share_log

MGM RESORTS LEADS THE CHARGE AT LAS VEGAS GRAND PRIX WITH EXCLUSIVE EVENTS AND STAR POWER

MGM RESORTS LEADS THE CHARGE AT LAS VEGAS GRAND PRIX WITH EXCLUSIVE EVENTS AND STAR POWER

MGm度假村在拉斯維加斯大獎賽中引領潮流,舉辦獨家活動和科創板明星力量。
PR Newswire ·  15:49

Sold-Out Bellagio Fountain Club Headlines Race Weekend Experiences with Celebrity Chefs, Top Drivers, Stars and More

售罄的貝拉吉奧噴泉俱樂部在賽車週末體驗中以明星廚師、頂級車手、明星等爲重點。

Click here to download high-res images (credit: MGM Resorts)

點擊這裏下載高分辨率圖片(來源:美高梅)

Click here to download b-roll from Bellagio Fountain Club, Fountain Walk, Boulevard Experience and Shoey Bar (footage courtesy of MGM Resorts)

點擊這裏下載貝拉吉奧噴泉俱樂部、噴泉步道、林蔭大道體驗和Shoey Bar的B-roll(視頻由美高梅提供)

LAS VEGAS, Nov. 25, 2024 /PRNewswire/ -- As the checkered flag waves on the second year of the Las Vegas Grand Prix, MGM Resorts International has once again delivered as the ultimate race-weekend destination. Fans, celebrities and even top drivers - including Max Verstappen, George Russell, Lewis Hamilton and Carlos Sainz – took part in the unforgettable experiences the company curated across the Las Vegas Strip. From exclusive viewing opportunities and immersive fan experiences to unique culinary and entertainment events, MGM Resorts' properties were at the core of Grand Prix action.

拉斯維加斯,2024年11月25日 /PRNewswire/ -- 當棋盤旗在拉斯維加斯大獎賽第二年揮動時,美高梅再次成爲終極賽車週末目的地。粉絲、名人甚至頂級車手——包括馬克斯·維斯塔潘、喬治·拉塞爾、劉易斯·漢密爾頓和卡洛斯·塞恩斯——紛紛參加公司在拉斯維加斯大道策劃的難忘體驗。從獨家的觀賽機會和沉浸式粉絲體驗到獨特的餐飲和娛樂活動,美高梅的物業成爲大獎賽活動的核心。

The sold-out Bellagio Fountain Club was the ultimate luxury destination for race weekend, delivering an unrivaled viewing experience attracting celebs and athletes including Chris Stapleton, Aaron Paul, Seth Rogen, Coco Jones, Eva Longoria, Big Boi, Cedric The Entertainer, Canelo Alvarez, Donnie Wahlberg, Jenny McCarthy, Jazz Chisholm, Mark Vientos, Starling Marte, Dexter Fowler, Francis Tiafoe, Rory Mcllroy, Eddie Huang and more. Positioned in front of the iconic Bellagio Fountains and only feet from the circuit's longest straightaway—where drivers reached breathtaking top speeds—the venue placed guests at the center of the action. Enhancing the experience was an extraordinary culinary lineup featuring some of the world's greatest chefs and MGM Resorts' partners. Jean-Georges Vongerichten; Mario Carbone; David Chang; Wolfgang Puck; Masaharu Morimoto; Yannick Alleno; Alain Ducasse; Michael Mina; Bryan & Michael Voltaggio; Akira Back; Bricia Lopez; TJ Steele; Nancy Silverton; Christina Tosi; Olivia Tiedemann; Mark, Donnie & Paul Wahlberg led an ever-evolving dining program, personally preparing their iconic dishes and engaging with guests throughout the weekend.

售罄的貝拉吉奧噴泉俱樂部是賽車週末的終極奢華目的地,提供了無與倫比的觀賽體驗,吸引了衆多名人和運動員,如克里斯·斯台普頓、亞倫·保羅、塞斯·羅根、科科·瓊斯、艾娃·朗格利亞、大比奧、塞德里克·娛樂者、卡內洛·阿爾瓦雷斯、多尼·瓦爾伯格、詹妮·麥卡錫、爵士·奇斯霍爾姆、馬克·維恩託斯、斯達林·馬特、德克斯特·福勒、弗朗西斯·蒂亞福、羅裏·麥克爾羅伊、艾迪·黃等。這個場館位於標誌性的貝拉吉奧噴泉前,距離賽道最長的直道僅數步之遙——在那裏,車手們達到了令人驚歎的最高速度——使客人置身於活動的中心。令人難以忘懷的是,現場還安排了由世界頂級廚師和美高梅合作伙伴提供的非凡餐飲體驗。讓-喬治·馮格里希滕、馬里奧·卡博內、大衛·張、沃爾夫岡·帕克、正治·森三、雅尼克·阿倫諾、阿蘭·杜卡斯、邁克爾·米娜、布萊恩和邁克爾·沃爾塔基奧、秋田·巴克、布里西亞·洛佩斯、TJ·斯蒂爾、南希·西爾弗頓、克里斯蒂娜·託西、奧利維亞·蒂德曼、馬克、唐尼和保羅·瓦爾伯格帶來了不斷演變的餐飲計劃,親自準備他們的標誌性菜餚並在整個週末與客人互動。

As the race came to an incredible finish, four-time world champion Max Verstappen, Las Vegas Grand Prix winner George Russell, P2 Lewis Hamilton and P3 Carlos Sainz all headed to the Las Vegas Grand Prix Winner's Stage at Bellagio Fountain Club to celebrate their wins as the race logo and the drivers' images were projected on the iconic Fountains and fireworks filled the sky.

隨着比賽以令人難以置信的結果結束,四屆世界冠軍馬克斯·維斯塔潘、拉斯維加斯大獎賽冠軍喬治·拉塞爾、第二名劉易斯·漢密爾頓和第三名卡洛斯·塞恩斯一同前往貝拉吉奧噴泉俱樂部的拉斯維加斯大獎賽獲勝者舞臺慶祝他們的勝利,同時比賽logo和車手的形象在標誌性的噴泉上投影,煙花點亮了天空。

"Thousands of MGM Resorts employees collaborated to elevate the Las Vegas Grand Prix to unprecedented heights in its second year, delivering results that exceeded all expectations," said Andrew Lanzino, MGM Resorts' Vice President of Citywide Events Strategy. "This weekend was more than just an event—it was a collection of unforgettable 'wow' moments for our guests, solidifying its place as one of the most remarkable weekends of the year for our resorts and our city."

「數千名美高梅員工齊心協力將拉斯維加斯大獎賽提升至前所未有的高度,在其第二屆賽事中取得了超出所有預期的成果,」美高梅副總裁安德魯·蘭齊諾說道。「這個週末不僅僅是一個事件——它爲我們的客人帶來了一系列令人難忘的『哇』時刻,鞏固了它作爲我們度假村和城市一年中最引人注目的週末之一的地位。」

At ARIA Resort & Casino, the buzz continued with Carlos Sainz' Smooth Operator Dance Lounge, an homage to his racing nickname famously earned from singing the song while passing competition. On Wednesday, Sainz made unforgettable memories for hundreds of fans as he surprised the crowd walking into the party at midnight grooving to the namesake tune played by a DJ and an accompanying live saxophonist. The crowd cheered within the neon-lit venue with photos of the charismatic driver throughout.

在ARIA度假村及賭場,卡洛斯·塞恩斯的Smooth Operator舞蹈酒廊繼續熱鬧,這是一首致敬他因在比賽中唱歌而得名的賽車暱稱。週三,塞恩斯在午夜時分意外現身,隨着DJ和現場薩克斯演奏家演奏同名曲子,爲數百名粉絲創造了難忘的回憶。霓虹燈照耀下,歡呼聲在場館中響起,牆上掛着這位迷人車手的照片。

Bellagio's Shoey Bar was back and bigger than ever as fans lined up to drink the signature cocktail out of a limited-edition racing shoe designed in collaboration between MGM Resorts and Sparco. Celebrities Donnie Wahlberg, Jenny McCarthy, Eva Longoria and Big Boi were seen at the Shoey Bar enjoying the celebratory tradition made popular by Australian driver Daniel Ricciardo, who upstaged the traditional champagne celebration on the podium during the German Grand Prix in 2016.

貝拉吉奧的Shoey酒吧回歸,比以往更大,粉絲們排隊喝着限量版賽車鞋設計的招牌雞尾酒,該鞋由美高梅和Sparco合作設計。明星唐尼·沃爾伯格、珍妮·麥卡錫、艾娃·朗戈里亞和Big Boi被人們看到在Shoey酒吧享受這一慶祝傳統,此傳統是由澳大利亞車手丹尼爾·裏卡多流行起來的,他在2016年的德國大獎賽上打破了傳統的香檳慶祝方式。

Additional unique racing activities curated by MGM Resorts took place throughout The Strip including The Cosmopolitan of Las Vegas' Boulevard Experience rooftop watch party and a daily cocktail circuit at its destination bars; a Mercedes experience in ARIA's lobby; a Williams Racing fan zone on the Brooklyn Bridge; and many more.

美高梅策劃的額外獨特賽車活動貫穿拉斯維加斯大道,包括Cosmopolitan的天台觀賽派對和在目的地酒吧的每日雞尾酒巡迴活動;在ARIA的大堂體驗梅賽德斯;在布魯克林大橋上的威廉姆斯賽車粉絲區;以及更多。

For additional information, please visit MGM Resorts' newsroom.

有關更多信息,請訪問美高梅的新聞中心。

About MGM Resorts International
MGM Resorts International (NYSE: MGM) is an S&P 500 global gaming and entertainment company with national and international locations featuring best-in-class hotels and casinos, state-of-the-art meetings and conference spaces, incredible live and theatrical entertainment experiences, and an extensive array of restaurant, nightlife and retail offerings. MGM Resorts creates immersive, iconic experiences through its suite of Las Vegas-inspired brands. The MGM Resorts portfolio encompasses 31 unique hotel and gaming destinations globally, including some of the most recognizable resort brands in the industry. The Company's 50/50 venture, BetMGM, LLC, offers U.S. sports betting and online gaming through market-leading brands, including BetMGM and partypoker, and the Company's subsidiary, LeoVegas AB, offers sports betting and online gaming through market-leading brands in several jurisdictions throughout Europe. The Company is currently pursuing targeted expansion in Asia through the integrated resort opportunity in Japan. Through its "Focused on What Matters: Embracing Humanity and Protecting the Planet" philosophy, MGM Resorts commits to creating a more sustainable future, while striving to make a bigger difference in the lives of its employees, guests, and in the communities where it operates. The global employees of MGM Resorts are proud of their company for being recognized as one of FORTUNE Magazine's World's Most Admired Companies. For more information, please visit us at . Please also connect with us @MGMResortsIntl on Twitter as well as Facebook and Instagram.

關於美高梅國際
美高梅國際公司(紐交所:MGM)是一家標準普爾500指數的全球體育和娛樂公司,擁有遍佈全國和國際的頂級酒店和賭場、先進的會議和會議空間、incredible現場和戲劇娛樂體驗,以及豐富的餐飲、夜生活和零售產品。美高梅通過其一系列拉斯維加斯靈感品牌創造沉浸式、標誌性的體驗。美高梅的投資組合涵蓋31個獨特的酒店和博彩目的地,包括該行業中一些最知名的度假品牌。公司的50/50創業公司BetMGm, LLC通過行業領先的品牌提供美國體育博彩和在線博彩,包括BetMGm和partypoker,並且公司的子公司LeoVegas Ab在歐洲多個司法管轄區通過行業領先的品牌提供體育博彩和在線博彩。公司目前正在通過日本的綜合度假區機會在亞洲進行有針對性的擴展。通過其「專注於關鍵:擁抱人性與保護地球」的理念,美高梅致力於創造一個更可持續的未來,同時努力在員工、客戶以及其運營所在社區的生活中產生更大的影響。美高梅的全球員工爲公司被《財富》雜誌評選爲全球最受尊敬公司之一而感到自豪。有關更多信息,請訪問我們的網站。請隨時在Twitter、Facebook和Instagram上與我們@MGMResortsIntl聯繫。

Media Contacts:
Natalie Mounier/Robert Flicker
Kirvin Doak Communications
[email protected]

媒體聯繫人:
娜塔莉·穆尼埃/羅伯特·弗利克
柯爾文·多克通信公司
[email protected]

SOURCE MGM Resorts International

美高梅國際的消息來源

WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?

想要您公司的新聞在PRNEWSWIRE.COM上特色呈現嗎?

440k+
440k+

Newsrooms &
新聞發佈室&

Influencers
影響力人士
9k+
9k+

Digital Media
數字媒體

Outlets
Outlets
270k+
270k+

Journalists
記者

Opted In
Opted In
GET STARTED
開始使用
声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論