share_log

Aon To Acquire In-House Insurance Agency Of Mitsubishi Chemical Group In Japan; No Financial Terms Disclosed

Aon To Acquire In-House Insurance Agency Of Mitsubishi Chemical Group In Japan; No Financial Terms Disclosed

Aon將收購三菱化學集團在日本的內部保險機構;未披露財政條款。
Benzinga ·  11/26 06:30

Aon plc (NYSE:AON), a leading global professional services firm, today announced the signing of a definitive agreement to acquire the in-house insurance agency business of Mitsubishi Chemical Group (MCG) enhancing Aon's risk and health capability offering in Japan.

全球領先的專業服務公司怡安集團(紐約證券交易所代碼:AON)今天宣佈簽署一項最終協議,收購三菱化學集團(MCG)的內部保險代理業務,以增強怡安在日本的風險和健康能力服務。

The in-house insurance agency operates as part of Dia Rix, an in-house business services provider to MCG. Aon will acquire the insurance agency business which provides corporate and personal lines insurance to MCG group companies and employees in Japan. The divestiture will allow MCG to divert resources and investment to its core business while leveraging the global risk management capabilities of Aon to strengthen its global governance.

這家內部保險機構是MCG的內部商業服務提供商Dia Rix的一部分運營。怡安將收購保險代理業務,該業務爲日本的MCG集團公司和員工提供公司和個人線路保險。此次剝離將使MCG能夠將資源和投資轉移到其核心業務上,同時利用怡安的全球風險管理能力來加強其全球治理。

Following the close of the transaction, the team will transition to Aon's brand and operating model, under the leadership of Tatsuya Yamamoto, head of Aon in Japan, bringing together a combined team of more than 400 colleagues.

交易完成後,該團隊將過渡到怡安的品牌和運營模式,由怡安日本負責人山本龍也領導,組建一個由400多名同事組成的合併團隊。

Anne Corona, CEO for Aon in Asia Pacific said: "This acquisition reinforces our investment in Japan as an important market for Aon. The existing synergies we share with Dia Rix in terms of capability and culture will allow us to better serve MCG as well as strengthen broader capability and development opportunities for colleagues at the combined firm."

怡安亞太區首席執行官安妮·科羅納表示:「此次收購加強了我們在日本作爲怡安重要市場的投資。我們在能力和文化方面與Dia Rix共享的現有協同效應將使我們能夠更好地爲MCG提供服務,併爲合併後的公司的同事增強更廣泛的能力和發展機會。」

Tatsuya Yamamoto added: "The current changes in the non-life insurance environment in Japan will foster an environment in which global companies like the MCG can focus on their core business by divesting their in-house insurance agency operations, while at the same time supporting their operational efficiency strategies and leveraging a group of experts like Aon to provide an opportunity for more sophisticated global risk management. We are well situated to take this business forward building on our existing capabilities and growth momentum and continue to provide optimal solutions for all our clients in Japan."

山本龍也補充說:「日本非人壽保險環境當前的變化將營造一個環境,在這種環境中,像MCG這樣的跨國公司可以通過剝離內部保險代理業務來專注於其核心業務,同時支持其運營效率戰略並利用怡安這樣的專家小組爲更復雜的全球風險管理提供機會。我們完全有能力在現有能力和增長勢頭的基礎上推動這項業務向前發展,並繼續爲我們在日本的所有客戶提供最佳解決方案。」

The firms will continue to operate independently until the transaction is completed, which is expected in early 2025.

兩家公司將繼續獨立運營,直到交易完成,交易預計於2025年初完成。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論