Is ESR Group (HKG:1821) A Risky Investment?
Is ESR Group (HKG:1821) A Risky Investment?
Howard Marks put it nicely when he said that, rather than worrying about share price volatility, 'The possibility of permanent loss is the risk I worry about... and every practical investor I know worries about.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. We note that ESR Group Limited (HKG:1821) does have debt on its balance sheet. But is this debt a concern to shareholders?
霍華德·馬克斯說得好,他說的不是擔心股價的波動,而是 「永久損失的可能性是我擔心的風險... 也是我認識的每位實際投資者所擔心的風險。」當我們考慮一家公司的風險時,我們總是喜歡考慮其債務的用途,因爲債務過載可能導致破產。我們注意到,ESR集團有限公司(HKG: 1821)的資產負債表上確實有債務。但是這筆債務是股東關心的問題嗎?
When Is Debt Dangerous?
債務何時危險?
Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. If things get really bad, the lenders can take control of the business. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. Of course, debt can be an important tool in businesses, particularly capital heavy businesses. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.
債務可以幫助企業,直到企業難以償還債務,無論是新資本還是自由現金流。如果情況變得非常糟糕,貸款人可以控制業務。儘管這種情況並不常見,但我們經常會看到負債公司永久稀釋股東,因爲貸款人迫使他們以不良价格籌集資金。當然,債務可以成爲企業的重要工具,尤其是資本密集型企業。在考慮企業使用多少債務時,要做的第一件事是同時考慮其現金和債務。
How Much Debt Does ESR Group Carry?
ESR 集團揹負了多少債務?
As you can see below, at the end of June 2024, ESR Group had US$6.19b of debt, up from US$5.63b a year ago. Click the image for more detail. However, because it has a cash reserve of US$1.10b, its net debt is less, at about US$5.09b.
如下所示,截至2024年6月底,ESR集團的債務爲61.9億美元,高於去年同期的56.3億美元。點擊圖片查看更多細節。但是,由於其現金儲備爲11.0億美元,其淨負債較少,約爲50.9億美元。
How Healthy Is ESR Group's Balance Sheet?
ESR 集團的資產負債表有多健康?
The latest balance sheet data shows that ESR Group had liabilities of US$2.19b due within a year, and liabilities of US$5.58b falling due after that. Offsetting this, it had US$1.10b in cash and US$365.4m in receivables that were due within 12 months. So it has liabilities totalling US$6.30b more than its cash and near-term receivables, combined.
最新的資產負債表數據顯示,ESR集團的負債爲21.9億美元,此後到期的負債爲55.8億美元。與此相抵消的是,它有11.0億美元的現金和3.654億美元的應收賬款將在12個月內到期。因此,它的負債總額比其現金和短期應收賬款的總和多出63.0億美元。
When you consider that this deficiency exceeds the company's US$6.03b market capitalization, you might well be inclined to review the balance sheet intently. In the scenario where the company had to clean up its balance sheet quickly, it seems likely shareholders would suffer extensive dilution.
當你考慮到這一缺口超過了公司60.3億美元的市值時,你很可能會傾向於仔細審查資產負債表。在公司必須迅速清理資產負債表的情況下,股東似乎可能會遭受大規模稀釋。
We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.
我們通過以下方法來衡量公司的債務負擔與其盈利能力:將其淨負債除以利息、稅項、折舊和攤銷前的收益(EBITDA),並計算其利息和稅前收益(EBIT)支付利息支出(利息保障)的難易程度。因此,我們將債務與收益的關係考慮在內,包括和不包括折舊和攤銷費用。
Weak interest cover of 0.48 times and a disturbingly high net debt to EBITDA ratio of 37.2 hit our confidence in ESR Group like a one-two punch to the gut. This means we'd consider it to have a heavy debt load. Even worse, ESR Group saw its EBIT tank 82% over the last 12 months. If earnings continue to follow that trajectory, paying off that debt load will be harder than convincing us to run a marathon in the rain. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But it is future earnings, more than anything, that will determine ESR Group's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
0.48倍的薄弱利息覆蓋率和令人不安的高淨負債與息稅折舊攤銷前利潤的比率爲37.2,打擊了我們對ESR集團的信心,就像是一二的衝擊。這意味着我們會認爲它有沉重的債務負擔。更糟糕的是,ESR集團的息稅前利潤在過去12個月中下降了82%。如果收益繼續保持這一軌跡,那麼償還債務負擔將比說服我們在雨中跑一場馬拉松更難。在分析債務水平時,資產負債表是顯而易見的起點。但是,未來的收益將決定ESR集團未來維持健康資產負債表的能力。因此,如果您專注於未來,可以查看這份顯示分析師利潤預測的免費報告。
Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So we always check how much of that EBIT is translated into free cash flow. In the last three years, ESR Group created free cash flow amounting to 20% of its EBIT, an uninspiring performance. For us, cash conversion that low sparks a little paranoia about is ability to extinguish debt.
最後,儘管稅務人員可能喜歡會計利潤,但貸款人只接受冷硬現金。因此,我們總是檢查有多少息稅前利潤轉化爲自由現金流。在過去三年中,ESR集團創造了相當於其息稅前利潤20%的自由現金流,表現平淡無奇。對我們來說,低現金轉換率會引發一點偏執狂,那就是償還債務的能力。
Our View
我們的觀點
To be frank both ESR Group's interest cover and its track record of (not) growing its EBIT make us rather uncomfortable with its debt levels. And even its level of total liabilities fails to inspire much confidence. After considering the datapoints discussed, we think ESR Group has too much debt. While some investors love that sort of risky play, it's certainly not our cup of tea. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. Case in point: We've spotted 1 warning sign for ESR Group you should be aware of.
坦率地說,ESR集團的利息保障和其(不)增長息稅前利潤的往績都使我們對其債務水平感到相當不舒服。而且,即使是其總負債水平也無法激發太大的信心。在考慮了所討論的數據點之後,我們認爲ESR集團的債務過多。儘管有些投資者喜歡這種冒險的遊戲,但這肯定不是我們的好選擇。資產負債表顯然是分析債務時需要關注的領域。但是,並非所有的投資風險都存在於資產負債表中,遠非如此。一個很好的例子:我們發現了你應該注意的ESR集團的1個警告信號。
At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.
歸根結底,通常最好專注於沒有淨負債的公司。您可以訪問我們的此類公司的特別名單(所有公司都有利潤增長的記錄)。它是免費的。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?擔心內容嗎?直接聯繫我們。或者,發送電子郵件給編輯組(網址爲)simplywallst.com。
Simply Wall St 的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法提供基於歷史數據和分析師預測的評論,我們的文章並非旨在提供財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不會考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。華爾街只是沒有持有上述任何股票的頭寸。