Spetz Announces Extension Convertible Debenture and Updates
Spetz Announces Extension Convertible Debenture and Updates
TORONTO, ON / ACCESSWIRE / November 29, 2024 / Spetz Inc. ("Spetz"), is pleased to announce several recent achievements:
安大略省多倫多/ACCESSWIRE/2024年11月29日/Spetz Inc.(「Spetz」)很高興地宣佈近期取得的幾項成就:
1. The Company has successfully obtained an extension for both its secured convertible debentures and the related party's secured convertible debentures. The maturity date has been extended from October 31, 2024, to December 31, 2024. The terms of the debentures remain unchanged.
1。該公司已成功獲得其有擔保可轉換債券和關聯方的有擔保可轉換債券的延期。到期日已從2024年10月31日延長至2024年12月31日。債券的條款保持不變。
2. In November 2024, the Company sold a total of 12,292,779 Kirobo's shares at a share price of USD$0.0048 per share.
2。2024年11月,該公司以每股0.0048美元的股價共出售了12,292,779股Kirobo的股票。
3. The Company's board of directors agreed to fully waive the planned yearly compensations of 30,000 CAD per member for the years 2023 and 2024. This discussion will reduce the Company's total liabilities by 300,000 CAD.
3.公司董事會同意完全免除2023年和2024年每位成員每年3萬加元的計劃薪酬。本次討論將使公司的總負債減少30萬加元。
4. The company is pleased to update that Ofir Friedman, previously the Chief Marketing Officer, has transitioned to a part-time role as a Corporate Advisor.
4。該公司很高興地向大家通報說,曾任首席營銷官的奧菲爾·弗裏德曼已轉爲兼職公司顧問。
About Spetz Inc.
Spetz Inc. is a multinational technology company that operates Spetz, a global online, AI-powered marketplace platform that dynamically connects consumers to nearby top-rated service providers in around 30 seconds. Spetz is available in the USA, United Kingdom, Australia, and Israel. The Spetz vision is to reinvent how people around the world connect to services in their moment of need. Connecting them immediately with the top-matched service provider for any need, anytime, anywhere.
關於 Spetz Inc.
Spetz Inc. 是一家跨國科技公司,運營着Spetz,這是一個由人工智能驅動的全球在線市場平台,可在大約30秒內動態地將消費者與附近的頂級服務提供商聯繫起來。Spetz 在美國、英國、澳大利亞和以色列上市。Spetz 的願景是重塑世界各地的人們在需要時連接到服務的方式。立即將他們與最匹配的服務提供商聯繫起來,隨時隨地滿足任何需求。
Spetz website:
Spetz 網站:
Spetz Investor information:
Spetz 投資者信息:
Company Contacts:
Investor Relations
Email: Investors@spetz.app
Phone: 647-956-6033
公司聯繫人:
投資者關係
電子郵件:Investors@spetz.app
電話:647-956-6033
NEITHER THE CANADIAN SECURITIES EXCHANGE, NOR THEIR REGULATION SERVICES PROVIDERS HAVE REVIEWED OR ACCEPT RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE.
加拿大證券交易所及其監管服務提供商均未對本新聞稿的充分性或準確性進行審查或承擔責任。
Cautionary Note Regarding Forward-looking Statements
Certain information in this press release constitutes forward-looking statements under applicable securities laws. Any statements that are contained in this news release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward-looking statements and are based on expectations, estimates and projections as at the date of this press release. Forward-looking statements are often identified by terms such as "may", "should", "anticipate", "plans" "expect", "potential", "believe", "intend" or negatives of these terms and similar expressions. In this press release, forward-looking statements relate, among other things, to : the ability of Spetz to achieve cash-flow positivity and growth on a go-forward basis.
關於前瞻性陳述的警示說明
根據適用的證券法,本新聞稿中的某些信息構成前瞻性陳述。本新聞稿中包含的任何非歷史事實陳述的陳述均可被視爲前瞻性陳述,其依據是截至本新聞稿發佈之日的預期、估計和預測。前瞻性陳述通常由這些術語的 「可能」、「應該」、「預期」、「計劃」、「預期」、「潛在」、「相信」、「打算」 或否定詞等術語和類似表述來識別。在本新聞稿中,前瞻性陳述除其他外涉及:Spetz在未來實現現金流積極性和增長的能力。
Forward-looking statements are based on certain assumptions. While the Company considers these assumptions to be reasonable based on information currently available, they are inherently subject to significant business, economic and competitive uncertainties and contingencies and they may prove to be incorrect. In this press release, such assumptions include, but are note limited to: the ability of Spetz to maintain its current growth trajectory.
前瞻性陳述基於某些假設。儘管根據當前可用信息,公司認爲這些假設是合理的,但它們本質上會受到重大的業務、經濟和競爭不確定性和突發事件的影響,並且可能被證明是不正確的。在本新聞稿中,此類假設包括但僅限於:Spetz維持其當前增長軌跡的能力。
Forward-looking statements also necessarily involve known and unknown risks, including without limitation: risks associated with general economic conditions; the inability of Spetz to achieve growth; and increased competition in the mobile application and home-services market.
前瞻性陳述還必然涉及已知和未知的風險,包括但不限於:與總體經濟狀況相關的風險;Spetz無法實現增長;以及移動應用程序和家庭服務市場競爭的加劇。
Readers are cautioned that the foregoing is not exhaustive. Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ from those anticipated. Forward-looking statements are not guarantees of future performance. The purpose of forward-looking information is to provide the reader with a description of management's expectations, and such forward-looking information may not be appropriate for any other purpose. Except as required by law, the Company disclaims any obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, events or otherwise. Forward-looking statements contained in this news release are made as to the date hereof and are expressly qualified by this cautionary statement. Except as required by law, the Company assumes no obligation to update the forward-looking statements of beliefs, opinions, projections, or other factors, should they change.
請讀者注意,上述內容並非詳盡無遺。還提醒讀者不要過分依賴前瞻性陳述,因爲無法保證這些陳述所依據的計劃、意圖或預期會實現。儘管管理層在編制時認爲此類信息是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期的有所不同。前瞻性陳述並不能保證未來的表現。前瞻性信息的目的是向讀者描述管理層的預期,此類前瞻性信息可能不適用於任何其他目的。除非法律要求,否則公司不承擔任何更新或修改任何前瞻性陳述的義務,無論這些陳述是由於新信息、事件還是其他原因造成的。本新聞稿中包含的前瞻性陳述是截至本新聞稿發佈之日作出的,並受本警示聲明的明確限制。除非法律要求,否則公司沒有義務在信念、觀點、預測或其他因素的前瞻性陳述發生變化時對其進行更新。
SOURCE: Spetz Inc.
來源:Spetz Inc.