share_log

Condor Announces $10 Million Brokered Financing, With Participation by Lead Investors Eurasia Resource Value S.E. and Other Strategic Investors

Condor Announces $10 Million Brokered Financing, With Participation by Lead Investors Eurasia Resource Value S.E. and Other Strategic Investors

Condor宣佈獲得1000萬美元的經紀融資,首要投資者Eurasia Resource Value S.E.和其他戰略投資者參與其中。
GlobeNewswire ·  2024/11/21 07:36

CALGARY, Alberta, Nov. 20, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Condor Energies Inc. ("Condor" or the "Company") (TSX: CDR) is pleased to announce that it has entered into an agreement with Research Capital Corporation, as the lead agent and sole bookrunner, on behalf of a syndicate of agents, including Auctus Advisors LLP and Canaccord Genuity Corp. (collectively, the "Agents") in connection with a brokered private placement of common shares of the Company (the "Common Shares") at a price of $1.90 per Common Share for aggregate gross proceeds of up to $10,000,000 (the "Offering").

卡爾加里,阿爾伯塔,2024年11月20日(環球新聞網)-- Condor Energies Inc.(「Condor」或「公司」)(tsx: cdr)很高興地宣佈,已經與Research Capital Corporation達成協議,該公司爲主承銷商和唯一賬簿管理人,代表包括Auctus Advisors LLP和Canaccord Genuity corp在內的代理商聯盟(統稱爲「代理商」),就公司普通股(「普通股」)的中介定向增發達成協議,價格爲每股1.90美元,累計毛收益最高可達10,000,000美元(「發售」)。

The lead investor and largest shareholder of the Company, EurAsia Resource Value S.E., along with certain insiders and other significant strategic investors of the Company, are expected to subscribe into the Offering.

公司的主要投資者和最大股東EurAsia Resource Value S.E.,以及某些內部人員和其他重要戰略投資者,預計將參與此次發售。

Condor continues to make significant progress in Uzbekistan, achieving an average current production of 11,066 boe/d over the past seven days, which represents an approximate 11% increase relative to 10,010 boe/d in the third quarter of 2024. The Company is currently operating two workover rigs in Uzbekistan with plans to add a third workover rig in early 2025. The Company also intends to commence its infill drilling campaign during the first half of 2025.

Condor在烏茲別克斯坦持續取得重大進展,在過去七天內實現了11,066 boe/d的平均日產量,相比2024年第三季度的10,010 boe/d增加了大約11%。該公司目前在烏茲別克斯坦運營兩臺修井設備,並計劃在2025年初增添第三臺修井設備。該公司還計劃在2025年上半年開始其補充鑽探活動。

The net proceeds of the Offering will be used for the ongoing workover program as part of Condor's production enhancement service activities in Uzbekistan, accelerating a multi-well horizontal drilling program, purchasing additional in-field flowline water separation systems and field equipment, upgrading field facilities, working capital and general corporate purposes. Condor is continuing and expanding the workover program initiated in June 2024 comprised of plunger lift installations, production tubing replacements, perforating previously non-depleted and bypassed pay zones and other workover activities.

此次發售的淨收入將用於Condor在烏茲別克斯坦的持續修井項目,作爲公司生產提升服務活動的一部分,加速多個水平鑽井項目,購買額外的現場流量水分離系統和現場設備,升級現場設施,週轉資金和一般企業用途。Condor正在繼續並擴大自2024年6月開始的修井項目,包括活塞提升安裝、生產管替換、穿透之前未開採的和被旁路的採油層以及其他修井活動。

The Company anticipates offering the Common Shares to qualified investors in (i) all the provinces of Canada, except Québec, pursuant to the listed issuer financing exemption (the "LIFE") under Part 5A.2 of National Instrument 45-106 – Prospectus Exemptions ("NI 45-106"); and (ii) other qualifying jurisdictions, including but not limited to the United States, under applicable private placement exemptions. Common Shares sold pursuant to the LIFE in Canada will not be subject to resale restrictions under applicable Canadian securities laws, but any Common Shares sold in jurisdictions outside of Canada may be subject to hold periods and other resale restrictions. There is an offering document related to this Offering (the "Offering Document") that can be accessed under the Company's profile at and on the Company's website at . Prospective investors should read the Offering Document before making an investment decision.

公司預計將根據國家工具45-106 – 招股豁免("NI 45-106")第5A.2部分的上市發行人融資豁免("LIFE"),向合格投資者提供普通股,適用於(i)加拿大的所有省份,除了魁北克;以及(ii)其他合格司法管轄區,包括但不限於美國,依據適用的定向增發豁免。在加拿大根據LIFE出售的普通股將不受適用的加拿大證券法規定的轉售限制,但在加拿大以外司法管轄區出售的普通股可能會受到持有期限及其他轉售限制。與此次發行相關的發行文檔("發行文檔")可以在公司資料中訪問,並可在公司網站上找到。潛在投資者在做出投資決定之前應閱讀發行文檔。

The Offering is anticipated to close on or about December 5, 2024, or such later date as the Agents and the Company may determine. The closing is subject to certain conditions including, but not limited to, the receipt of all necessary regulatory and other approvals, including the approval of the Toronto Stock Exchange (the "TSX").

預計本次發行將在2024年12月5日左右結束,或在代理人與公司可能確定的更晚日期結束。關閉需遵守某些條件,包括但不限於獲得所有必要的監管及其他批准,包括多倫多證券交易所("tsx")的批准。

The Company has agreed to pay to the Agents a cash commission equal to 6% of the gross proceeds of the Offering. In addition, the Company has agreed to issue to the Agents broker warrants of the Company to acquire in aggregate the number of Common Shares equal to 3% of the number of Common Shares sold under the Offering. The Agents may exercise the broker warrants for a period of 24 months following the Offering at an exercise price of $2.20. Notwithstanding the foregoing, the Company has agreed to pay to the Agents a reduced cash commission equal to 2% of the gross proceeds of certain president's list orders.

公司已同意支付給代理人一筆現金佣金,金額等於發行總收入的6%。此外,公司還已同意向代理人發行經紀人warrants,以獲取與在發行中銷售的普通股總數相等的3%的普通股。代理人可在發行後24個月內以$2.20的執行價格行使經紀人warrants。儘管如此,公司已同意向代理人支付一筆減少至總收入的2%的現金佣金,適用於某些總裁名單訂單。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of any of the securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful, including any of the securities in the United States of America. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "1933 Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to, or for account or benefit of, U.S. Persons (as defined in Regulation S under the 1933 Act) unless registered under the 1933 Act and applicable state securities laws, or an exemption from such registration requirements is available.

本新聞稿不構成出售或要約買入的要約,任何出售證券的行爲在任何司法管轄區都是非法的,包括在美國合衆國內出售。證券未按照1933年修正案(「1933年法案」)或任何州證券法註冊,也不能在美國境內或對美國人士進行銷售或出售(根據1933年法案規定爲規則S的定義)。除非在1933年法案和適用的州證券法下進行註冊,或者符合免除此類註冊要求的規定。

About Condor

關於康多爾

Condor is a Canadian-based, TSX-listed energy transition company focused on European and Asian markets. The Company produces natural gas and condensate in Uzbekistan stemming from a production enhancement services contract for increasing the production, ultimate recovery and overall system efficiency from an integrated cluster of eight conventional natural gas-condensate fields. The Company also has ongoing initiatives to construct and operate LNG facilities in Kazakhstan and to develop and produce lithium brine in Kazakhstan.

康多爾是一家總部位於加拿大、在tsx上市的能源轉型公司,專注於歐洲和亞洲市場。該公司在烏茲別克斯坦生產天然氣和冷凝油,源自於一項生產提升服務合同,旨在提高八個常規天然氣-冷凝油田的生產、最終回收和整體系統效率。該公司還在哈薩克斯坦開展建設和運營液化天然氣設施的相關計劃,並開發和生產鋰礦鹽。

The TSX does not accept responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

tsx對於此新聞稿的充分性或準確性不承擔責任。

For further information, please contact:
Don Streu, President and Chief Executive Officer
Sandy Quilty, Vice President of Finance and Chief Financial Officer
Telephone: (403) 201-9694

如需更多信息,請聯繫:
唐·斯特魯,總裁兼首席執行官
桑迪·奎爾提,財務副總裁兼首席財務官
電話: (403) 201-9694

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Information

關於前瞻性信息的警示

This news release contains forward-looking statements and forward-looking information as defined under applicable Canadian and U.S. securities laws (collectively, "forward-looking information"). Forward-looking information includes, without limitation, forecasts, estimates, plans, projections, targets, expectations and objectives for future operations and financial results, and the use of words such as "may", "will", "should", "expect", "anticipate", "continue", "plan", "ongoing", "strive", "expand" and similar expressions are intended to identify forward-looking information. The forward-looking information contained herein is provided for the purpose of assisting readers in understanding management's current expectations and plans relating to the future. These forwardlooking statements or information relate to, among other things: Condor's expectations as to the insiders and significant shareholders that will subscribe to the Offering; the aggregate gross proceeds of the Offering including the aggregate gross proceeds from insider and significant shareholder subscriptions; Condor's continued energy production progress in Uzbekistan; Condor's plans to add a third workover rig in Uzbekistan in early 2025; the timing and ability of Condor to commence its infill drilling campaign in Uzbekistan in the first half of 2025; the allocation and use of proceeds of the Offering ; Condor's expectations as to the jurisdictions in which the Offering will take place; the anticipated closing date of the Offering and Condor's expectation that its project to construct and operate LNG facilities in Kazakhstan will be ongoing.

本新聞稿包含根據適用的加拿大和美國證券法定義的前瞻性聲明和前瞻性信息(統稱爲「前瞻性信息」)。前瞻性信息包括但不限於預測、估計、計劃、預測、目標、期望和未來運營及財務結果的目標,使用「可能」、「將」、「應該」、「期望」、「預料」、「繼續」、「計劃」、「進行中」、「努力」、「擴展」等類似表達意圖標識前瞻性信息。此處包含的前瞻性信息旨在幫助讀者理解管理層關於未來的當前預期和計劃。這些前瞻性聲明或信息涉及的內容包括,除了其他事項外:康多爾對內部人士和重要股東將在本次融資中認購的預期;包括內部人士和重要股東認購的總毛收益在內的融資總毛收益;康多爾在烏茲別克斯坦的持續能源生產進展;康多爾計劃在2025年初在烏茲別克斯坦增加一臺第三臺補井設備;康多爾在2025年上半年開始其填補鑽井活動的時機和能力;融資收益的分配和使用;康多爾對融資將進行的轄區的預期;融資的預計關閉日期,以及康多爾預計其在哈薩克斯坦建設和運營液化天然氣設施的項目將持續進行。

Forward-looking information is subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the actual actions, events or results to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking information, including but not limited to: general economic, market and business conditions; volatility in market conditions including market prices for natural gas; risks related to the exploration, development and production of natural gas and condensate reserves; risks inherent in the Company's international operations; risks related to the timing of completion of the Company's projects and financings; competition for capital; the availability of capital on acceptable terms; reliance on third parties to execute the Company's strategy; and increasing regulations affecting the Company's future operations. Additional risk factors relevant to the Company and the Common Shares are discussed under the heading "Risk Factors" in the Company's annual information form for the year ended December 31, 2023 and under the heading "Forward-Looking Statements" in the Company's management's discussion and analysis for the three and nine months ended September 30, 2024, both of which are available under the Company's profile on SEDAR+ at .

前瞻性資訊受到已知和未知風險、不確定性以及其他因素的影響,這些因素可能導致實際行動、事件或結果與該前瞻性資訊中所表達或暗示的有實質性差異,包括但不限於:總體經濟、市場和業務狀況;市場條件的波動,包括天然氣的市場價格;與天然氣和凝析油儲備的勘探、開發和生產相關的風險;公司國際業務的固有風險;與公司項目和融資完成時機相關的風險;資本競爭;可接受條款下資本的可用性;依賴第三方執行公司的策略;以及日益增加的影響公司未來業務的法規。有關公司和普通股的其他風險因素在公司的2023年12月31日年度信息表中的「風險因素」一節以及公司2024年9月30日止三及九個月管理討論與分析中的「前瞻性聲明」一節中進行了討論,這兩者均可在公司的SEDAR+簡介中找到。

The above summary of assumptions and risks related to forward-looking information is provided in this news release to assist prospective investors with understanding the risks associated with an investment in the Common Shares and may not be appropriate for other purposes. The Company's actual results could differ materially from those expressed in or implied by these forward-looking statements, and no assurance can be given that any of the events anticipated by the forward-looking statements will transpire or occur. Readers are therefore cautioned that they should not unduly rely on the forward-looking statements included in this news release.

以上關於前瞻性資訊的假設和風險的總結在此資訊稿中提供,以幫助潛在投資者理解投資普通股相關的風險,可能不適用於其他目的。公司的實際結果可能與這些前瞻性聲明中所表達或暗示的有實質性差異,且不能保證前瞻性聲明所預期的任何事件將會發生或實現。因此,讀者應當謹慎,以免對本資訊稿中包含的前瞻性聲明過度依賴。

The forward-looking statements included in this news release are expressly qualified by this cautionary statement and are made only as of the date of this news release. The Company does not undertake any obligation to publicly update or revise any forward-looking statements except as required by applicable securities laws.

本資訊稿中包含的前瞻性聲明明確以本警示聲明爲限定,僅於本資訊稿的日期時有效。公司不承擔任何公開更新或修訂任何前瞻性聲明的義務,除非適用證券法律要求。

ABBREVIATIONS

縮寫

The following is a summary of abbreviations used in this news release:

以下是本新聞稿中使用的縮略語總結:

boe/d Barrels of oil equivalent per day
$ Canadian Dollars
LNG Liquefied Natural Gas

桶油當量每日
加元
LNG 液化天然氣


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論