share_log

Is Gogo (NASDAQ:GOGO) Using Too Much Debt?

Is Gogo (NASDAQ:GOGO) Using Too Much Debt?

Gogo(納斯達克:GOGO)是否使用了過多的債務?
Simply Wall St ·  2024/11/28 21:20

David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. We note that Gogo Inc. (NASDAQ:GOGO) does have debt on its balance sheet. But is this debt a concern to shareholders?

David Iben說得很好,'波動性並非我們關心的風險。我們關心的是避免資本的永久損失。' 當我們考慮一家公司有多大風險時,我們總是喜歡看看它對債務的運用,因爲債務過載可能導致毀滅。 我們注意到Gogo Inc.(納斯達克:GOGO)的資產負債表上確實有債務。 但這筆債務會讓股東擔心嗎?

Why Does Debt Bring Risk?

爲什麼債務會帶來風險?

Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. If things get really bad, the lenders can take control of the business. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. Of course, the upside of debt is that it often represents cheap capital, especially when it replaces dilution in a company with the ability to reinvest at high rates of return. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.

一般來說,只有在公司無法輕易償還債務時,債務才會變成一個真正的問題,無論是通過籌集資本還是通過自身的現金流。如果情況變得非常糟糕,貸款人可以接管企業。然而,更常見(但仍然昂貴)的情況是,一家公司必須以低廉的股價稀釋股東權益,以控制債務。當然,債務的好處是它通常代表廉價的資本,特別是當它取代了公司股權稀釋,並具備以高回報率再投資的能力時。在我們考慮債務水平時,我們首先綜合考慮現金和債務水平。

What Is Gogo's Net Debt?

什麼是 Gogo 的淨債務?

As you can see below, Gogo had US$591.1m of debt, at September 2024, which is about the same as the year before. You can click the chart for greater detail. On the flip side, it has US$188.3m in cash leading to net debt of about US$402.8m.

正如您下面所看到的,截至2024年9月,Gogo的債務爲5,9110萬美元,與前一年大致相同。 您可以單擊圖表以獲取更詳細信息。 另一方面,它有1,8830萬美元的現金,從而形成了約4,0280萬美元的淨債務。

big
NasdaqGS:GOGO Debt to Equity History November 28th 2024
NasdaqGS:GOGO 資產負債歷史

A Look At Gogo's Liabilities

認真審視gogo的負債情況

Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that Gogo had liabilities of US$97.0m due within 12 months and liabilities of US$661.0m due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of US$188.3m as well as receivables valued at US$64.8m due within 12 months. So it has liabilities totalling US$504.9m more than its cash and near-term receivables, combined.

深入了解最新的資產負債表數據,我們可以看到Gogo在12個月內到期的負債爲9700萬美元,在此之後到期的負債爲66100萬美元。抵消這些義務的是,它有現金18830萬美元,以及12個月內到期的應收賬款爲6480萬美元。因此,它的負債總額爲50490萬美元,超過了其現金和短期應收賬款的總和。

This deficit isn't so bad because Gogo is worth US$1.03b, and thus could probably raise enough capital to shore up its balance sheet, if the need arose. But it's clear that we should definitely closely examine whether it can manage its debt without dilution.

這個赤字並不算太糟,因爲Gogo的價值爲10.3億美元,因此如果有需要,可能會籌集足夠的資本來強化其資產負債表。但很明顯,我們務必仔細檢查它是否能夠在不稀釋股權的情況下管理債務。

We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.

我們通過將公司的淨債務與其息稅折舊攤銷前利潤(EBITDA)相除,並計算其息稅前利潤(EBIT)如何覆蓋其利息費用(利息覆蓋率)來衡量公司的債務負擔相對於其盈利能力。因此,我們同時考慮債務的絕對數量以及所支付的利率。

Gogo has a debt to EBITDA ratio of 3.3 and its EBIT covered its interest expense 4.1 times. This suggests that while the debt levels are significant, we'd stop short of calling them problematic. Worse, Gogo's EBIT was down 22% over the last year. If earnings continue to follow that trajectory, paying off that debt load will be harder than convincing us to run a marathon in the rain. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But it is future earnings, more than anything, that will determine Gogo's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

Gogo的債務與EBITDA比率爲3.3,其EBIT覆蓋了其利息支出的4.1倍。這表明雖然債務水平相當可觀,但我們不會說它們構成問題。更糟糕的是,Gogo的EBIT在過去一年下降了22%。如果收益繼續按照這種軌跡發展,償還債務將會比說服我們在雨中參加馬拉松更爲困難。在分析債務水平時,資產負債表是顯而易見的起點。但最終能否維持健康的資產負債表前景,更多取決於未來的盈利。因此,如果您關注未來,可以查看這份展示分析師盈利預測的免費報告。

But our final consideration is also important, because a company cannot pay debt with paper profits; it needs cold hard cash. So we clearly need to look at whether that EBIT is leading to corresponding free cash flow. During the last three years, Gogo produced sturdy free cash flow equating to 51% of its EBIT, about what we'd expect. This cold hard cash means it can reduce its debt when it wants to.

但是,我們的最終考慮也很重要,因爲公司不能用紙面利潤償還債務;它需要冷硬現金。因此,我們顯然需要查看EBIT是否導致相應的自由現金流。在過去三年中,Gogo產生了堅實的自由現金流,相當於其EBIT的51%,這正是我們所預期的。這筆冷硬現金意味着在需要時它可以減少債務。

Our View

我們的觀點

We'd go so far as to say Gogo's EBIT growth rate was disappointing. But at least its conversion of EBIT to free cash flow is not so bad. Once we consider all the factors above, together, it seems to us that Gogo's debt is making it a bit risky. Some people like that sort of risk, but we're mindful of the potential pitfalls, so we'd probably prefer it carry less debt. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. Be aware that Gogo is showing 3 warning signs in our investment analysis , and 1 of those is significant...

我們認爲gogo inc的EBIt增長率令人失望。但至少其將EBIt轉化爲自由現金流的能力並不差。綜合考慮上述所有因素後,我們認爲gogo inc的債務使其存在一定風險。有些人喜歡這種風險,但我們會謹慎考慮潛在的風險,因此我們可能更願意減少其負債。當您分析債務時,資產負債表顯然是需要關注的重點領域。但最終,每家公司都可能面臨超出資產負債表之外的風險。請注意,在我們的投資分析中,gogo inc顯示出3個警示信號,其中1個相當重要...

If, after all that, you're more interested in a fast growing company with a rock-solid balance sheet, then check out our list of net cash growth stocks without delay.

如果在所有這些之後,您更感興趣的是具有堅實資產負債表的快速增長公司,那麼不要拖延,查看我們的淨現金增長股票列表。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章是一般性質的。我們僅基於歷史數據和分析師預測提供評論,使用公正的方法,我們的文章並非意在提供財務建議。這並不構成買入或賣出任何股票的建議,並且不考慮您的目標或財務狀況。我們旨在爲您帶來基於基礎數據驅動的長期聚焦分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St對提及的任何股票都沒有持倉。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論