Earnings Are Growing at Grand Pharmaceutical Group (HKG:512) but Shareholders Still Don't Like Its Prospects
Earnings Are Growing at Grand Pharmaceutical Group (HKG:512) but Shareholders Still Don't Like Its Prospects
Many investors define successful investing as beating the market average over the long term. But if you try your hand at stock picking, you risk returning less than the market. Unfortunately, that's been the case for longer term Grand Pharmaceutical Group Limited (HKG:512) shareholders, since the share price is down 29% in the last three years, falling well short of the market decline of around 3.4%.
許多投資者將成功投資定義爲長期超越市場平均水平。但如果您嘗試自己挑選股票,您可能風險低於市場收益率。不幸的是,長揸Grand Pharmaceutical Group Limited(HKG:512)的股東們就是這種情況,因爲股價在過去三年下跌了29%,遠遠低於市場大約3.4%的下跌。
After losing 4.2% this past week, it's worth investigating the company's fundamentals to see what we can infer from past performance.
在過去一週下跌了4.2%之後,值得調查公司的基本面,以了解我們可以從過去的表現中推斷出什麼。
While markets are a powerful pricing mechanism, share prices reflect investor sentiment, not just underlying business performance. One flawed but reasonable way to assess how sentiment around a company has changed is to compare the earnings per share (EPS) with the share price.
雖然市場是一個強大的定價機制,但股價反映了投資者情緒,不僅僅是基本業績。一種有缺陷但合理的評估公司周圍情緒如何變化的方法是將每股收益(EPS)與股價進行比較。
During the unfortunate three years of share price decline, Grand Pharmaceutical Group actually saw its earnings per share (EPS) improve by 2.2% per year. Given the share price reaction, one might suspect that EPS is not a good guide to the business performance during the period (perhaps due to a one-off loss or gain). Or else the company was over-hyped in the past, and so its growth has disappointed.
在股價下跌的不幸三年期間,Grand Pharmaceutical Group的每股收益(EPS)實際上每年提升了2.2%。鑑於股價的反應,人們可能懷疑EPS並不是在此期間業務表現良好的良好指導(也許是由於一次性損失或收益)。否則公司過去被過度炒作,因此其增長讓人失望。
It looks to us like the market was probably too optimistic around growth three years ago. But it's possible a look at other metrics will be enlightening.
在我們看來,三年前市場可能對增長過於樂觀。但是,查看其他指標可能會很有啓發性。
We note that the dividend seems healthy enough, so that probably doesn't explain the share price drop. We like that Grand Pharmaceutical Group has actually grown its revenue over the last three years. But it's not clear to us why the share price is down. It might be worth diving deeper into the fundamentals, lest an opportunity goes begging.
我們注意到股息似乎足夠健康,所以這可能並不能解釋股價下跌。我們喜歡大藥物集團過去三年實際增加了營業收入。但我們還不清楚爲什麼股價下跌。也許值得深入了解基本情況,以免錯失機會。
You can see how earnings and revenue have changed over time in the image below (click on the chart to see the exact values).
您可以在下方圖片中看到盈利和營業收入隨時間的變化(單擊圖表查看準確數值)。
We consider it positive that insiders have made significant purchases in the last year. Having said that, most people consider earnings and revenue growth trends to be a more meaningful guide to the business. You can see what analysts are predicting for Grand Pharmaceutical Group in this interactive graph of future profit estimates.
我們認爲內部人士在過去一年內作出重要購買是積極的。話雖如此,大多數人認爲收入和營業收入增長趨勢更具有意義,這是對業務更有意義的指導。您可以查看分析師對大藥物集團未來利潤預估的互動圖表。
What About Dividends?
關於分紅派息的問題
It is important to consider the total shareholder return, as well as the share price return, for any given stock. The TSR incorporates the value of any spin-offs or discounted capital raisings, along with any dividends, based on the assumption that the dividends are reinvested. Arguably, the TSR gives a more comprehensive picture of the return generated by a stock. We note that for Grand Pharmaceutical Group the TSR over the last 3 years was -21%, which is better than the share price return mentioned above. The dividends paid by the company have thusly boosted the total shareholder return.
考慮任何股票的總股東回報以及股價回報都很重要。TSR包括任何剝離或折價增資的價值,以及任何股息,基於股息被再投資的假設。可以說,TSR更全面地展現了股票所產生的回報情況。我們注意到對於大藥物集團,過去3年的TSR爲-21%,比上面提到的股價回報要好。公司支付的股息因此提升了總股東回報。
A Different Perspective
另一種看法
Grand Pharmaceutical Group shareholders gained a total return of 6.4% during the year. But that return falls short of the market. On the bright side, that's still a gain, and it's actually better than the average return of 3% over half a decade This suggests the company might be improving over time. If you want to research this stock further, the data on insider buying is an obvious place to start. You can click here to see who has been buying shares - and the price they paid.
Grand Pharmaceutical Group股東在這一年中獲得了總回報率爲6.4%。但這個回報率低於市場水平。但好消息是,這依然是一筆盈利,實際上比過去半個世紀3%的平均回報還要好。這表明該公司可能隨着時間的推移而得到改善。如果您希望進一步研究該股票,內部買入數據是一個明顯的起點。您可以點擊這裏查看誰一直在買入股票 - 以及他們支付的價格。
If you like to buy stocks alongside management, then you might just love this free list of companies. (Hint: most of them are flying under the radar).
如果您喜歡與管理層共同購買股票,那麼您可能會喜歡這個免費的公司列表(提示:大多數公司沒有受到關注)。
Please note, the market returns quoted in this article reflect the market weighted average returns of stocks that currently trade on Hong Kong exchanges.
請注意,本文引述的市場回報率反映了目前在香港交易所上市的股票的市場加權平均回報率。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章是一般性質的。我們僅基於歷史數據和分析師預測提供評論,使用公正的方法,我們的文章並非意在提供財務建議。這並不構成買入或賣出任何股票的建議,並且不考慮您的目標或財務狀況。我們旨在爲您帶來基於基礎數據驅動的長期聚焦分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St對提及的任何股票都沒有持倉。