一下該息稅前利潤中有多少是由自由現金流支持的。在最近三年中,鑑於自由現金流不包括利息和稅收,Avient記錄的自由現金流佔其息稅前利潤的54%,這幾乎是正常的。這種自由現金流使公司處於有利地位,可以在適當的時候償還債務。
Our View
我們的觀點
When it comes to the balance sheet, the standout positive for Avient was the fact that it seems able to grow its EBIT confidently. However, our other observations weren't so heartening. For instance it seems like it has to struggle a bit to handle its total liabilities. Considering this range of data points, we think Avient is in a good position to manage its debt levels. Having said that, the load is sufficiently heavy that we would recommend any shareholders keep a close eye on it. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. For instance, we've identified 2 warning signs for Avient (1 shouldn't be ignored) you should be aware of.
在資產負債表方面,Avient最大的積極因素是它似乎能夠自信地增長其息稅前利潤。但是,我們的其他觀察結果並不那麼令人鼓舞。例如,它似乎必須稍微努力才能處理其總負債。考慮到這一系列數據點,我們認爲Avient完全有能力管理其債務水平。話雖如此,負擔足夠沉重,我們建議所有股東密切關注。毫無疑問,我們從資產負債表中學到的關於債務的知識最多。但歸根結底,每家公司都可以控制資產負債表之外存在的風險。例如,我們已經確定了你應該注意的 Avient 的 2 個警告信號(1 個不容忽視)。
Of course, if you're the type of investor who prefers buying stocks without the burden of debt, then don't hesitate to discover our exclusive list of net cash growth stocks, today.
當然,如果你是那種喜歡在沒有債務負擔的情況下購買股票的投資者,那麼請立即查看我們的獨家淨現金增長股票清單。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?擔心內容嗎?直接聯繫我們。或者,發送電子郵件給編輯組(網址爲)simplywallst.com。
Simply Wall St 的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法提供基於歷史數據和分析師預測的評論,我們的文章並非旨在提供財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不會考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。華爾街只是沒有持有上述任何股票的頭寸。