Fab-Form Industries Ltd Announces Patent for a Method of Installing and Supporting a Fabric Column Form
Fab-Form Industries Ltd Announces Patent for a Method of Installing and Supporting a Fabric Column Form
Delta, British Columbia--(Newsfile Corp. - November 22, 2024) - Fab-Form Industries Ltd. (TSXV: FBF) ("Fab-Form") is pleased to announce the filing of a patent application for a new method of installing and supporting its fabric column form, Fast-Tube. As part of this innovation, the Company has completed prototyping of a key plastic component, called "KLiP", and has initiated tooling its production mold.
不列顛哥倫比亞省達美航空--(Newsfile Corp.,2024年11月22日)——Fab-Form Industries Ltd.(多倫多證券交易所股票代碼:FBF)(「Fab-Form」)欣然宣佈爲一種安裝和支撐其織物柱形式的新方法Fast-Tube提交了專利申請。作爲這項創新的一部分,該公司已經完成了名爲 「KLiP」 的關鍵塑料部件的原型製作,並已開始對其生產模具進行模具加工。
The KLiP ensures the correct alignment of Fast-Tube, eliminating column wrinkling and ensuring consistent concrete coverage around reinforcement. This component will assist the global adoption of Fast-Tube by improving its ease of use and reliability.
KLiP 可確保 Fast-Tube 的正確對齊,消除立柱起皺,並確保鋼筋周圍的混凝土覆蓋範圍始終如一。該組件將通過提高Fast-Tube的易用性和可靠性來幫助全球採用Fast-Tube。
Fab-Form will showcase Fast-Tube and KLiP at the World of Concrete trade show in Las Vegas, January 21-23, 2025. As the world's largest concrete-focused trade event, this offers an unparalleled opportunity to connect with end users, dealers, distributors, and manufacturer representatives from around the globe.
Fab-Form將於2025年1月21日至23日在拉斯維加斯舉行的混凝土世界貿易展上展示Fast-Tube和KLiP。作爲世界上最大的以混凝土爲重點的貿易活動,這爲與來自全球的最終用戶、經銷商、分銷商和製造商代表建立聯繫提供了無與倫比的機會。
"Fast-Tube / KLiP is a great combo for forming contractors around the world," said Joey Fearn, CEO. "Our innovative products make their work so much easier."
首席執行官喬伊·費恩說:「Fast-Tube/KLip是組建全球承包商的絕佳組合。」「我們的創新產品使他們的工作變得更加輕鬆。」
PATENT ABSTRACT OF THE DISCLOSURE
披露的專利摘要
There is provided a connector for coupling a fabric form and/or tubular form to a formwork. The connector includes a first elongate member connectable to the form and a second elongate member coupled to the first elongate member. The connector has a first position which is substantially planar so to extend parallel to and pierce the form. The connector may snap-fit couple and/or clamp to the form via the first elongate member. The first elongate member is foldable on itself and/or about an end portion of the form. The connector has a second position which is L-shaped. The second elongate member in the second position cantilevers outwards from the first elongate member so as to operatively connect to a base, temporary support member and/or formwork. The first elongate member pivotally, hingedly and/or foldably couples to the second elongate member and may thereafter lock in place in the second position.
提供了一種用於將織物形式和/或管狀形式連接到模板的連接器。連接器包括可連接到表單的第一細長構件和與第一伸長構件耦合的第二細長構件。連接器的第一位置基本上是平面的,因此可以平行延伸並刺穿模具。連接器可通過第一個細長構件卡入式耦合和/或夾在模具上。第一個細長構件可自行摺疊和/或在形狀的末端部分左右。連接器具有第二個位置,即 L 形。位於第二位置的第二個細長構件懸臂從第一個細長構件向外延伸,以便操作性地連接到底座、臨時支撐構件和/或模板。第一個伸長構件以樞軸、鉸鏈和/或摺疊方式耦合到第二個伸長構件上,隨後可能會鎖定在第二個伸長構件的位置。
Figure 1 - KLiP Patent Drawings
圖 1-KLIP 專利圖
About Fab-Form Industries Ltd.:
Fab-Form Industries Ltd. is an industry leader in innovative concrete forming solutions, dedicated to improving construction efficiency and sustainability worldwide.
關於 Fab-Form Industries Ltd.
Fab-Form Industries Ltd. 是創新混凝土成型解決方案的行業領導者,致力於提高全球施工效率和可持續性。
Forward Looking Statements
前瞻性陳述
Some statements contained in this news release constitute "forward-looking statements" as is defined in applicable securities laws. These statements include, without limitation, the success of developing, manufacturing, and distributing new products and other similar statements concerning anticipated future events, conditions, or results that are not historical in nature, and reflect management's current estimates, beliefs, intentions, and expectations. These statements do not guarantee future performance. The Company cautions that all forward-looking information is inherently uncertain, and that actual performance may be affected by several material factors, many of which are beyond the Company's control. Such factors include, among others, risks and uncertainties relating to product development; the ability of the Company to obtain additional financing; the Company's limited operating history; the need to comply with environmental and governmental regulations; potential defects in product performance; fluctuations in currency exchange rates; fluctuating prices of commodities; operating hazards and risks; competition; the uncertainty of capturing market share and other risks and uncertainties. Accordingly, actual future events, conditions, and results may differ materially from the estimates, beliefs, intentions, and expectations expressed or implied in the forward-looking information. These statements are made as of the Report Date and, except as required by law, the Company is under no obligation to update or alter any forward-looking information.
根據適用證券法的定義,本新聞稿中包含的某些陳述構成了 「前瞻性陳述」。這些陳述包括但不限於開發、製造和分銷新產品的成功,以及與預期的未來事件、狀況或結果有關的其他類似陳述,這些陳述本質上不是歷史性的,反映了管理層當前的估計、信念、意圖和期望。這些陳述並不能保證未來的表現。該公司警告說,所有前瞻性信息本質上都是不確定的,實際業績可能會受到多種重大因素的影響,其中許多因素是公司無法控制的。除其他外,這些因素包括與產品開發相關的風險和不確定性;公司獲得額外融資的能力;公司有限的經營歷史;遵守環境和政府法規的必要性;產品性能的潛在缺陷;貨幣匯率波動;大宗商品價格波動;經營風險和風險;競爭;佔領市場份額的不確定性以及其他風險和不確定性。因此,未來的實際事件、條件和結果可能與前瞻性信息中表達或暗示的估計、信念、意圖和預期存在重大差異。這些陳述自報告之日起作出,除非法律要求,否則公司沒有義務更新或修改任何前瞻性信息。
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
Company Contact: Joseph Fearn, CEO, | joey@fab-form.com | 604 596-3278
公司聯繫人:首席執行官約瑟夫·費恩,| joey@fab-form.com | 604 596-3278
For additional information on new products please visit:
View profile on
有關新產品的更多信息,請訪問:
在上查看個人資料