China Conch Venture Holdings (HKG:586) Seems To Be Using A Lot Of Debt
China Conch Venture Holdings (HKG:586) Seems To Be Using A Lot Of Debt
The external fund manager backed by Berkshire Hathaway's Charlie Munger, Li Lu, makes no bones about it when he says 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. As with many other companies China Conch Venture Holdings Limited (HKG:586) makes use of debt. But should shareholders be worried about its use of debt?
由伯克希爾哈撒韋的查理·芒格支持的外部基金經理李錄直言不諱地表示,'最大投資風險不是價格的波動,而是你是否會遭受永久性的資本損失。' 因此,聰明的錢知道債務 - 通常與破產相關 - 是評估公司風險時一個非常重要的因素。與許多其他公司一樣,中國海螺創業控股有限公司(HKG:586)也利用債務。但股東們應該擔心其債務的使用嗎?
When Is Debt Dangerous?
債務何時有危險?
Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.
債務幫助企業,直到企業在還款方面遇到麻煩,無論是通過新資本還是通過自由現金流。在最壞的情況下,如果一家公司無法償還債權人,它可能會破產。然而,更常見(但仍然代價高昂)的情況是,公司必須以極低的價格發行股票,永久稀釋股東的權益,以僅僅是爲了確保其資產負債表。通過替換稀釋,債務可以成爲需要資本以高回報率投資於增長的企業的極好工具。考慮公司的債務水平時,第一步是把現金和債務一起考慮。
What Is China Conch Venture Holdings's Debt?
中國海螺創業控股有限公司的債務是多少?
As you can see below, China Conch Venture Holdings had CN¥28.1b of debt, at June 2024, which is about the same as the year before. You can click the chart for greater detail. However, it also had CN¥3.62b in cash, and so its net debt is CN¥24.5b.
正如你在下面看到的,截止2024年6月,中國海螺創業控股有限公司的債務爲281億人民幣,與前一年大致相同。點擊圖表可查看更詳細的信息。然而,其現金也爲36.2億人民幣,因此其淨債務爲245億人民幣。
![big](https://usnewsfile.moomoo.com/public/MM-PersistNewsContentImage/7781/20241126/0-6f42f1384872582fefcbd2aaa4e2e082-0-cc07d8660175c44d2ee11d3164cfa96c.png/big)
A Look At China Conch Venture Holdings' Liabilities
中國海螺創業控股公司的負債情況分析
According to the last reported balance sheet, China Conch Venture Holdings had liabilities of CN¥6.59b due within 12 months, and liabilities of CN¥26.8b due beyond 12 months. Offsetting these obligations, it had cash of CN¥3.62b as well as receivables valued at CN¥4.24b due within 12 months. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by CN¥25.5b.
根據最後報告的資產負債表,中國海螺創業控股公司的負債爲65.9億元人民幣,12個月內到期,268億元人民幣的負債在12個月後到期。爲了抵消這些義務,它擁有36.2億元人民幣的現金,以及42.4億元人民幣的應收賬款(12個月內到期)。因此,它的負債超過了現金和(短期)應收賬款的總和,達到255億元人民幣。
This deficit casts a shadow over the CN¥10.7b company, like a colossus towering over mere mortals. So we'd watch its balance sheet closely, without a doubt. At the end of the day, China Conch Venture Holdings would probably need a major re-capitalization if its creditors were to demand repayment.
這個赤字對107億元人民幣的公司造成了陰影,就像一個巨人俯視着凡人。因此,我們無疑要密切關注它的資產負債表。最終,如果債權人要求償還,中國海螺創業控股公司可能需要進行一次重大資本重組。
We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).
我們通過查看淨債務與利息、稅、折舊和攤銷前收益(EBITDA)之比以及計算其利息支出由收益前利息和稅(EBIT)覆蓋的程度來度量一家公司的債務負載相對於其收益能力的程度。此方法的優點在於我們同時考慮了債務的絕對量(以淨債務爲EBITDA)以及與該債務相關的實際利息支出(以其利息覆蓋倍數計算)。
Weak interest cover of 2.5 times and a disturbingly high net debt to EBITDA ratio of 9.5 hit our confidence in China Conch Venture Holdings like a one-two punch to the gut. The debt burden here is substantial. Worse, China Conch Venture Holdings's EBIT was down 21% over the last year. If earnings keep going like that over the long term, it has a snowball's chance in hell of paying off that debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But it is future earnings, more than anything, that will determine China Conch Venture Holdings's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
低至2.5倍的利息覆蓋率和令人不安的9.5倍的淨債務與EBITDA比率,像狠狠的一拳擊打在我們對中國海螺創業控股公司的信心上。這裏的債務負擔很大。更糟糕的是,中國海螺創業控股公司的EBIT在過去一年下降了21%。如果未來的盈利繼續這樣發展,它幾乎沒有機會償還這筆債務。毫無疑問,我們從資產負債表中學習到最多的是關於債務的信息。但未來的盈利,跟任何事情相比,更將決定中國海螺創業控股公司在未來保持健康資產負債表的能力。因此,如果你想了解專業人士的看法,你可能會發現這份關於分析師收益預測的免費報告很有趣。
Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. Over the last three years, China Conch Venture Holdings saw substantial negative free cash flow, in total. While investors are no doubt expecting a reversal of that situation in due course, it clearly does mean its use of debt is more risky.
最終,一家公司只能用冷硬現金償還債務,而不是會計利潤。因此,有必要查看這部分EBIT有多少是由自由現金流支持的。在過去三年中,中國海螺創業控股整體上經歷了大規模的負自由現金流。雖然投資者無疑期待這種情況的逆轉,但這顯然意味着其使用債務的風險更大。
Our View
我們的觀點
On the face of it, China Conch Venture Holdings's EBIT growth rate left us tentative about the stock, and its level of total liabilities was no more enticing than the one empty restaurant on the busiest night of the year. And furthermore, its net debt to EBITDA also fails to instill confidence. Considering everything we've mentioned above, it's fair to say that China Conch Venture Holdings is carrying heavy debt load. If you harvest honey without a bee suit, you risk getting stung, so we'd probably stay away from this particular stock. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. Be aware that China Conch Venture Holdings is showing 1 warning sign in our investment analysis , you should know about...
從表面上看,中國海螺創業控股的EBIT增長率讓我們對這隻股票感到猶豫,而其總負債水平也沒有比一年中最繁忙的夜晚的一家空餐館更具吸引力。此外,其淨債務與EBITDA的比值也未能給人信心。考慮到我們上述提到的一切,可以公平地說,中國海螺創業控股揹負着沉重的債務負擔。如果在沒有蜜蜂套的情況下采蜜,你就會面臨被蜇的風險,因此我們可能會遠離這隻股票。在分析債務水平時,資產負債表顯然是一個起點。但最終,每家公司都可能存在資產負債表之外的風險。請注意,中國海螺創業控股在我們的投資分析中顯示出1個警告信號,你應該了解...
If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.
如果您有興趣投資能夠在不負債的情況下增長利潤的企業,請查看這份免費列表,其中列出了在資產負債表上擁有淨現金的成長型企業。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章是一般性質的。我們僅基於歷史數據和分析師預測提供評論,使用公正的方法,我們的文章並非意在提供財務建議。這並不構成買入或賣出任何股票的建議,並且不考慮您的目標或財務狀況。我們旨在爲您帶來基於基礎數據驅動的長期聚焦分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St對提及的任何股票都沒有持倉。