Here's Why TCL Electronics Holdings (HKG:1070) Has A Meaningful Debt Burden
Here's Why TCL Electronics Holdings (HKG:1070) Has A Meaningful Debt Burden
The external fund manager backed by Berkshire Hathaway's Charlie Munger, Li Lu, makes no bones about it when he says 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. Importantly, TCL Electronics Holdings Limited (HKG:1070) does carry debt. But is this debt a concern to shareholders?
伯克希爾哈撒韋的查理·芒格支持的外部基金經理李錄直言不諱,他說'最大的投資風險不是價格的波動,而是資本的永久損失。' 當我們考慮一家公司有多大風險時,我們總是喜歡研究它的債務使用情況,因爲債務超載可能導致滅頂之災。重要的是,tcl電子控股有限公司(HKG:1070)確實負債。但這個債務對股東是一個問題嗎?
When Is Debt A Problem?
什麼時候負債才是一個問題?
Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. Ultimately, if the company can't fulfill its legal obligations to repay debt, shareholders could walk away with nothing. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.
債務幫助企業,直到企業不得不用新資本或自由現金流償還債務爲止。最終,如果公司無法履行償還債務的法定義務,股東可能什麼都得不到。然而,更常見(但仍然代價高昂)的情況是,公司必須以低於市價的價格發行股票,從而永久稀釋股東,以補充其資產負債表。當然,很多公司利用債務來支持增長,而沒有任何負面後果。當我們審查債務水平時,我們首先考慮現金和債務水平。
What Is TCL Electronics Holdings's Debt?
tcl電子控股的債務是什麼?
You can click the graphic below for the historical numbers, but it shows that as of June 2024 TCL Electronics Holdings had HK$6.65b of debt, an increase on HK$5.44b, over one year. But it also has HK$10.4b in cash to offset that, meaning it has HK$3.74b net cash.
您可以點擊下面的圖表查看歷史數據,但顯示截至2024年6月,tcl電子控股的債務爲66.5億港元,比一年前的54.4億港元增加。但它也有104億港元的現金來抵消,這意味着淨現金爲37.4億港元。
How Healthy Is TCL Electronics Holdings' Balance Sheet?
tcl電子控股的資產負債表健康程度如何?
Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that TCL Electronics Holdings had liabilities of HK$52.6b due within 12 months and liabilities of HK$1.51b due beyond that. On the other hand, it had cash of HK$10.4b and HK$20.1b worth of receivables due within a year. So its liabilities total HK$23.6b more than the combination of its cash and short-term receivables.
Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that TCL Electronics Holdings had liabilities of HK$526億 due within 12 months and liabilities of HK$15.1億 due beyond that. On the other hand, it had cash of HK$104億 and HK$201億 worth of receivables due within a year. So its liabilities total HK$236億 more than the combination of its cash and short-term receivables.
This deficit casts a shadow over the HK$13.7b company, like a colossus towering over mere mortals. So we definitely think shareholders need to watch this one closely. After all, TCL Electronics Holdings would likely require a major re-capitalisation if it had to pay its creditors today. Given that TCL Electronics Holdings has more cash than debt, we're pretty confident it can handle its debt, despite the fact that it has a lot of liabilities in total.
這個赤字給這家規模爲137億港元的公司蒙上了一層陰影,就像巨人高高在上俯視凡人一樣。因此,我們股東們絕對需要密切關注這一點。畢竟,如果tcl電子控股今天必須償還債務,那麼很可能需要進行主要的再資本化。考慮到tcl電子控股的現金多於債務,我們相當有信心它可以應對債務,儘管總體上它有很多負債。
We also note that TCL Electronics Holdings improved its EBIT from a last year's loss to a positive HK$691m. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if TCL Electronics Holdings can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
我們也注意到,tcl電子控股將其EBIt從去年的虧損改善爲正數69100萬港元。毫無疑問,我們從資產負債表中獲得關於債務的大部分信息。但最終業務的未來盈利能力將決定tcl電子控股是否能夠隨着時間的推移加強其資產負債表。因此,如果您想了解專業人士的看法,您可能會發現分析師盈利預測的此免費報告很有趣。
Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. TCL Electronics Holdings may have net cash on the balance sheet, but it is still interesting to look at how well the business converts its earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, because that will influence both its need for, and its capacity to manage debt. Happily for any shareholders, TCL Electronics Holdings actually produced more free cash flow than EBIT over the last year. There's nothing better than incoming cash when it comes to staying in your lenders' good graces.
最後,一家公司只能用冰冷的現金償還債務,而不能用會計利潤。tcl電子控股的資產負債表可能有淨現金,但仍值得關注的是業務將其利潤利息和稅前利潤(EBIT)轉化爲自由現金流的能力,因爲這將影響其管理債務的需求和能力。令股東們振奮的是,tcl電子控股過去一年實際上產生的自由現金流比EBIt更多。在與貸款人保持良好關係方面,淨現金比流入現金更好。
Summing Up
總之
Although TCL Electronics Holdings's balance sheet isn't particularly strong, due to the total liabilities, it is clearly positive to see that it has net cash of HK$3.74b. And it impressed us with free cash flow of HK$1.4b, being 203% of its EBIT. So while TCL Electronics Holdings does not have a great balance sheet, it's certainly not too bad. Above most other metrics, we think its important to track how fast earnings per share is growing, if at all. If you've also come to that realization, you're in luck, because today you can view this interactive graph of TCL Electronics Holdings's earnings per share history for free.
儘管tcl電子控股的資產負債表並不特別強大,由於總負債,清楚地看到其淨現金爲港幣37.4億。而且它給我們留下了深刻印象,自由現金流爲港幣14億,是其EBIt的203%。因此,雖然tcl電子控股的資產負債表並不出色,但也不算太糟糕。在大多數其他指標之上,我們認爲跟蹤每股收益的增長速度,是否有增長,非常重要。如果您也意識到了這一點,那麼您很幸運,因爲今天您可以免費查看tcl電子控股每股收益歷史的交互式圖表。
At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.
每天結束時,通常更好地關注那些沒有淨債務的公司。您可以查看我們特別名單上的這些公司(所有這些公司都有盈利增長記錄)。這是免費的。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章是一般性質的。我們僅基於歷史數據和分析師預測提供評論,使用公正的方法,我們的文章並非意在提供財務建議。這並不構成買入或賣出任何股票的建議,並且不考慮您的目標或財務狀況。我們旨在爲您帶來基於基礎數據驅動的長期聚焦分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St對提及的任何股票都沒有持倉。