Urano Energy Corp. to Attend the 50th Annual New Orleans Investment Conference
Urano Energy Corp. to Attend the 50th Annual New Orleans Investment Conference
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - November 19, 2024) - Urano Energy Corp, (CSE: UE) (OTCQB: UECXF) (the "Company" or "Urano Energy") is pleased to announce its participation at the upcoming New Orleans Investment Conference. Urano Energy will give a corporate presentation at 10:50 am CT on Thursday, November 21st at the Hilton New Orleans Riverside, in room Churchill B2, Second Floor.
加拿大不列顛哥倫比亞省溫哥華--(資訊corp,2024年11月19日)- 鈾能源corp,(cse: ue)(otcqb: uecxf)(以下簡稱"公司"或"鈾能源")很高興地宣佈參與即將舉行的新奧爾良投資會議。鈾能源將在11月21日星期四上午10:50(中部時間)在新奧爾良河濱希爾頓酒店的丘吉爾B2房間,第二層進行企業陳述。
About Urano Energy Corp.
關於鈾能源corp。
Urano Energy is a mineral exploration company focused on acquiring conventional uranium assets in the United States. The Company also holds a portfolio of gold and copper projects in Canada.
Urano Energy是一家專注於收購美國傳統鈾資產的礦產勘探公司。該公司還在加拿大擁有一系列黃金和銅項目。
About The New Orleans Investment Conference
關於新奧爾良投資峯會
The New Orleans Investment Conference is the one place where the world's most sophisticated investors gather every year to discover new opportunities and strategies, exchange ideas, plan for the coming year and enjoy the camaraderie of like-minded individuals in America's most fascinating and entertaining city.
新奧爾良投資大會是每年世界上最複雜的投資者聚集的地方,他們在這裏探索新機會和策略,交換想法,爲未來做計劃,並享受與志同道合的人在美國最迷人和有趣的城市中的友誼。
For more information or to register for the 50th Annual New Orleans Investment Conference by clicking here.
欲獲取更多信息或註冊第50屆新奧爾良投資會議,請點擊此處。
For additional information:
Jason Bagg, Chief Executive Officer
(833) 888-2862
info@uranoenergy.com
@UranoEnergy
有關詳細信息:
傑森·巴格,首席執行官
(833) 888-2862
info@uranoenergy.com
@UranoEnergy
Neither the Canadian Securities Exchange nor its Market Regulator (as that term is defined in policies of the Canadian Securities Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
來源:C2C Metals corp
Forward-Looking Statements
前瞻性聲明
This news release may include forward-looking statements that are subject to risks and uncertainties and can be identified by the use of forward-looking terminology such as "expected", "will be", "anticipated", "may" or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "will" occur. All statements within, other than statements of historical fact, are to be considered forward looking. Although the Company believes the expectations expressed in such forward-looking statements are based on reasonable assumptions, such statements are not guarantees of future performance and actual results or developments may differ materially from those in forward-looking statements. Factors that could cause actual results to differ materially from those in forward-looking statements include market prices, continued availability of capital and financing, and general economic, market or business conditions. There can be no assurances that such statements will prove accurate and, therefore, readers are advised to rely on their own evaluation of such uncertainties. We do not assume any obligation to update any forward-looking statements except as required under the applicable laws.
本新聞稿可能包括前瞻性聲明,這些聲明面臨風險和不確定性,並且可以通過使用諸如「預期」、「將會」、「預計」、「可能」或這些詞彙和短語的變體來識別,或者某些行爲、事件或結果「將」發生的聲明。除了歷史事實的陳述,文中的所有陳述都應視爲前瞻性聲明。儘管公司相信這些前瞻性聲明中表達的期望是基於合理的假設,但這些聲明並不能保證未來的表現,實際結果或發展可能與前瞻性聲明中所述的有重大不同。可能導致實際結果與前瞻性聲明中的內容產生重大差異的因素包括市場價格、資本和融資的持續可用性,以及一般經濟、市場或業務條件。不能保證這些聲明將證實爲準確,因此,建議讀者根據自己的評估來考慮這些不確定性。我們不承擔任何更新前瞻性聲明的義務,除非適用法律要求。