share_log

Maxeon Announces Restructuring of Business Portfolio

Maxeon Announces Restructuring of Business Portfolio

Maxeon宣佈業務組合重組
PR Newswire ·  11/26 21:00

Maxeon to Focus Exclusively on U.S. Market, Executes Term Sheets with TCL Group to Address Rest-of-World
Markets

Maxeon將專注於美國市場,與TCL集團簽署條款表以解決世界其他問題
市場

SINGAPORE , Nov. 26, 2024 /PRNewswire/ -- Maxeon Solar Technologies (NASDAQ: MAXN) today announced a broad strategic restructuring of the Company's business portfolio and geographic market focus. Going forward, the Company intends to focus exclusively on the U.S. market where its market presence and planned local manufacturing footprint create a strong platform to drive growth and profitability. As a key part of this strategy, Maxeon has executed a five-year lease of an existing building in Albuquerque, New Mexico and plans to begin solar panel manufacturing in this 2 GW capacity facility in early 2026.

新加坡,2024年11月26日 /PRNewswire/ — Maxeon Solar Technologies(納斯達克股票代碼:MAXN)今天宣佈對公司的業務組合和地域市場重點進行廣泛的戰略重組。展望未來,該公司打算只專注於美國市場,其市場佔有率和計劃中的本地製造足跡爲推動增長和盈利能力創造了強大的平台。作爲該戰略的關鍵部分,Maxeon已對位於新墨西哥州阿爾伯克基的現有建築簽訂了爲期五年的租約,並計劃於2026年初開始在這座容量爲2吉瓦的設施中生產太陽能電池板。

In rest-of-world markets, Maxeon and TCL Technology Group, the parent company of its majority shareholder ("TCL Group") have reached agreement-in-principle for the sale of Maxeon's EMEA, APAC and LATAM sales and marketing organization to TCL Group which will be incorporated into a newly formed solar solutions business unit, TCL SunPower International ("TCL SunPower"). The two companies have also agreed in principle for TCL Group to acquire Maxeon's Philippines manufacturing operations. These transactions are intended to create a strong, new global solar solutions company under TCL Group, while empowering Maxeon to capitalize on its innovation-driven, U.S. focused business platform. Maxeon and TCL Group anticipate signing definitive agreements by the end of 2024. Following the completion of these transactions, Maxeon will continue to operate as an independent, publicly traded NASDAQ listed company solely focused on the U.S. residential, commercial, and utility-scale markets.

在世界其他市場,Maxeon與其大股東的母公司TCL科技集團(「TCL集團」)已原則上達成協議,將Maxeon的歐洲、中東和非洲、亞太和拉丁美洲銷售和營銷組織出售給TCL集團,TCL集團將併入新成立的太陽能解決方案業務部門TCL SunPower International(「TCL SunPower」)。兩家公司還原則上同意TCL集團收購Maxeon在菲律賓的製造業務。這些交易旨在在TCL集團旗下創建一家強大的新的全球太陽能解決方案公司,同時使Maxeon能夠利用其以創新爲導向、以美國爲重點的業務平台。Maxeon和TCL集團預計在2024年底之前簽署最終協議。這些交易完成後,Maxeon將繼續作爲一家獨立的納斯達克上市公司運營,專注於美國住宅、商業和公用事業規模市場。

"As Maxeon intensifies its focus on the U.S. market, our priority is to further expand our growing residential and commercial partner network and support our well-established base of utility-scale customers," said George Guo, Maxeon's CEO. "This strategic re-focusing of our business is designed to keep us closer and more attuned to the needs of our U.S. customer base, allowing us to leverage Maxeon's deep experience and top-tier reputation for product innovation and quality that are a result of almost 40 years of technology leadership and investments in intellectual property."

Maxeon首席執行官George Guo表示:「隨着Maxeon加強對美國市場的關注,我們的首要任務是進一步擴大我們不斷增長的住宅和商業合作伙伴網絡,並支持我們完善的公用事業規模客戶群。」「對我們業務的戰略調整旨在使我們更貼近和更適應美國客戶群的需求,使我們能夠利用Maxeon在產品創新和質量方面的深厚經驗和一流聲譽,這些都是近40年的技術領導地位和知識產權投資的結果。」

Added Guo, "A core element of our U.S. strategy is to participate in the creation of a domestic solar panel supply chain, and we are pleased to announce that we recently executed a five-year lease on an existing building in Albuquerque, New Mexico as the first stage in our U.S. solar manufacturing plans. Assuming successful financing, this site will allow Maxeon to rapidly deploy a 2 GW module assembly facility while we continue to evaluate our longer-term objective of also establishing solar-cell manufacturing capacity. We are excited to move forward on our manufacturing platform in Albuquerque and we are very grateful to New Mexico Governor Michelle Lujan Grisham, Senator Martin Heinrich and the New Mexico congressional delegation, Albuquerque Mayor Tim Keller and many others for their partnership and support in this effort."

郭補充說:「我們美國戰略的核心要素是參與創建國內太陽能電池板供應鏈,我們很高興地宣佈,我們最近在新墨西哥州阿爾伯克基簽署了爲期五年的現有建築租約,這是我們美國太陽能製造計劃的第一階段。假設融資成功,該基地將使Maxeon能夠快速部署2吉瓦的組件組裝設施,同時我們將繼續評估建立太陽能電池製造能力的長期目標。我們很高興在阿爾伯克基的製造平台上向前邁進,我們非常感謝新墨西哥州州長米歇爾·盧揚·格里沙姆、參議員馬丁·海因裏希和新墨西哥州國會代表團、阿爾伯克基市長蒂姆·凱勒等人在這項工作中給予的合作和支持。」

"Outside of the U.S., TCL SunPower plans to provide innovative, sustainable solar solutions for both homeowners and businesses," said Kevin Wang, TCL Group President, and COO. "These would include SunPower branded solar solutions sold via the existing SunPower branded exclusive installation partners, as well as TCL Solar products sold through distribution channels."

TCL集團總裁兼首席運營官王凱文表示:「在美國以外,TCL SunPower計劃爲房主和企業提供創新、可持續的太陽能解決方案。」「這將包括通過現有的SunPower品牌獨家安裝合作伙伴銷售的SunPower品牌的太陽能解決方案,以及通過分銷渠道銷售的TCL太陽能產品。」

About Maxeon Solar Technologies
Maxeon Solar Technologies (NASDAQ: MAXN) is Powering Positive Change. Headquartered in Singapore, Maxeon leverages nearly 40 years of solar energy leadership and over 1,900 patents to design innovative and sustainably made solar panels and energy solutions for residential, commercial, and power plant customers. For more information about how Maxeon is Powering Positive Change visit us at , on LinkedIn and on Twitter/X @maxeonsolar.

關於 Maxeon 太陽能科技
Maxeon Solar Technologies(納斯達克股票代碼:MAXN)正在推動積極的變化。總部位於新加坡的Maxeon利用近40年的太陽能領導地位和1,900多項專利,爲住宅、商業和發電廠客戶設計創新和可持續製造的太陽能電池板和能源解決方案。有關Maxeon如何推動積極變革的更多信息,請訪問我們的網站 ,開啓 領英 然後在 Twitter/X 上 @maxeonsolar.

About TCL Technology Group
TCL Technology Group is a diversified global technology leader in display and solar-grade green silicon materials, TCL is also a renowned worldwide brand in consumer electronics and smart sustainable homes. Pioneering technology innovations more than 40 years, TCL is deeply committed in delivering superior value, premium quality, and ultimate satisfaction to its customers, while caring for and making a positive impact on the communities it serves in more than 160 markets around the world.

關於 TCL 科技集團
TCL科技集團是顯示和太陽能級綠色硅材料領域的多元化全球技術領導者,TCL還是消費電子和可持續智能家居領域的全球知名品牌。TCL開創了40多年的技術創新,堅定地致力於爲客戶提供卓越的價值、優質的質量和極致的滿意度,同時關心其在全球160多個市場所服務的社區並對其產生積極影響。

Forward-Looking Statements
This press release contains forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, including, statements regarding our strategic plans, including expected ramp and production timelines for the Company's manufacturing facility in the U.S.; our expectations and plans for short- and long-term strategy, including our product and technology focus and projected growth and profitability; our ability to execute on our plans and strategy; ad and our relationship with our existing customers, suppliers and partners, and our ability to achieve and maintain them.

前瞻性陳述
本新聞稿包含經修訂的1933年《證券法》第27A條和經修訂的1934年《證券交易法》第21E條所指的前瞻性陳述,包括有關我們戰略計劃的聲明,包括公司在美國製造工廠的預期增產和生產時間表;我們對短期和長期戰略的預期和計劃,包括我們的產品和技術重點以及預期的增長和盈利能力;我們執行我們的能力計劃和戰略;廣告和我們的與現有客戶、供應商和合作夥伴的關係,以及我們實現和維護這些關係的能力。

Additional forward-looking statements can be identified by terminology such as "may," "might," "could," "will," "aims," "expects," "anticipates," "future," "intends," "plans," "believes," "estimates" and similar statements. These forward-looking statements are based on our current assumptions, expectations and beliefs and involve substantial risks and uncertainties that may cause results, performance, or achievement to materially differ from those expressed or implied by these forward-looking statements. These statements are not guarantees of future performance and are subject to a number of risks. The reader should not place undue reliance on these forward-looking statements, as there can be no assurances that the plans, initiatives, or expectations upon which they are based will occur. Factors that could cause or contribute to such differences include, but are not limited to: (1) challenges in executing transactions key to our strategic plans, including executing restructuring plans, regulatory and other challenges that may arise; (2) our liquidity, substantial indebtedness, terms and conditions upon which our indebtedness is incurred, and ability to obtain additional financing for our projects, customers and operations; (3) our ability to manage supply chain shortages and/or excess inventory and cost increases and operating expenses; (4) potential disruptions to our operations and supply chain that may result from damage or destruction of facilities operated by our suppliers, difficulties in hiring or retaining key personnel, epidemics, natural disasters, including impacts of the war in Ukraine; (5) our ability to manage our key customers and suppliers; (6) the success of our ongoing research and development efforts and our ability to commercialize new products and services, including products and services developed through strategic partnerships; (7) competition in the solar and general energy industry and downward pressure on selling prices and wholesale energy pricing, including impacts of inflation, economic recession and foreign exchange rates upon customer demand; (8) changes in regulation and public policy, including the imposition and applicability of tariffs; (9) our ability to comply with various tax holiday requirements as well as regulatory changes or findings affecting the availability of economic incentives promoting use of solar energy and availability of tax incentives or imposition of tax duties; (10) fluctuations in our operating results and in the foreign currencies in which we operate; (11) appropriately sizing, or delays in expanding our manufacturing capacity and containing manufacturing and logistics difficulties that could arise; (12) unanticipated impact to customer demand and sales schedules due, among other factors, to the war in Ukraine, economic recession and environmental disasters; (13) challenges managing our acquisitions, joint ventures and partnerships, including our ability to successfully manage acquired assets and supplier relationships; (14) reaction by securities or industry analysts to our annual and/or quarterly guidance, in combination with our results of operations or other factors, and/ or third party reports or publications, whether accurate or not, which may cause such securities or industry analysts to cease publishing research or reports about us, or adversely change their recommendations regarding our ordinary shares, which may negatively impact the market price of our ordinary shares and volume of our stock trading; (15) reaction by investors to our annual and/or quarterly guidance, in combination with our results of operations or other factors, and/ or third party reports or publications, whether accurate or not, which may negatively impact the market price of our ordinary shares and volume of our stock trading; and (16) unpredictable outcomes resulting from our litigation activities or other disputes. A detailed discussion of these factors and other risks that affect our business is included in filings we make with the Securities and Exchange Commission ("SEC") from time to time, including our most recent report on Form 20-F, particularly under the heading "Risk Factors". Copies of these filings are available online from the SEC at www.sec.gov, or on the SEC Filings section of our Investor Relations website at . All forward-looking statements in this press release are based on information currently available to us, and we assume no obligation to update these forward-looking statements in light of new information or future events.

其他前瞻性陳述可以通過諸如 「可能」、「可能」、「將」、「目標」、「期望」、「預期」、「未來」、「打算」、「計劃」、「相信」、「估計」 等術語來識別。這些前瞻性陳述基於我們當前的假設、預期和信念,涉及重大風險和不確定性,可能導致結果、業績或成就與這些前瞻性陳述所表達或暗示的結果存在重大差異。這些陳述不能保證未來的表現,並且存在許多風險。讀者不應過分依賴這些前瞻性陳述,因爲無法保證它們所依據的計劃、舉措或預期會發生。可能導致或促成此類差異的因素包括但不限於:(1)在執行對我們戰略計劃至關重要的交易時面臨的挑戰,包括執行重組計劃、監管和其他可能出現的挑戰;(2)我們的流動性、巨額債務、產生債務的條款和條件,以及爲我們的項目、客戶和運營獲得額外融資的能力;(3)我們管理供應鏈短缺和/或過剩庫存和成本的能力增加和運營費用;(4)我們的運營和供應鏈可能因供應商運營的設施損壞或毀壞、難以招聘或留住關鍵人員、流行病、自然災害,包括烏克蘭戰爭的影響;(5) 我們管理主要客戶和供應商的能力;(6) 我們正在進行的研發工作的成功以及我們將新產品和服務(包括通過戰略伙伴關係開發的產品和服務)商業化的能力;(7) 競爭中的競爭太陽能和一般能源行業和銷售價格和能源批發定價面臨的下行壓力,包括通貨膨脹、經濟衰退和外匯匯率對客戶需求的影響;(8)監管和公共政策的變化,包括關稅的徵收和適用性;(9)我們遵守各種免稅期要求的能力,以及影響促進太陽能使用的經濟激勵措施和稅收優惠或徵收稅的可用性的監管變化或調查結果;(10)我們運營的波動業績和我們經營所用的外幣;(11) 適當調整規模或延遲擴大我們的製造能力,控制可能出現的製造和物流困難;(12) 由於烏克蘭戰爭、經濟衰退和環境災難等因素,客戶需求和銷售計劃受到意想不到的影響;(13) 管理我們的收購、合資企業和合作夥伴關係面臨的挑戰,包括我們成功管理收購資產和供應商關係的能力;(14) 證券的反應或者行業分析師關注我們的年度和/或季度指引,結合我們的經營業績或其他因素,以及/或第三方報告或出版物,無論是否準確,這些報告或出版物都可能導致此類證券或行業分析師停止發佈有關我們的研究或報告,或對我們普通股的建議產生不利影響,這可能會對我們的普通股的市場價格和股票交易量產生負面影響;(15) 投資者對我們的年度和/或季度指引的反應,以及我們的結果運營或其他因素,以及/或第三方報告或出版物,無論是否準確,都可能對我們普通股的市場價格和股票交易量產生負面影響;以及(16)我們的訴訟活動或其他爭議導致的不可預測的結果。我們不時向美國證券交易委員會(「SEC」)提交的文件中包含對這些因素和其他影響我們業務的風險的詳細討論,包括我們最新的20-F表報告,特別是 「風險因素」 標題下的報告。這些文件的副本可從美國證券交易委員會在線獲得,網址爲www.sec.gov,也可以在我們的投資者關係網站的美國證券交易委員會申報部分獲得,網址爲。本新聞稿中的所有前瞻性陳述均基於我們目前獲得的信息,我們沒有義務根據新信息或未來事件更新這些前瞻性陳述。

SOURCE Maxeon Solar Technologies, Ltd.

來源 Maxeon 太陽能技術有限公司

WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?

想在 PRNEWSWIRE.COM 上刊登貴公司的新聞嗎?

440k+
440k+

Newsrooms &
新聞編輯室和

Influencers
有影響力的人
9k+
9k+

Digital Media
數字媒體

Outlets
網點
270k+
270k+

Journalists
記者

Opted In
選擇加入
GET STARTED
開始吧
声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論