share_log

Target Hospitality Announces Pecos Children's Center Contract Extension, Reaffirms 2024 Financial Outlook and Enhances Strategic Capabilities

Target Hospitality Announces Pecos Children's Center Contract Extension, Reaffirms 2024 Financial Outlook and Enhances Strategic Capabilities

target hospitality宣佈對佩科斯兒童中心的合同延期,重申2024年財務展望並增強戰略能力
PR Newswire ·  2024/11/18 03:45

THE WOODLANDS, Texas, Nov. 18, 2024 /PRNewswire/ -- Target Hospitality Corp. ("Target Hospitality", "Target" or the "Company") (NASDAQ: TH), one of North America's largest providers of vertically integrated modular accommodations and value-added hospitality services, today announced the extension and amendment of the Company's Pecos Children's Center ("PCC") contract, reaffirmed its previously announced 2024 financial outlook and enhanced its strategic capabilities.

德克薩斯州伍德蘭,2024年11月18日 /PRNewswire/ -- target hospitality公司("target hospitality"、"target"或"公司")(納斯達克:TH)是北美最大的垂直整合模塊化住宿和增值酒店服務提供商之一,今天宣佈延長和修訂公司的佩科斯兒童中心("PCC")合同,重申其此前公佈的2024年財務展望,並增強其戰略能力。

Since 2021, PCC has served as a cornerstone to the U.S. government's critical domestic humanitarian aid mission. The essential nature of this community supported a seamless PCC annual contract extension, representing the community's fifth year of continuous operations and further illustrating the importance of this humanitarian solution.

自2021年以來,PCC一直是美國政府重要的國內人道主義援助任務的基石。這個社區的本質支持了PCC年度合同的無縫延續,代表了社區連續運營的第五年,並進一步說明了這一人道主義解決方案的重要性。

The PCC contract extension and amendment ("PCC Contract"), effective November 16, 2024, supports a community capable of serving up to 6,000 individuals and will represent annual minimum lease revenue of approximately $168 million. The PCC Contract continues to provide for additional occupancy based variable services revenue depending on active community population. However, given the dynamic fluctuations in community population, Target believes it prudent to continue excluding any incremental PCC variable revenue from its 2024 outlook.

PCC合同的延長和修訂("PCC合同"),自2024年11月16日生效,支持一個能夠服務多達6,000人的社區,並將代表約16800萬元的年度最低租賃營業收入。PCC合同繼續根據活躍社區人口提供額外的基於人口的變量服務收入。然而,鑑於社區人口的動態波動,target認爲合理繼續將任何增量PCC變量收入排除在其2024年展望之外。

Target's contract portfolio, including the PCC Contract, supports a high degree of revenue visibility, strong cash generation and an optimized balance sheet. These strong business fundamentals support the Company's reaffirmed 2024 financial outlook.

target的合同組合,包括PCC合同,支持高水平的營業收入可見性、強有力的現金生成以及優化的資產負債表。這些強大的業務基本面支持公司的重申2024年財務展望。

In addition, the Company has taken intentional steps to enhance its strategic capabilities as it pursues an expanding pipeline of government services growth opportunities. Specifically, the Company has engaged Carla L. Provost, a former Chief of the United States Border Patrol under the previous Trump administration, to serve as a strategic advisor and government liaison. With over 25 years of service in the U.S. Border Patrol, the Company believes Ms. Provost's knowledge and experience will provide valuable insight as Target actively evaluates multiple government focused strategic growth initiatives.

此外,公司採取了有意識的措施,以增強其戰略能力,追求政府服務增長機會的擴大管道。具體而言,公司已聘請前特朗普政府的美國邊境巡邏局局長Carla L. Provost,擔任戰略顧問和政府聯絡人。憑藉在美國邊境巡邏局超過25年的服務經驗,公司相信Provost女士的知識和經驗將爲target在積極評估多個政府導向的戰略增長項目時提供有價值的見解。

About Target Hospitality

關於target hospitality

Target Hospitality is one of North America's largest providers of vertically integrated modular accommodations and value-added hospitality services in the United States. Target builds, owns and operates a customized and growing network of communities for a range of end users through a full suite of value-added solutions including premium food service management, concierge, laundry, logistics, security and recreational facilities services.

target hospitality是北美最大的一體化模塊化住宿和增值酒店服務提供商之一。target在美國建設、擁有並運營一個定製的、不斷增長的社區網絡,爲不同的用戶數提供全面的增值解決方案,包括高端餐飲服務管理、禮賓服務、洗衣、物流、安防-半導體和休閒設施服務。

Cautionary Statement Regarding Forward Looking Statements

關於前瞻性聲明的警示:本發佈中的前瞻性陳述和公司代表不時發表的某些口頭陳述包含根據《證券法》第27A條(經修正)(「證券法」)和《證券交易法》第21E條(經修正)(「交易法」)創建的各種前瞻性陳述,這些陳述受到該條款所創建的「安全港」的限制。前瞻性陳述基於我們的管理層的信念和假設,以及我們的管理層目前可用的信息。除歷史事實陳述外,所有其他陳述均「用於上述目的的前瞻性陳述」。在有些情況下,您可以通過使用諸如「可能」,「將」,「應該」,「可以」,「會」,「計劃」,「預期」,「期望」,「信任」, 「估計」,「項目」,「預測」,「潛在」和類似的表達式來識別前瞻性陳述,旨在識別前瞻性陳述。前瞻性陳述包括,但不限於,2024年的指引以及關於公司意圖和預期有關收入、現金水平、能力和乘客需求、額外融資、資本支出、運營成本和費用、稅收、招聘和解僱、飛機交付、利益攸關方、涉及PRATT&WHITNEY的neo發動機可用性問題的談判和和解、解決未償債務、供應商和政府支持問題的意圖和期望。此類前瞻性陳述受到風險、不確定性和其他重要因素的影響,這些重要因素可能導致實際結果和某些事件的時間與其實際結果有所不同,這些前瞻性陳述被視爲暗示或保證其未來結果的未來結果。包括我們行業中競爭環境、我們低成本運營的能力以及全球經濟狀況的影響,其中包括經濟週期或低迷對客戶旅行行爲的影響和其他因素,如該公司在證券交易委員會的文件中所述,其中包括在公司的年報10-k中討論的「風險因素」下面詳細討論的因素。爲截至2023年12月31日的財政年度的12個月期間,其被補充在該公司的4月5月份提交給證券交易委員會的10-Q表中。此外,這些前瞻性陳述只在本發佈日期有效。除法律要求外,我們沒有責任更新任何前瞻性陳述以反映此類陳述發佈後的事件或情況。目前我們不知道的風險或不確定性,我們目前認爲的不重要或可能適用於任何公司,還可能嚴重影響我們的業務、財務狀況或未來業績。有關某些因素的其他信息包含在該公司的證券交易委員會文件中,包括但不限於該公司的年報10-k表、季度性10-q表和現行10-k表中詳細討論的因素。

Certain statements made in this press release (including the financial outlook contained herein) are "forward looking statements" within the meaning of the "safe harbor" provisions of the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995. When used in this press release, the words "estimates," "projected," "expects," "anticipates," "forecasts," "plans," "intends," "believes," "seeks," "may," "will," "should," "future," "propose" and variations of these words or similar expressions (or the negative versions of such words or expressions) are intended to identify forward-looking statements. These forward-looking statements are not guarantees of future performance, conditions or results, and involve a number of known and unknown risks, uncertainties, assumptions and other important factors, many of which are outside our control, that could cause actual results or outcomes to differ materially from those discussed in the forward-looking statements. Important factors, among others, that may affect actual results or outcomes include: operational, economic, including inflation, political and regulatory risks; our ability to effectively compete in the specialty rental accommodations and hospitality services industry, including growing the HFS – South and Government segments; effective management of our communities; natural disasters and other business distributions including outbreaks of epidemic or pandemic disease; the duration of any future public health crisis, related economic repercussions and the resulting negative impact to global economic demand; the effect of changes in state building codes on marketing our buildings; changes in demand within a number of key industry end-markets and geographic regions; changes in end-market demand requirements including variable occupancy levels associated with subcontracts in the Government segment; our reliance on third party manufacturers and suppliers; failure to retain key personnel; increases in raw material and labor costs; the effect of impairment charges on our operating results; our future operating results fluctuating, failing to match performance or to meet expectations; our exposure to various possible claims and the potential inadequacy of our insurance; unanticipated changes in our tax obligations; our obligations under various laws and regulations; the effect of litigation, judgments, orders, regulatory or customer bankruptcy proceedings on our business; our ability to successfully acquire and integrate new operations; global or local economic and political movements, including any changes in policy under the Trump administration or any future administration; federal government budgeting and appropriations; our ability to effectively manage our credit risk and collect on our accounts receivable; our ability to fulfill Target Hospitality's public company obligations; any failure of our management information systems; our ability to refinance debt on favorable terms and meet our debt service requirements and obligations; and risks related to our outstanding obligations in connection with the Senior Notes. We undertake no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by law.

本新聞稿中所作的某些陳述(包括此處包含的財務展望)屬於1995年美國私人證券訴訟改革法案的「安全港」條款意義內的「前瞻性陳述」。在本新聞稿中,使用「估計」、「預測」、「期望」、「預期」、「預測」、「計劃」、「意圖」、「相信」、「尋求」、「可能」、「將」、「應」、「未來」、「提議」和這些詞語或類似表達的變體(或這些詞語或表達的否定形式)意在識別前瞻性陳述。這些前瞻性陳述並不保證未來的表現、條件或結果,並涉及許多已知和未知的風險、不確定性、假設和其他重要因素,其中許多超出了我們的控制範圍,這可能導致實際結果或結果與前瞻性陳述中討論的結果明顯不同。影響實際結果或結果的重要因素,包括但不限於:運營、經濟(包括通貨膨脹)、政治和監管風險;我們在專業租賃住宿和酒店服務行業有效競爭的能力,包括擴大HFS - 南部和政府部門;對我們的社區的有效管理;自然災害和其他商業分配,包括疫情或流行病的爆發;未來公共衛生危機的持續時間、相關經濟後果和對全球經濟需求的負面影響;州建築規範變化對我們房屋市場的影響;多個關鍵行業終端市場和地理區域內需求的變化;終端市場需求要求的變化,包括政府部門與分包合同相關的變量入住率;我們對第三方製造商和供應商的依賴;未能留住關鍵人員;原材料和人工成本的增加;減值費用對我們經營結果的影響;我們未來的經營結果波動,未能匹配績效或滿足預期;我們可能面臨的各種索賠及我們的保險潛在不足的曝光;我們稅務義務的不可預見變化;我們在各種法律和法規下的義務;訴訟、裁決、命令、監管或客戶破產程序對我們業務的影響;我們有效收購和整合新業務的能力;全球或地方經濟和政治動向,包括特朗普政府或任何未來政府下政策的變化;聯邦政府的預算和撥款;我們有效管理信貸風險和收款的能力;我們履行target hospitality的上市公司義務的能力;我們管理信息系統的任何故障;我們在有利條件下再融資債務和滿足債務服務要求和義務的能力;以及與高級票據相關的我們未履行義務的風險。我們沒有義務更新或修訂任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因,除非法律要求。

Investor Contact
Mark Schuck
(832) 702 – 8009
[email protected]

投資者聯繫人
馬克·舒克
(832) 702 – 8009
[email protected]

SOURCE Target Hospitality

來源於 target hospitality

WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?

想要您公司的新聞在PRNEWSWIRE.COM上特色呈現嗎?

440k+
440k+

Newsrooms &
新聞發佈室&

Influencers
影響力人士
9k+
9k+

Digital Media
數字媒體

Outlets
Outlets
270k+
270k+

Journalists
記者

Opted In
Opted In
GET STARTED
開始使用
声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論