The Procter & Gamble Company (NYSE:PG) Is Largely Controlled by Institutional Shareholders Who Own 69% of the Company
The Procter & Gamble Company (NYSE:PG) Is Largely Controlled by Institutional Shareholders Who Own 69% of the Company
Key Insights
關鍵見解
- Institutions' substantial holdings in Procter & Gamble implies that they have significant influence over the company's share price
- 40% of the business is held by the top 25 shareholders
- Insiders have been selling lately
- 機構持有寶潔公司的大量股權意味着它們對該公司的股價具有重大影響
- 40% 的業務由前 25 名股東持有
- 業內人士最近一直在拋售
To get a sense of who is truly in control of The Procter & Gamble Company (NYSE:PG), it is important to understand the ownership structure of the business. And the group that holds the biggest piece of the pie are institutions with 69% ownership. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).
要了解誰真正控制了寶潔公司(紐約證券交易所代碼:PG),了解業務的所有權結構非常重要。而持有最大份額的集團是擁有69%所有權的機構。換句話說,該集團面臨最大的上行潛力(或下行風險)。
Given the vast amount of money and research capacities at their disposal, institutional ownership tends to carry a lot of weight, especially with individual investors. As a result, a sizeable amount of institutional money invested in a firm is generally viewed as a positive attribute.
鑑於其可支配的資金和研究能力巨大,機構所有權往往具有很大的份量,對於個人投資者而言尤其如此。因此,向公司投資的大量機構資金通常被視爲積極屬性。
Let's delve deeper into each type of owner of Procter & Gamble, beginning with the chart below.
讓我們從下圖開始,深入探討寶潔公司的每種類型的所有者。
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Procter & Gamble?
關於寶潔,機構所有權告訴我們什麼?
Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.
機構在向自己的投資者報告時通常會根據基準來衡量自己,因此,一旦股票被納入主要指數,他們通常會對股票更加熱情。我們預計大多數公司都會有一些機構在冊,尤其是在它們正在成長的情況下。
Procter & Gamble already has institutions on the share registry. Indeed, they own a respectable stake in the company. This suggests some credibility amongst professional investors. But we can't rely on that fact alone since institutions make bad investments sometimes, just like everyone does. If multiple institutions change their view on a stock at the same time, you could see the share price drop fast. It's therefore worth looking at Procter & Gamble's earnings history below. Of course, the future is what really matters.
寶潔公司已經在股票登記處設立了機構。事實上,他們擁有該公司可觀的股份。這表明專業投資者有一定的信譽。但是我們不能僅僅依靠這個事實,因爲機構有時會像所有人一樣進行不良投資。如果多家機構同時改變對股票的看法,你可能會看到股價快速下跌。因此,值得在下面查看寶潔公司的收益記錄。當然,未來才是真正重要的。
Institutional investors own over 50% of the company, so together than can probably strongly influence board decisions. Procter & Gamble is not owned by hedge funds. The Vanguard Group, Inc. is currently the company's largest shareholder with 9.7% of shares outstanding. For context, the second largest shareholder holds about 6.8% of the shares outstanding, followed by an ownership of 4.3% by the third-largest shareholder.
機構投資者擁有公司50%以上的股份,因此加在一起可能會對董事會的決策產生重大影響。寶潔不歸對沖基金所有。Vanguard Group, Inc.目前是該公司的最大股東,已發行股份爲9.7%。就背景而言,第二大股東持有約6.8%的已發行股份,其次是第三大股東持有4.3%的所有權。
On studying our ownership data, we found that 25 of the top shareholders collectively own less than 50% of the share register, implying that no single individual has a majority interest.
在研究我們的所有權數據時,我們發現25位大股東共同擁有的股份不到50%,這意味着沒有一個人擁有多數股權。
While it makes sense to study institutional ownership data for a company, it also makes sense to study analyst sentiments to know which way the wind is blowing. Quite a few analysts cover the stock, so you could look into forecast growth quite easily.
雖然研究公司的機構所有權數據是有意義的,但研究分析師的情緒以了解風向哪個方向吹來也是有意義的。有不少分析師報道了該股,因此你可以很容易地研究預測的增長。
Insider Ownership Of Procter & Gamble
寶潔公司的內部所有權
The definition of company insiders can be subjective and does vary between jurisdictions. Our data reflects individual insiders, capturing board members at the very least. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.
公司內部人員的定義可能是主觀的,並且在不同的司法管轄區之間確實有所不同。我們的數據反映了個人內部人士,至少涵蓋了董事會成員。公司管理層經營業務,但首席執行官將對董事會負責,即使他或她是董事會成員。
I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.
我通常認爲內部所有權是一件好事。但是,在某些情況下,這使其他股東更難追究董事會對決策的責任。
Our information suggests that The Procter & Gamble Company insiders own under 1% of the company. It is a very large company, so it would be surprising to see insiders own a large proportion of the company. Though their holding amounts to less than 1%, we can see that board members collectively own US$168m worth of shares (at current prices). It is good to see board members owning shares, but it might be worth checking if those insiders have been buying.
我們的信息表明,寶潔公司的內部人士擁有該公司不到1%的股份。這是一家非常大的公司,因此看到內部人士擁有該公司的很大一部分股份會令人驚訝。儘管他們的持股量不到1%,但我們可以看到董事會成員共擁有價值1.68億美元的股票(按當前價格計算)。很高興看到董事會成員擁有股票,但可能值得檢查一下這些內部人士是否在買入。
General Public Ownership
一般公有制
With a 31% ownership, the general public, mostly comprising of individual investors, have some degree of sway over Procter & Gamble. This size of ownership, while considerable, may not be enough to change company policy if the decision is not in sync with other large shareholders.
寶潔擁有31%的所有權,主要由個人投資者組成的公衆對寶潔有一定程度的影響力。這種所有權規模雖然可觀,但如果決策與其他大股東不同步,可能不足以改變公司政策。
Next Steps:
後續步驟:
I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. To that end, you should be aware of the 2 warning signs we've spotted with Procter & Gamble .
我覺得看看究竟誰擁有一家公司非常有趣。但是,要真正獲得見解,我們還需要考慮其他信息。爲此,你應該注意我們在寶潔公司發現的兩個警告信號。
But ultimately it is the future, not the past, that will determine how well the owners of this business will do. Therefore we think it advisable to take a look at this free report showing whether analysts are predicting a brighter future.
但歸根結底,決定這家企業所有者的表現的是未來,而不是過去。因此,我們認爲最好看一下這份免費報告,該報告顯示了分析師是否預測了更光明的未來。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注意:本文中的數字是使用過去十二個月的數據計算得出的,這些數據是指截至財務報表日期當月最後一天的12個月期間。這可能與全年年度報告數據不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?擔心內容嗎?直接聯繫我們。或者,發送電子郵件給編輯組(網址爲)simplywallst.com。
Simply Wall St 的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法提供基於歷史數據和分析師預測的評論,我們的文章並非旨在提供財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不會考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。華爾街只是沒有持有上述任何股票的頭寸。