share_log

Gravity Announces Global Launch of Idle Mobile RPG "Poring Rush"

Gravity Announces Global Launch of Idle Mobile RPG "Poring Rush"

重力社宣佈全球貨幣發佈閒置手機角色扮演遊戲《Poring Rush》
PR Newswire ·  11/21 17:00

- Various types of Porings emerge at different levels. Enjoy the Fun of Creating Custom Poring Combinations to Enhance Combat

- 各種類型的波浪怪在不同的等級出現。享受創造自定義波浪怪組合以增強戰鬥的樂趣

- "Poring Rush" is available for download and play in global markets, excluding Korea, Japan, China, Vietnam, Netherlands, Belgium, Russia, Iran, and Cuba.

- "波浪怪衝刺"現已在全球市場上架並可下載和遊玩,但不包括韓國、日本、中國、越南、荷蘭、比利時、俄羅斯、伊朗和古巴。

SEOUL, South Korea, Nov. 21, 2024 /PRNewswire/ -- Gravity, a global gaming company, officially launched the idle mobile RPG "Poring Rush" on November 21 across global markets.

首爾,韓國,2024年11月21日 /PRNewswire/ -- 重力社,這家全球貨幣arvr遊戲公司,於11月21日在全球市場正式推出了放置類手機RPG "波浪怪衝刺"

The mobile RPG can be accessed in multiple regions through the Google Play Store and Apple App Store, except in Korea, Japan, China, Vietnam, Netherlands, Belgium, Russia, Iran, and Cuba. The game supports ten languages, including Korean, English, Simplified and Traditional Chinese, Thai, Indonesian, and Portuguese.

這款手機RPG可以通過Google Play商店和蘋果App Store在多個地區訪問,但不包括韓國、日本、中國、越南、荷蘭、比利時、俄羅斯、伊朗和古巴。該遊戲支持十種語言,包括韓語、英語、簡體和繁體中文、泰語、印尼語和葡萄牙語。

Gravity Announces Global Launch of Idle Mobile RPG "Poring Rush"
重力社宣佈全球推出放置類手機RPG "波浪怪衝刺"

As the title suggests, "Poring Rush" is an adventure game featuring a variety of Porings. Players can create their own cute Poring combinations to enhance attributes like HP, attack, and defense, which can then be used in battle. Higher-tier Porings become more accessible as summoning levels increase, while frequent summons improve the chances of obtaining Porings with powerful skills.

正如標題所示,"波浪怪衝刺"是一款充滿冒險的遊戲,特色是各種波浪怪。玩家可以創造自己的可愛波浪怪組合,提升生命值、攻擊和防禦等屬性,這些屬性可以用於戰鬥。隨着召喚等級的提高,更高級的波浪怪會變得更容易獲得,而頻繁的召喚則提高了獲得強大技能波浪怪的幾率。

Character customization, inspired by the signature charm of Ragnarok IP characters, includes various costumes and mounts for personalization. As summoning levels increase, the probability of summoning higher-tier Porings grows, and the more summons performed, the greater the chance to obtain Porings with powerful skills.

角色定製靈感來源於《 Ragnarok 》知識產權角色的獨特魅力,包括各種服裝和坐騎以供個性化。隨着召喚等級的增加,召喚更高級波浪怪的概率提升,進行的召喚次數越多,獲得強大技能波浪怪的機會就越大。

The official launch version introduces engaging content such as research labs, ruins, farms, altars, and the Magic Castle. In the ruins, players can explore stages with mounts to collect valuable resources. In the farm, they can grow and harvest different crops, earning rewards based on their level. Shrines grant skill effects like increased attack damage based on progression, while the Magic Castle offers a match-3 mini-puzzle game to earn essential resources.

官方推出的版本引入了引人入勝的內容,如研究實驗室、遺蹟、農場、聖壇和魔法城堡。在遺蹟中,玩家可以探索階段,騎着坐騎收集寶貴資源。在農場中,他們可以種植和收穫不同的作物,根據他們的等級獲得獎勵。神殿根據進度提供技能效果,如增加攻擊傷害,而魔法城堡則提供一個三消迷你拼圖遊戲來獲取必需的資源。

To celebrate the official launch, a variety of exciting in-game events will take place. The ongoing 7-day mission event provides special item rewards for completing daily tasks, with a cute cat mount awarded for finishing all missions. Additional rewards are available during the first launch week, based on the number of skill books used, with exclusive bonuses granted upon completing all missions. Time-limited rewards are also distributed through push notifications during this period. Additionally, the official "Poring Rush" Discord community hosts events such as a sign-up celebration, friend invitation contests, and a creator contest, offering generous rewards for participants.

爲了慶祝正式上線,將會舉辦各種令人興奮的遊戲內活動。正在進行的7天任務活動爲完成每日任務提供特殊物品獎勵,完成所有任務將獲得一隻可愛的貓坐騎。在首次上線週期間,根據使用的技能書數量還提供額外獎勵,並在完成所有任務後給予獨家獎勵。在此期間,還通過推送通知發放限時獎勵。此外,官方的"Poring Rush" Discord社區舉辦瞭如註冊慶祝、好友邀請競賽和創作者競賽等活動,爲參與者提供豐厚獎勵。

Kenneth Noh, Head of Gravity's Global Mobile Business Team, commented, "Poring Rush embraces the cute and familiar charm of Porings, iconic characters from Ragnarok Monsters." "This game will appeal not only to Ragnarok fans but to anyone who enjoys unique and fun combat with Porings," he added. "To celebrate the global launch, in-game and community events are being held with plenty of exciting rewards, and we invite everyone to join in!"

重力社全球移動業務團隊的負責人Kenneth Noh評論道:"Poring Rush擁抱了來自Ragnarok Monsters的可愛而熟悉的Poring魅力。" 他補充道:"這款遊戲將吸引不僅是Ragnarok粉絲,還包括任何喜歡與Porings進行獨特有趣戰鬥的人。" "爲了慶祝全球上線,正在進行遊戲內和社區活動,提供豐富的獎勵,我們邀請大家參與!"

For more details on the global launch of Poring Rush, visit the official website at .

有關Poring Rush全球上線的更多詳細信息,請訪問官方網站。

[Gravity official website]
[Poring Rush website]
[Poring Rush Facebook webpage]
[Poring Rush Discord community]

[重力社官方網站]
[Poring Rush網站]
[Poring Rush Facebook網頁]
[Poring Rush Discord社區]

Contacts
Gravity Co., Ltd.
Kwon Kuk Moon, Gravity Global Mobile Business Unit
[email protected]

聯繫方式
重力社股份有限公司
權國文,重力社全球移動業務部門
[email protected]

SOURCE Gravity Co., Ltd.

來源:重力社有限公司

WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?

想要您公司的新聞在PRNEWSWIRE.COM上特色呈現嗎?

440k+
440k+

Newsrooms &
新聞發佈室&

Influencers
影響力人士
9k+
9k+

Digital Media
數字媒體

Outlets
Outlets
270k+
270k+

Journalists
記者

Opted In
Opted In
GET STARTED
開始使用
声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論