share_log

Banzai's Demio Wins Multiple Recognitions From Gartner Digital Markets in 2024

Banzai's Demio Wins Multiple Recognitions From Gartner Digital Markets in 2024

Banzai的Demio在2024年獲得了加特納數字市場的多項認可
GlobeNewswire ·  2024/11/19 21:36

SEATTLE, Nov. 19, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Banzai International, Inc. (NASDAQ: BNZI) ("Banzai" or the "Company"), a leading marketing technology company that provides essential marketing and sales solutions, today announced that Demio, its AI-powered webinar platform, has been recognized with multiple accolades from the Gartner Digital Markets brands – Capterra, Software Advice, and GetApp.

西雅圖,2024年11月19日(環球新聞專線)——提供基本營銷和銷售解決方案的領先營銷技術公司萬載國際有限公司(納斯達克股票代碼:BNZI)(「Banzai」 或 「公司」)今天宣佈,其人工智能驅動的網絡研討會平台Demio獲得了Gartner數字市場品牌——Capterra、Software Advice和GetApp的多項榮譽。

Demio has been featured across various flagship reports released in 2024 for the webinar category, including the Capterra Shortlist, the Software Advice Frontrunners, and the GetApp Category Leaders, a testament to the value it continues to deliver to its users.

Demio曾出現在2024年發佈的網絡研討會類別的各種旗艦報告中,包括Capterra入圍名單、軟件建議領跑者以及GetApp類別領導者,這證明了它繼續爲用戶提供的價值。

"We continue to receive very positive feedback on Demio, with key platform enhancements designed to maximize efficiency and insight resonating highly with our customers," said Joe Davy, Founder and CEO of Banzai. "Users of the Gartner Digital Markets brands highlight Demio's high reliability, quality, and ease of use, noting cutting-edge features such as the AI moderator. We remain committed to evolving and enhancing Demio to create a better ROI for our enterprise customers."

Banzai創始人兼首席執行官喬·戴維表示:「我們繼續收到有關Demio的非常積極的反饋,旨在最大限度地提高效率和洞察力的關鍵平台增強引起了客戶的強烈共鳴。」「Gartner數字市場品牌的用戶強調了Demio的高可靠性、質量和易用性,並指出了人工智能主持人等尖端功能。我們仍然致力於發展和增強Demio,爲我們的企業客戶創造更好的投資回報率。」

About Gartner Digital Markets

關於 Gartner 數字市場

Gartner Digital Markets is the world's largest platform for finding software and services. More than 100 million people visit Capterra, GetApp, Software Advice, and UpCity across over 70 localized sites every year to read objective research and verified customer reviews that help them confidently choose the right software and services. Thousands of B2B companies work with Gartner Digital Markets to build their brand, capture buyer demand, and grow their business.

Gartner 數字市場是世界上最大的尋找軟件和服務的平台。每年有超過10000萬人訪問70多個本地化網站的Capterra、GetApp、Software Advice和UpCity,閱讀客觀的研究和經過驗證的客戶評論,幫助他們自信地選擇正確的軟件和服務。成千上萬的B20公司與Gartner Digital Markets合作,以建立自己的品牌,捕捉買家需求並發展業務。

For more information, visit

欲了解更多信息,請訪問

About Banzai

關於 Banzai

Banzai is a marketing technology company that provides essential marketing and sales solutions for businesses of all sizes. On a mission to help their customers achieve their mission, Banzai enables companies of all sizes to target, engage, and measure both new and existing customers more effectively. Banzai customers include Square, Hewlett Packard Enterprise, Thermo Fisher Scientific, Thinkific, Doodle and ActiveCampaign, among thousands of others. Learn more at . For investors, please visit .

Banzai是一家營銷技術公司,爲各種規模的企業提供基本的營銷和銷售解決方案。Banzai的使命是幫助客戶實現其使命,使各種規模的公司能夠更有效地定位、吸引和衡量新客戶和現有客戶。Banzai的客戶包括Square、惠普企業、賽默飛世爾科技、Thinkific、Doodle和ActiveCampaign等。要了解更多信息,請訪問。投資者請訪問。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This press release contains forward-looking statements within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Forward-looking statements often use words such as "believe," "may," "will," "estimate," "target," "continue," "anticipate," "intend," "expect," "should," "would," "propose," "plan," "project," "forecast," "predict," "potential," "seek," "future," "outlook," and similar variations and expressions. Forward-looking statements are those that do not relate strictly to historical or current facts. Examples of forward-looking statements may include, among others, statements regarding Banzai International, Inc.'s (the "Company's"): future financial, business and operating performance and goals; annualized recurring revenue and customer retention; ongoing, future or ability to maintain or improve its financial position, cash flows, and liquidity and its expected financial needs; potential financing and ability to obtain financing; acquisition strategy and proposed acquisitions and, if completed, their potential success and financial contributions; strategy and strategic goals, including being able to capitalize on opportunities; expectations relating to the Company's industry, outlook and market trends; total addressable market and serviceable addressable market and related projections; plans, strategies and expectations for retaining existing or acquiring new customers, increasing revenue and executing growth initiatives; and product areas of focus and additional products that may be sold in the future. Because forward-looking statements relate to the future, they are subject to inherent uncertainties, risks and changes in circumstances that are difficult to predict and many of which are outside of our control. Forward-looking statements are not guarantees of future performance, and our actual results of operations, financial condition and liquidity and development of the industry in which the Company operates may differ materially from those made in or suggested by the forward-looking statements. Therefore, investors should not rely on any of these forward-looking statements. Factors that may cause actual results to differ materially include changes in the markets in which the Company operates, customer demand, the financial markets, economic, business and regulatory and other factors, such as the Company's ability to execute on its strategy. More detailed information about risk factors can be found in the Company's Annual Report on Form 10-K and the Company's Quarterly Reports on Form 10-Q under the heading "Risk Factors," and in other reports filed by the Company, including reports on Form 8-K. The Company does not undertake any duty to update forward-looking statements after the date of this press release.

本新聞稿包含1995年《私人證券訴訟改革法》所指的前瞻性陳述。前瞻性陳述通常使用諸如 「相信」、「可能」、「將」、「估計」、「目標」、「繼續」、「預測」、「打算」、「預期」、「應該」、「提議」、「計劃」、「項目」、「預測」、「潛在」、「尋找」、「未來」、「展望」 等詞語以及類似的變體和表達。前瞻性陳述是指與歷史或當前事實不完全相關的陳述。前瞻性陳述的示例可能包括有關Banzai International, Inc.的陳述等。”s(「公司」):未來的財務、業務和經營業績和目標;年化經常性收入和客戶保留率;持續、未來或維持或改善其財務狀況、現金流和流動性及其預期財務需求的能力;潛在的融資和獲得融資的能力;收購戰略和擬議的收購及其完成後的潛在成功和財務貢獻;戰略和戰略目標,包括能夠利用機會;與公司相關的預期的行業、前景和市場趨勢;總體潛在市場和可服務的潛在市場及相關預測;留住現有客戶或獲取新客戶、增加收入和執行增長計劃的計劃、戰略和預期;以及重點產品領域和未來可能銷售的其他產品。由於前瞻性陳述與未來有關,因此它們會受到固有的不確定性、風險和環境變化的影響,這些變化難以預測,其中許多是我們無法控制的。前瞻性陳述並不能保證未來的業績,我們的實際經營業績、財務狀況和流動性以及公司經營所在行業的發展可能與前瞻性陳述中作出或建議的結果存在重大差異。因此,投資者不應依賴這些前瞻性陳述中的任何一項。可能導致實際業績出現重大差異的因素包括公司運營市場的變化、客戶需求、金融市場、經濟、商業和監管以及其他因素,例如公司執行其戰略的能力。有關風險因素的更多詳細信息可以在公司10-k表年度報告和公司以 「風險因素」 爲標題的10-Q表季度報告中找到,以及公司提交的其他報告,包括表8-k的報告。在本新聞稿發佈之日之後,公司不承擔任何更新前瞻性陳述的責任。

Investor Relations
Chris Tyson
Executive Vice President
MZ Group - MZ North America
949-491-8235
BNZI@mzgroup.us

投資者關係
克里斯·泰森
執行副總裁
MZ 集團-MZ 北美
949-491-8235
BNZI@mzgroup.us

Media
Rachel Meyrowitz
Director, Demand Generation, Banzai
media@banzai.io

媒體
雷切爾·梅羅維茨
Banzai 需求挖掘總監
media@banzai.io

A photo accompanying this announcement is available at

本公告附帶的照片可在以下網址獲得


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論