Ford Shares Are On The Rise Friday: What You Need To Know
Ford Shares Are On The Rise Friday: What You Need To Know
Ford Motor Company (NYSE:F) shares are trading higher Friday. There were multiple developments this week, including unionization efforts at its Kentucky battery plant and broader industry calls to President-elect Donald Trump to preserve key EV tax credits. Here's what you need to know.
福特汽車公司(紐交所:F)的股價在週五上漲。本週有多個發展,包括其肯塔基電池工廠的工會化努力,以及行業板塊更廣泛的呼籲總統當選人特朗普保護關鍵的新能源車稅收抵免。以下是您需要了解的內容。
What To Know: Earlier this week, the United Auto Workers (UAW) announced that a supermajority of workers at Ford's BlueOval SK battery plant in Kentucky, a joint venture with SK On, signed union authorization cards.
需要了解的內容:本週早些時候,美國汽車工人聯合會(UAW)宣佈,福特的BlueOval Sk電池工廠在肯塔基的工人中有超過半數簽署了工會授權卡,這是與Sk On的合資企業。
The workers cited pay and benefit disparities compared to unionized Ford employees as key motivators. UAW stated that BlueOval SK workers earn significantly less than their unionized counterparts, starting pay at $21 per hour compared to $26.32 for Ford's UAW production workers.
工人們表示,與工會成員相比,工資和福利差異是關鍵動機。UAW指出,BlueOval Sk的工人工資顯著低於他們的工會同僚,起始工資爲每小時21美元,而福特的UAW生產工人起始工資爲26.32美元。
Additionally, a group representing major automakers, including Ford, urged the incoming Trump administration to preserve the $7,500 federal tax credit for electric vehicle purchases and support self-driving car technologies. The group also expressed concerns over emissions regulations and potential revisions to rules mandating automatic emergency braking systems. This lobbying effort potentially highlights the auto industry's focus on sustaining momentum in EV and autonomous vehicle development while addressing regulatory challenges.
此外,一個代表主要汽車製造商的團體,包括福特,呼籲即將上任的特朗普政府維護7500美元的電動車購置聯邦稅收抵免,並支持自動駕駛汽車技術。該團體還對排放規定和可能修訂強制自動緊急制動系統的規則表示擔憂。這一遊說活動可能突顯了汽車行業在應對監管挑戰的同時,關注維持新能源車和自動駕駛汽車開發的勢頭。
What Else: On Wednesday, the company announced plans to cut about 4,000 jobs or 14% of its European workforce, due to weak demand for electric vehicles and increasing competition. The layoffs, representing 2.3% of Ford's global headcount, are expected to occur by the end of 2027. Ford's European sales have dropped 17.9% this year, largely due to reduced EV subsidies in markets like Germany, contributing to the company's challenges as its transition to electric vehicles.
其他事項:週三,公司宣佈計劃裁減約4000個職位,約佔其歐洲員工的14%,原因是對新能源車的需求疲軟和競爭加劇。這次裁員代表了福特全球員工的2.3%,預計將在2027年底前完成。福特在歐洲的銷售今年下降了17.9%,主要受到德國等市場電動車補貼減少的影響,這給公司的電動車轉型帶來了挑戰。
F Price Action: Ford Motor shares were up 3.56% at $11.18 at the time of writing, according to Benzinga pro.
福特汽車的股價表現:根據Benzinga pro的信息,福特汽車的股價在撰寫時上漲了3.56%,報11.18美元。
Image via Shutterstock.
圖片由shutterstock提供。