The Past Three Years for BTG Hotels (Group) (SHSE:600258) Investors Has Not Been Profitable
The Past Three Years for BTG Hotels (Group) (SHSE:600258) Investors Has Not Been Profitable
While it may not be enough for some shareholders, we think it is good to see the BTG Hotels (Group) Co., Ltd. (SHSE:600258) share price up 25% in a single quarter. But that cannot eclipse the less-than-impressive returns over the last three years. In fact, the share price is down 43% in the last three years, falling well short of the market return.
儘管這對於某些股東來說可能不夠,但我們認爲看到首旅酒店(集團)有限公司(SHSE:600258)的股價在一個季度內上漲25%是件好事。 但這不能掩蓋過去三年回報不佳的事實。 實際上,過去三年股價下跌了43%,遠遠低於市場回報。
Since shareholders are down over the longer term, lets look at the underlying fundamentals over the that time and see if they've been consistent with returns.
由於股東們長期以來都虧損了,因此讓我們回顧過去一段時間的基本面,看看是否一直與收益相一致。
While the efficient markets hypothesis continues to be taught by some, it has been proven that markets are over-reactive dynamic systems, and investors are not always rational. One flawed but reasonable way to assess how sentiment around a company has changed is to compare the earnings per share (EPS) with the share price.
雖然一些人仍然在教授高效市場假說,但已經證明市場是過度反應的動態系統,投資者不總是理性的。一種有缺陷但合理的評估公司情緒變化的方法是比較每股收益 (EPS) 與股價。
Although the share price is down over three years, BTG Hotels (Group) actually managed to grow EPS by 59% per year in that time. Given the share price reaction, one might suspect that EPS is not a good guide to the business performance during the period (perhaps due to a one-off loss or gain). Or else the company was over-hyped in the past, and so its growth has disappointed.
儘管股價在三年內下跌,但首旅酒店(集團)實際上在此期間每年實現了59%的每股收益增長。 鑑於股價的反應,人們可能會懷疑每股收益是否是該期間業務表現的良好指標(可能是由於一次性的損失或收益)。 否則,公司過去可能被過度炒作,因此其增長讓人失望。
It's worth taking a look at other metrics, because the EPS growth doesn't seem to match with the falling share price.
值得關注其他指標,因爲EPS增長似乎與股價下跌不符。
The modest 1.5% dividend yield is unlikely to be guiding the market view of the stock. We note that, in three years, revenue has actually grown at a 12% annual rate, so that doesn't seem to be a reason to sell shares. It's probably worth investigating BTG Hotels (Group) further; while we may be missing something on this analysis, there might also be an opportunity.
1.5%的分紅派息收益率不太可能指導市場對該股票的看法。我們注意到,在三年內,營業收入實際上以12%的年增長率增長,因此這似乎不是賣出股票的理由。可能值得進一步調查首旅酒店(集團);雖然我們可能在此分析中漏掉了什麼,但也可能有機會。
You can see below how earnings and revenue have changed over time (discover the exact values by clicking on the image).
您可以看到以下收益和營收的變化情況(通過單擊圖像了解精確值)。
BTG Hotels (Group) is a well known stock, with plenty of analyst coverage, suggesting some visibility into future growth. Given we have quite a good number of analyst forecasts, it might be well worth checking out this free chart depicting consensus estimates.
首旅酒店(集團)是一隻知名股票,擁有衆多分析師的關注,這表明未來增長有一定的可見性。考慮到我們有相當多的分析師預測,查看這張描繪共識估計的免費圖表可能非常值得。
A Different Perspective
另一種看法
BTG Hotels (Group) shareholders are down 11% for the year (even including dividends), but the market itself is up 6.0%. However, keep in mind that even the best stocks will sometimes underperform the market over a twelve month period. Unfortunately, last year's performance may indicate unresolved challenges, given that it was worse than the annualised loss of 3% over the last half decade. We realise that Baron Rothschild has said investors should "buy when there is blood on the streets", but we caution that investors should first be sure they are buying a high quality business. While it is well worth considering the different impacts that market conditions can have on the share price, there are other factors that are even more important. Even so, be aware that BTG Hotels (Group) is showing 1 warning sign in our investment analysis , you should know about...
首旅酒店(集團)股東今年下跌了11%(即便包括分紅派息),但市場本身上漲了6.0%。然而,請記住,即便是最好的股票在十二個月的期間內,有時也會表現不佳。不幸的是,去年的表現可能表明仍然存在未解決的挑戰,因爲其表現比過去五年半的年化損失3%還要差。我們意識到巴倫·羅斯柴爾德曾說過,投資者應該「在街上有血的時候買入」,但我們警告投資者首先要確保他們購買的是高質量的業務。雖然考慮市場條件對股票價格的不同影響是非常值得的,但還有其他因素更加重要。即便如此,請注意,在我們的投資分析中,首旅酒店(集團)顯示出一個警示信號,您應該知道...
For those who like to find winning investments this free list of undervalued companies with recent insider purchasing, could be just the ticket.
對於那些喜歡尋找獲勝投資的人來說,最近有內部購買的低估公司免費列表可能是一個很好的選擇。
Please note, the market returns quoted in this article reflect the market weighted average returns of stocks that currently trade on Chinese exchanges.
請注意,本文中引用的市場回報反映了目前在中國交易所上市的股票的市場加權平均回報。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章是一般性質的。我們僅基於歷史數據和分析師預測提供評論,使用公正的方法,我們的文章並非意在提供財務建議。這並不構成買入或賣出任何股票的建議,並且不考慮您的目標或財務狀況。我們旨在爲您帶來基於基礎數據驅動的長期聚焦分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St對提及的任何股票都沒有持倉。