share_log

Gold, Natural Gas Prices Rally As US-Russia Tensions Escalate Over Ukraine's Long-Range Strikes

Gold, Natural Gas Prices Rally As US-Russia Tensions Escalate Over Ukraine's Long-Range Strikes

黃金、天然氣價格上漲,因美國與俄羅斯因烏克蘭的開多打擊而緊張局勢升級。
Benzinga ·  2024/11/18 22:45

Gold futures climbed 1.6% on Monday morning in New York, on track to snap a six-session losing streak.

週一上午,紐約黃金期貨上漲1.6%,有望打破六個交易日的跌勢。

The yellow metal's surge came on the heels of escalating rhetoric from Moscow after reports indicated that President Joe Biden had authorized Ukraine to launch strikes on Russian territory using American-made long-range missiles.

黃金價格的飆升是在莫斯科言論升級之後發生的,此前有報道稱喬·拜登總統已授權烏克蘭使用美國製造的遠程導彈對俄羅斯領土發動襲擊。

This marks a significant policy shift by the outgoing administration ahead of Donald Trump's January inauguration.

這標誌着即將卸任的政府在唐納德·特朗普1月就職之前做出了重大政策轉變。

Such strikes would represent "a qualitatively new round of tension" with the U.S., Dmitry Peskov, a spokesperson for Russian President Vladimir Putin, said per Reuters.

據路透社報道,俄羅斯總統弗拉基米爾·普京的發言人德米特里·佩斯科夫說,這種罷工將代表與美國的 「全新一輪緊張局勢」。

In September, Putin had already declared that the U.S.'s allowing Ukraine to fire Western missiles into Russian territory would mean NATO's direct participation in the war.

9月,普京已經宣佈美國'允許烏克蘭向俄羅斯領土發射西方導彈將意味着北約直接參與戰爭。

On Monday, Peskov reiterated this stance, accusing the Biden administration of "adding fuel to the fire" as its term winds down.

週一,佩斯科夫重申了這一立場,指責拜登政府在任期結束時 「火上澆油」。

Reports confirmed that thousands of North Korean troops have been deployed to Russia's Kursk region to aid Moscow's forces following a Ukrainian incursion.

報告證實,在烏克蘭入侵後,已向俄羅斯庫爾斯克地區部署了數千名朝鮮軍隊,以援助莫斯科的部隊。

The rally in gold, tracked by the SPDR Gold Trust (NYSE:GLD), mirrored gains across the broader commodity complex, with oil and natural gas prices also advancing.

SPDR黃金信託基金(紐約證券交易所代碼:GLD)追蹤的黃金上漲反映了整個大宗商品綜合體的漲勢,石油和天然氣價格也在上漲。

Futures on West Texas Intermediate (WTI) crude oil rose 0.8%, while Henry Hub U.S. natural gas futures surge by nearly 4% amid concerns over energy disruptions in Europe.

由於對歐洲能源中斷的擔憂,西德克薩斯中質原油(WTI)原油期貨上漲了0.8%,而Henry Hub美國天然氣期貨上漲了近4%。

On Saturday, Gazprom, the state-controlled Russian natural gas giant, halted supplies to Austria, heightening fears of energy shortages in Europe as the winter season approaches. The decision followed Friday's rare hour-long phone call between German Chancellor Olaf Scholz and Putin, their first direct communication in nearly two years.

週六,國家控制的俄羅斯天然氣巨頭俄羅斯天然氣工業股份公司停止了對奧地利的供應,隨着冬季的臨近,這加劇了人們對歐洲能源短缺的擔憂。該決定是在週五德國總理奧拉夫·舒爾茨與普京罕見地進行了長達一個小時的電話之後做出的,這是他們近兩年來的首次直接溝通。

Risk-Off Sentiment Hits European Markets

避險情緒衝擊歐洲市場

The heightened geopolitical risks weighed on European equities Monday.

週一,地緣政治風險的加劇打壓了歐洲股市。

The Euro Stoxx 50, broadly tracked by the SPDR DJ Euro STOXX 50 ETF (NYSE:FEZ), fell 0.7%, while Italy's FTSE MIB, tracked by the iShares MSCI Italy ETF (NYSE:EWI), was the hardest hit among major indices, sliding 1%.

由SPDR DJ歐洲斯托克50指數ETF(紐約證券交易所代碼:FEZ)廣泛追蹤的歐元斯托克50指數下跌0.7%,而由iShares MSCI意大利ETF(紐約證券交易所代碼:EWI)追蹤的意大利富時MiB在主要指數中受到的打擊最大,下跌1%。

A hour ahead the Wall Street market open, futures on major U.S. indices hovered near flat, signaling caution among investors hesitant to buy the dip after last week's declines.

在華爾街市場開盤前一小時,美國主要指數的期貨徘徊在持平附近,這表明在上週下跌後對逢低買入猶豫不決的投資者持謹慎態度。

The SPDR S&P 500 ETF Trust (NYSE:SPY), which tracks the S&P 500 index, fell a combined 1.9% on Thursday and Friday as hawkish comments from Fed Chair Jerome Powell and uncertainty surrounding Donald Trump's potential economic policies dampened investor sentiment.

追蹤標準普爾500指數的SPDR標普500指數ETF信託(紐約證券交易所代碼:SPY)週四和週五合計下跌1.9%,原因是聯儲局主席傑羅姆·鮑威爾的鷹派言論以及圍繞唐納德·特朗普潛在經濟政策的不確定性抑制了投資者的情緒。

Read Now:

立即閱讀:

  • Trump's Post-Election Rally Fades, Dollar Surges To Over 1-Year Highs, Powell Puts December Interest Rate Cut Into Question: This Week In The Market
  • 特朗普大選後的漲勢消退,美元飆升至逾1年高點,鮑威爾質疑12月減息:本週市場

Image: Shutterstock

圖片:Shutterstock

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論